— Понятно.
— У меня сейчас такой сложный период… страх перед метро — это только повод, я собирался говорить со специалистом совсем о другом.
— На самом деле вы не боитесь метро?
— Боюсь. Но с этим можно жить, это ерунда. Не плачьте. Выкиньте меня из головы как страшный сон. Попались под руку чужому мужику, и он пнул вас ботинком. Бывает. Не стоит ваших слёз.
— Как красиво вы говорите. Прям поэзия.
— Ну, не надо иронизировать. Я искренен.
— Не сомневаюсь.
— Я псих, но я не злой. Совсем не злой.
— Да что вы оправдываетесь.
— Я не оправдываюсь! Я объясняю.
— А о чём вы собирались говорить с вашим психиатром?
— С психотерапевтом. Мне не хотелось бы вам о себе рассказывать.
— Почему?
— А почему я должен отвечать? Я не чувствую себя с вами в безопасности. Я не знаю, кто вы, и я не плачу вам за разговоры деньги.
— Всё бесплатное — плохое?
— Зачем обобщать. Но деньги позволяют устанавливать границы. Для меня это важно.
— Вам важно знать, что вы всё можете купить за деньги?
— Девушка. Ольга. Давайте как-то… разберёмся. Вы в самом деле оказались здесь случайно? Или это подстроила моя мама? Если да, то зачем?
— А как зовут вашу маму?
— Мою маму зовут Елена Яковлевна.
— Она очень о вас заботится?
— Да. Очень.
— Боится, что вы останетесь холостяком и совсем пропадёте?
— Наверное. Занятно, если окажется, что вы — моя предполагаемая партия. Вы совсем не похожи на девушку, которая может нравиться моей маме.
— Не тот рост, не тот вес?
— Уж слишком вы боевая. Хотя вас легко представить профессорской дочкой. Папа профессор, мама любит театр, дети учатся в языковой школе. Мальчик и девочка. Мальчик старший, ответственный. Девочка младшая, балованная. Образцовая семья.
— Нет, я не из образцовой.
— Жаль. Угодить мамочке — что может быть прекраснее.
— Давайте считать, что её здесь нет.
— Кого?
— Вашей мамы. Понятно, что она всегда с вами, но давайте сделаем вид, что именно сейчас она пошла гулять с собакой.
— У мамы нет собаки. Она не любит собак. От них грязь и обязательства.
— А вы любите собак?
— Я не знаю. Грязь, обязательства.
— А если бы вы выбирали собаку, то какую бы выбрали?
— Большую. Овчарку, например.
— Чувствуете себя беззащитным, нуждаетесь в сильном партнере?
— Слушайте… Вы точно не психотерапевт?
— Не знаю. У меня много дипломов — может, и такой есть.
— Где же они, ваши дипломы?
— В сарае, на чердаке. Если не сгорели во время последнего наводнения. Вы помните, какой был страшный гром? И молния, молния разила во все ветхие постройки. И мой сарай…
— (в сторону) Счёт, пожалуйста.
— Он вспыхнул, как свеча.
— Понятно. Вспыхнул. А что вы тут делаете? Почему вы не на работе? Разгар трудового дня! Девушки вашего типа в это время вертятся, как белки в колесе.
— Какого это — моего типа?
— Ну, кем вы там работаете? Секретарша? Менеджер? Бухгалтер? Продавец в модном бутике?
— Старший помощник младшего дворника.
— А может, вы замужем? И что же муж, не возражает против ваших одиноких прогулок? Или он не в курсе?
— Не в курсе.
— Прекрасно. Моя мама говорит, что стоит завести себе девушку, как она выпьет из тебя все соки и выкинет на свалку.
— Она поступила так с вашим папой?
— Нельзя без хамства?
— А вам?
— Всем, что у меня есть, я обязан своей маме. Вы не представляете, сколько она для меня сделала. Редкая мать так заботится о своём ребёнке.
— Мне кажется, я это где-то читала.
— Наверняка это была хорошая книга.
— Наверняка.
— Так что вы здесь делаете?
— Я… увидела вас по телевизору и влюбилась в вас с первого взгляда. Долгие годы я мечтала о вас. Из газет я узнала о вас всё, что только было можно. Я случайно столкнулась с вашей мамой в модном бутике, вкралась к ней в доверие, и она помогла мне устроить эту встречу.
— Какой бред.
— Да? А по-моему, ужасно убедительно.
— Моя мама не ходит в модные бутики.
— Ну, мы могли встретиться где-нибудь ещё. В Консерватории. Она ходит в Консерваторию?
— Случается.
— Вот! Значит, мы встретились там. Я подбежала к ней, бросилась перед ней на колени и молила дать мне шанс. Ибо только в вас моё счастье.
— И что сказала мама?
— Она была тронута. Она сказала: "Голубушка! И я была такой до того, как любимый мужчина разбил мне сердце. Пришлось выпить из него все соки и выкинуть его на помойку. И никакого тебе счастья".
— Зачем вы всё это сочиняете?
— Не знаю. Просто так. Пытаюсь с вами общаться.
— А зачем вам со мной общаться? Вам не кажется, что вы теряете время?
— Нет. По-моему, вы симпатичный.
— Вот это новость. Спасибо, приятно слышать.
— Нет, правда. Вы мне сразу понравились. А то я не пошла бы с вами к метро.
— Чем же я вас покорил?
— Ну… формой бровей.
— Надо же. Мама была бы польщена. У неё такие же брови.
— Вы живёте с мамой и во всём её слушаетесь?
— Нет. Прекратите на меня наскакивать.
— А вам хотелось бы, чтобы окружающие дрожали перед вами?
— Вас всё время тянет на дешёвый психоанализ, вы не замечаете?
— Думаете, психоанализ должен быть дорогим и доступным не каждому?
— О боже. Если бы вы были психотерапевтом, я бы лишил вас лицензии. К психотерапевту ходишь, чтобы он сделал тебе приятно. А вы делаете мне неприятно.
— Вам так плохо со мной?
— Ну… в общем, да. Хотя в этом что-то есть. Мы уже долго с вами разговариваем. Обычно я не умею разговаривать с женщинами. И мне нравится ваш запах.
— Спасибо.
— Это правда, что я вам симпатичен?
— Почти. Вы любите свою маму. Это так трогательно.
— Разве вас это не напрягает?
— Сначала напрягало, но в этом что-то есть. Определённо.
— Если вы не против… я бы, пожалуй, пригласил вас куда-нибудь. Когда-нибудь. Вы не напишете мне свой телефон, вот здесь?
— Давайте.
— Ну ладно. Надо бежать. Я всюду опаздываю. Я позвоню вам… когда-нибудь… скоро.
— Мне кажется, я не понравлюсь вашей маме.
— Да, это проблема. Главное, не дарите ей собаку. Она не выносит собак. Вы успеете всё испортить потом, но сначала постарайтесь вести себя прилично. И юбка должна быть длиннее.
— Хорошо, я учту.
— Ну, до встречи. Приятно было… что там полагается говорить. Считайте, я всё это сказал.
— Подождите! А как вас… зовут?
III Императрица
Императрица — хозяйка жизни, ее жизненная энергия неисчерпаема, материальный мир подчиняется ей беспрекословно.
При гадании в благоприятном окружении обещает покатать ваш сыр в масле — в руках Императрицы словно бы невидимый рог изобилия, что-что, а нужда при таком раскладе не грозит. В неблагоприятном указывает на чрезмерный материализм, типа: "отстаньте со своим богом, у меня тут тесто подошло".
Так или иначе, но властная витальная жизнерадостность — ее самая сильная сторона.
Мужчины, чью личность описывает Императрица, нередко преуспевают в творческих профессиях; женщины, собственно, тоже — если захотят. Им, впрочем, часто кажется, что не царское это дело — искусством баловаться. Зато если уж возьмутся, будут диктовать моду и воспитывать вкус своему поколению.
В определенном положении при гадании Императрица показывает следующие проблемы:
— Распространенное бабское "уж замуж невтерпеж" — и в самых драматических, и в карикатурных формах.
— Ощущение собственной нелепости, неловкости (далеко не всегда ошибочное).
— Чрезмерная, утомительная для окружающих властность.
— Обидчивость, ревность, капризы.
Некод Зингер
Катенька
В те годы, когда молодые литераторы, прозванные кем-то по-русски «шлионской стаей», старательно переводили на святой язык произведения великой русской литературы, сражаясь не на жизнь, а на смерть как с первым, так и со второй, не желавшими поддаваться, уступать и терять собственные свои физиономии, весьма мало подходившие для навязываемых им гримас, параллельно этим титаническим усилиям коллег, Зинаида Берловна Штыбель, еще от самого Менахема Усишкина принявшая имя Зилпа Бат Дов, с тихим упорством, не уступавшим их бодрому энтузиазму, осуществляла никем не поощрявшийся проект иного свойства. Неустанная работа над ним велась в тесной комнатушке, сырой и темной даже в самый разгар летнего иерусалимского зноя, в полуподвальном этаже дома, выстроенного в середине тридцатых годов напротив художественно-промышленной академии «Бецалель» в одноименной улице. Внутренний двор этого дома, так толком и не убранный после стройки, в короткое время был превращен в помойку, здравствующую и поныне, две трети века спустя, с неглубокой, но обширной лужей посередине, не просыхающей даже в годы тяжелой засухи. Там, сидя за громоздким письменным столом в половину комнаты у единственного окошка, выходившего на вовсе уже излишний в этом дворе мусорный бак, Зинаида Берловна переписывала русскую классику в еврейскую.