По их результатам вошел в два процента лучших учеников по всему штату, фотографию его даже напечатали в газете.
— Как он выглядит?
— Черные волосы, черные глаза. В общем, красавчик, если бы не постоянно мрачное выражение лица.
— Не помню. Хоть убей, не помню. Из твоих одноклассников в памяти остался только Крис Джонсон. За него тебе и следовало выйти замуж, а не за этого плейбоя-американца, которого ты подцепила, когда я сдуру в качестве подарка на выпускной отправил тебя в круиз.
— Ну, мне тогда вообще не следовало выходить замуж. Мне же было всего девятнадцать. Почему ты не остановил меня?
Отец рассмеялся.
— Это все равно что пытаться остановить тропический ливень. Ты упряма, как я: если что решила, идешь до конца. Никто бы не сумел отговорить тебя от свадьбы с Чадом.
Слава богу, у тебя хватило ума развестись с ним. Жалко только, что так поздно. Однако вернемся к делу. Что ты решила насчет Синклеров? Я вижу, доченька, как тебе дорог этот комплекс, но стоит ли он таких усилий?
Да и скандала лучше бы избежать. Мне удалось добиться уважения в городе, но сама ведь знаешь, сколько сил и времени на это потребовалось. И теперь я принял решение баллотироваться в мэры, когда пойду на поправку.
— Тогда тем более нельзя замораживать проект. Городу нужен этот торговый комплекс, папа.
— Согласен. Но чтобы построить его, позарез нужна ферма Синклеров. Как ты добьешься ее? Предложишь старой леди больше денег?
— Думаю, да.
— И сколько?
— Пока не знаю…
Поди догадайся, что на уме у этой Перл Синклер! Деньги вроде бы ее не особенно интересуют. Да и характер — кремень, такая никакому давлению не поддастся, пусть даже со стороны Бена. Возможно, она привязалась к развалюхе, в которой живет. Амбер задумалась. Нет, в это трудно поверить. Дом держится на честном слове, да и от фермы остался лишь тесный курятник и покосившийся сарай.
— Может быть, старушке Перл просто не хочется никуда переезжать в таком возрасте? принялась рассуждать вслух Амбер. — Или боится, что не приживется на новом месте?
— Этим никак не объяснить ее гневные нападки на нашу семью через газету, — устало проговорил отец. — Нет, похоже, внучек нашептал ей что-то на ухо и настроил ее против нас. — Он задумался. — Кстати, а где сын и дочь, о которых она упомянула?
Амбер пожала плечами:
— Не знаю. Либо она порвала с ними отношения, либо они умерли. По крайней мере только Бен ее навещает. И то не слишком часто. Она жаловалась за чашкой чая, что он не приехал на последнее Рождество. Сейчас укатил в Сидней, к какой-то новой подружке.
— Понятно. Думаю, дорогой внучек вскоре пожалует домой. И наделает тут шума. Чем он занимается, ты знаешь?
— Адвокат. Работает в Сиднее в крупной юридической фирме.
— Боже праведный, только этого нам не хватало! Унюхал немалую выгоду, вот и устроил весь этот сыр-бор.
— Тут скорее личное, — пробормотала Амбер.
Отец, прищурившись, посмотрел на нее.
— Что, черт возьми, ты имеешь в виду? У тебя что-то было с этим Беном Синклером?
Рассказывай всю правду, дочка. Ты не умеешь лгать.
Как бы не так, печально подумала она.
Увы, я лгала все шесть лет, пока была замужем за Чадом. Никто не знал, как я несчастна. Какой потерянной чувствовала себя.
— Нет, — снова солгала Амбер. — Мы с Беном даже не дружили. Скорее наоборот, он тогда был очень беден и ненавидел меня за то, что я богата.
— Прочитает сегодняшнюю статью — возненавидит тебя еще больше.
— Надеюсь, не прочитает.
— Ерунда. Без него тут не обошлось! Так что не сегодня-завтра Бен Синклер появится на нашем пороге.
— Роскошная перспектива, — сухо проговорила она.
Отец прищурился еще больше.
— Между вами точно не было никакой несчастной любви?
— Ну, так далеко никогда не заходило.