Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов стр 15.

Шрифт
Фон

– Ловлю тебя на слове, – хрипло пробормотала Лиза и, подняв голову, погрузилась в разгорающееся неприкрытое желание в глубине его темных глаз. На какое-то мгновение у нее перехватило от страха горло: готова ли она к этому? Испытав единственный раз физическую любовь, она стала думать, что все разговоры об этом сильно преувеличены или она фригидна.

Ник заметил, как в ее чудесных глазах промелькнула неуверенность, и, не давая ей времени на раздумья, поднялся.

– Позвони в гостиницу и договорись о багаже. И мы сможем уехать в течение часа.

Уехать! Черт возьми, он хотел повалить ее на диван и овладеть ею сейчас же. Именно с этим желанием они оба сражались целый день, а может быть, и дольше... Он уже ни в чем не был уверен, кроме необходимости увезти ее с Лансароте. Ник напомнил себе об этом и, разомкнув объятия, отступил назад.

Лиза моргнула и на один миг задумалась, во что она ввязалась. Глядя, как он стоит перед нею, с собственническим выражением в глазах, она вдруг почувствовала угрозу.

Несколько напряженных секунд спустя она провела влажными ладонями по бедрам и с легкостью произнесла:

– Вы с мамой, кажется, все устроили. Мне будет приятно снова повидаться с Анной, так что я не могу разочаровать вас.

Она умела показать себя искушенной не хуже любой другой женщины.

– Ты никогда не сможешь разочаровать меня, Лиза, – глухо произнес Ник и, слабо улыбаясь, нежно провел пальцем по ее пылающей щеке. – Но если мы сейчас не остановимся, я не отвечаю за свои действия, – с трудом сказал он, проводя пальцем по ее припухшим от желания губам. Губы Лизы беспомощно раскрылись, и так же внезапно Ник отошел. – Нет. – Его грудь вздымалась. – Позже, иначе мы не выберемся отсюда. Думаю, сейчас нам пригодится коньяк.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

– Ну, все не так уж плохо, правда, Лиза? – спросил Ник, ослабляя свой ремень безопасности. Он повернулся и расстегнул ремень, удерживавший ее в самолетном кресле, но до этого быстро поцеловал в пухлые губы. Увидел, как потемнели ее глаза, и его осенило, что в самолете есть спальня. Полет занимал два часа, и он сомневался, что Лиза, с ее искушенностью, будет возражать.

– Все прекрасно, – язвительно заметила Лиза, пытаясь прийти в себя после короткого поцелуя. – Понимаешь ли ты, что мы будем в Испании среди ночи? Вряд ли это понравится твоей маме.

Она все еще не была уверена, что поступает правильно. Но Ник ее уговорил. Речь шла всего о нескольких днях, но это так много значит для его мамы. Лиза понимала, что это был шантаж, но шантаж действенный.

Замечание Ника, что они смогут повеселиться, и чувственный блеск в его темных глазах объяснили ей, что именно он имел в виду. Когда она поинтересовалась, как попадет обратно на Лансароте, он сказал, что обо всем позаботится и ее босс даже не узнает, что она уезжала. Все это, как она трезво рассудила, красноречиво показывало, что он настроен на короткую любовную интрижку, и от Лизы зависело, насколько все будет весело.

Ник задумчиво рассматривал ее: она нервничала и старалась не показывать этого. Он хотел бы думать, что она нервничает из-за его привлекательности, но не мог избавиться от подозрения, что это скорее из-за изменения в ее планах. Опыт подсказывал ему, что настоящим преступникам редко нравилось, когда в их планы кто-то вмешивался.

– Маму я беру на себя, – заверил он ее с ленивой улыбкой. – Расслабься.

Легко ему говорить! Лиза возвращалась в дом, где она испытала самое большое унижение в своей жизни, и ей было страшно.

– А на приеме будет много народу? – спросила она, подняв на него настороженные глаза.

– Довольно много. Ты же знаешь маму. Это золотая свадьба ее брата.

Он почувствовал, что напряжение между ними возобновилось с космической силой.

Как она это делала? Смущала его...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке