Супруг внимательно посмотрел на меня и согласно кивнул. Потом вывел из кабинета, пока адвокат одевался.
- Будь осторожна, родная. Как закончишь, воспользуйся своим ключом к переходу. Он везде приведет тебя ко мне. - я кивнула, и Дани поцеловал мне руку. - Я доставлю тебя к дому дочери Терлиса.
- Люблю тебя, - шепнула я, и он тепло улыбнулся.
- Я готов, - господин Терлис вышел к нам.
- Тогда не будем мешкать, - сказал Дайанар, бросив взгляд на бумагу с адресом.
Он открыл портал, и я вышла к дому на Бархатной улице у дома Герты Бартл, урожденной Терлис. Я вздохнула и направилась к дверям, обдумывая, с чего начать разговор.
Глава 12
Открыли мне быстро, да и сама хозяйка оказалась дома. Меня провели в приятную гостиную, похоже, вкус и чувство меры у семейства были врожденными. Сама госпожа Бартл оказалась очень милой молодой женщиной. Может не яркой красавицей, но что-то в ней определенно было. Герта указала мне на мягкий стул возле небольшого столика, налила горячего шоколада и предложила маленькие пирожные. Даже как-то неловко было мучить после этого приветливую хозяйку вопросами, уместней стал бы разговор о нарядах и балах. Но дело есть дело.
- Что привело вас ко мне, леди Гринольвис? - спросила Герта, глядя на меня своими синими проницательными глазами.
- У вас очень милый дом, - я решила начать с комплимента.
- Спасибо, - улыбнулась она. - Мы только летом сюда переехали, до этого жили с моими родителями, пока шли отделочные работы.
- Видно, что в дом вложена душа, - в ответ улыбнулась я.- Должно быть вы с мужем часто здесь бывали и сами следили за работами.
- Ой, что вы, - она звонко засмеялась. - Мы с мужем летали в облаках. Если бы не мой брат Гарт, даже не знаю, как бы закончились работы. Он чаще нас бывал здесь.
- Похоже, вы близки с братом, - я снова улыбнулась. - Такая забота не часто встречается.
- Это уж точно. Мы близнецы с братом, очень чувствуем друг друга.
И тут я разглядела то, что она прятала за своим радушием и не сходящей с лица улыбкой. Она тревожилась и тревожилась очень сильно. Сразу бросился в глаза ее лихорадочный румянец, руки, нервно теребящие салфетку и напряженность позы. Она не спину держала прямо, она сидела, все время прислушиваясь к звукам в доме.
- Ваш брат сейчас у вас в гостях? - наобум спросила я, и она дернулась.
В глазах промелькнул испуг.
- С чего вы взяли? - голос Герты слегка сорвался. Она откашлялась и попыталась взять себя в руки.
И вот тут я попала в неприятное положение. Похоже один из подозреваемых был жив, находился в доме у своей сестры, и она пыталась скрыть это. Теперь вопрос, что делать мне? Если сейчас же отправиться к Дайанару, то Гарт Терлис может успеть сбежать. Положеньеце, однако. Я встала и прошлась по комнате. Остановилась рядом с полотном неизвестного мне художника и с интересом начала разглядывать его.
- Какое интересное полотно, - восхитилась я. - Чьей оно кисти?
- Это я рисовала, - рассеянно ответила Герта.
- Да у вас талант! - искренне воскликнула я. - А еще можно посмотреть?
- Вам действительно нравится? - удивилась хозяйка дома.
- Действительно, - работа и правда была крайне не плоха. - Так можно еще посмотреть? Я бы даже может купила у вас что-нибудь.
- Ой, ну что вы, - смутилась молодая женщина. Рисовала она явно для собственного удовольствия.
- Так покажите же мне! - воскликнула я, стараясь выглядеть как можно более непринужденно.
- Ну, пойдемте, - с явной неохотой отозвалась Герта и повела меня по дому.
Я внимательно наблюдала за ней. Когда мы поднялись на второй этаж, госпожа Бартл стала совсем напряженной, даже радушный тон все более казался фальшивым. Говорила она нарочито громко. Даже если бы меня и не учили замечать все эти проявления в поведении, то я бы уже начала удивленно посматривать на нее. Мы прошли мимо небольшой галереи портретов. Я узнала господина Терлиса, на портрете неизвестной женщины я узнала синие глаза и поняла, что это мать Герты и Гарта, дальше шел портрет молодого человека, как две капли воды похожего на хозяйку дома, может только чуть грубей были черты. Но на то он и мужчина. Я остановилась напротив этого портрета, отметила, как Герта украдкой бросила взгляд на дверь в конце коридора и, провоцируя, воскликнула:
- А вот и Гарт!
Из дальней комнаты послышался шум, Герта побледнела.
- Что вы сказали? - пролепетала она.
- Я сказала, а вот и брат, очень на вас похож, - мило улыбнулась я и стремительно пошла к последней комнате.
- Стойте! - крикнула Герта.
- А разве вы меня не сюда вели? - изумилась я, берясь за ручку двери. - Здесь ведь еще есть картины? У вас несомненный талант.
Я резко открыла дверь и вошла. В комнате на первый взгляд никого не было. Я замерла, осматриваясь и прислушиваясь. Страшно почему-то не было, может потому, что Гарт Терлис воспринимался жертвой охоты. Я услышала шаги Герты из-за дверей и немного расслабилась, делая очередную глупость. Я сделала несколько шагов по комнате и запоздало среагировала на шорох за спиной. Чья-то рука обхватила меня, холодная сталь ножа прижалась к горлу. Я сжала в руке ключ перехода.
- Гарт, не надо! - воскликнула Герта, появившаяся на пороге комнаты.
- Уйди, Герти, - нервно ответил мужской голос из-за моей спины.
- Гарт, - осторожно заговорила я, - не стоит так нервничать, уберите нож.
Вот честно, вся жизнь уже собиралась пронестись у меня перед глазами, но почему-то медлила в своем намерении.
- Кто ты и что тебе надо? - все так же нервно спросил Гарт Терлис.
- Вы пугаете свою сестру, - сделала я еще одну попытку вынудить его убрать нож.
- Уйди, я сказал, - крикнул младший адвокат.
- Гарт, - в голосе его сестры чувствовались слезы.
- Если ты причинишь мне вред, у тебя будут большие неприятности, - поугрожала я.
- А ты считаешь, у меня их нет? - чему-то развеселился мужчина. - Да я по уши в дерьме, малышка, так чего мне бояться?
- Не надо бояться, надо подумать, как выкрутиться, не подвергая родных опасности, - поучительно произнесла я, все еще надеясь, что свои знания мне не придется применять на практике.
- Выкрутиться? - он снова засмеялся. - Да я покойник по любому раскладу. Или клиент угрохает, или император вздернет. А ты единственная, кто знает, что я здесь.
- Но зато не я одна знаю, где я. Меня будут искать именно здесь. Понимаешь, о чем я? Ты свою сестру подставил по полной. А если твой клиент тоже решит тебя искать здесь?
Рука с ножом дернулась, но не убралась. Герта все так же стояла на пороге и с ужасом смотрела на нас, похоже, подобная мысль пришла ей в голову впервые.
- Гарт, - прошептала она, - что же будет?
- Выкрутимся, сестренка, - преувеличенно бодро ответил Гарт. - И не из такого выкручивались.
- Сам-то себе веришь? - усмехнулась я и тут же прикусила язык, почувствовав, что нож вернулся в прежнее положение. - Гарт, ты ведь не убийца, может уберешь нож?
- Заткнись, - рявкнул он. - Дай подумать. Голова совсем не соображает.
- Оно и видно, - буркнула я, раздумывая, открыть переход к мужу или еще подождать, может жизнь наконец стартует и явит мне меня во всей красе, от рождения и до сейчас.
Герта нервно потирала руки. Животик у нее, кстати, был еще совсем небольшой. Все-таки беременные женщины очень миленькие... "Меня сейчас прирежут, а я о красоте беременных женщин размышляю, пустоголовая клуша!" - поиздевалась я над самой собой и скосила глаза, пытаясь разглядеть, куда поползла рука Гарта.
- Эй, - возмущенно воскликнула я, - ты руками-то не сильно шарь, чужое лапаешь.
- Больно надо, - ворчливо ответил Гарт, вторая рука которого сползла мне на грудь. - Я случайно, приношу извинения, - в его голосе появилась издевка, однако, рука вернулась на прежнее место, ближе к плечам.
- Ну что надумал? - полюбопытствовала я. - Убивать-то будешь или все-таки уберешь нож и поговорим?
- Я думаю, помолчи, - ответил мне этот недотепа. С этого момента я его бояться перестала.
Куда ему до ранкардского лорда Ларга, который так же держал нож у моего горла. Там был настоящий зверь, а это так, зверек, загнанный в угол. Впрочем, и такие могут укусить от страха.
- Ты вообще знал, что вы украсть собираетесь? - спросила я.
- Не особо. Клиент сказал, что вещицу из дворца. Я и сейчас толком не понял, что выкрали, но цена была такой, что отказаться было невозможно.- машинально ответил он.- А что выкрали?
- Главную ценность правящего дома, - я не стала вдаваться в подробности. - Кровь чью и где раздобыли?
- Клиент передал, - Гарт шел на диалог, что радовало. - Чья не знаю, но велел использовать в течении двух дней, потом кровь должна была свернуться и стать непригодной. Чья, не знаю, не интересовался. Но когда мне дали три склянки, да еще и амулет, я испугался, честно скажу. До этого мне казалось, что это все чуть ли не забавная авантюра.
- Отказаться было нельзя?
- Посмотрела бы на него, тогда бы и спрашивала, - он усмехнулся, но скорее насмехался Гарт Терлис над собой.