Проект Обольщение - Миранда Ли страница 3.

Шрифт
Фон

Это заключение вызвало новый всплеск гнева. Правда, злилась она теперь не на Лайэма, а на себя.

Ох и дура ты все-таки, Молли! Представь: одна из твоих подруг сохнет по мужчине, который даже не догадывается об этом, неужели ты бы не посоветовала ей выкинуть его из головы и жить в свое удовольствие? Тебе давно пора прислушаться к собственному совету.

Забудь о Лайэме! Живи и радуйся!

Молли снова взяла нож и решительно срезала верхушку яйца. Отныне и впредь она будет именно такой. Решительной.

Никаких глупых фантазий! Никаких переживаний! Лайэм всего лишь сосед и приятель!

ГЛАВА ВТОРАЯ

Молли стояла возле библиотечного компьютера перед огромной стопкой возвращенных книг, когда что-то красное и сверкающее мелькнуло в поле ее зрения.

Взглянув через стеклянную дверь, она увидела, как на свободное место парковочной площадки прямо перед библиотекой заезжает новенькая красная машина. Не спортивная, но стильная и явно дорогая. Очевидно, какой-то новый посетитель, не знающий, что абонементный отдел по средам закрыт для публики.

Молли уже хотела вернуться к прерванной работе, когда дверца машины открылась, и она увидела до боли знакомое лицо.

Лайэм.

Ее сердце радостно забилось. Он все-таки вспомнил о ее дне рождения. И даже явился собственной персоной. Невероятно!

С умилением она наблюдала, как он закрывает дверцу и неторопливо идет к зданию библиотеки. Улыбнувшись ей через стекло, он негромко постучал по деревянной раме.

— Неужели не видят, что закрыто? — недовольно проворчала Джоан, просматривавшая новые издательские каталоги. С того места, где стоял ее стол, не было видно, кто стучит. Иначе она бы не стала ворчать по поводу визита непрошеного посетителя. Несмотря на свои тридцать три года, счастливый брак и трех детей, Джоан все еще интересовалась симпатичными мужчинами.

Лайэм именно таким и был. В свои тридцать лет он находился в расцвете сил. Высокий, атлетически сложенный, с красивым интеллигентным лицом. Одежда спортивного стиля подчеркивала его стройность и крепкую стать. Он обожал куртки и носил их круглый год.

Зимой это были куртки из мягкой замши, летом — из полотна или тонкой шерсти нейтральных тонов, под которые он надевал прохладные тенниски днем и шелковые рубашки вечером. Галстуки редко украшали шею Лайэма. А в смокинге Молли вообще его никогда не видела.

* * *

Сегодня на нем были джинсы, темно-синяя тенниска и кремовая полотняная куртка свободного покроя с закатанными по локоть рукавами. Его светлые волосы были длиннее, чем тогда, когда она видела его в последний раз, и несколько прядей в чарующем беспорядке падали на высокий лоб. Он выглядел просто потрясающе.

Молли тут же отложила свое решение «жить без глупых фантазий» еще лет этак на пять. До тридцати вполне можно не хоронить надежду на взаимность!

Лайэм здесь. Это что-то значит! Подумать только, он бросил свой драгоценный бизнес в рабочий день и проехал целых пятьдесят миль от Сиднея до Госфорда, чтобы поздравить ее с днем рождения!

— О Господи! Читать люди не умеют, что ли? Все ведь написано, — вскинулась Джоан, когда Лайэм постучал еще раз.

— Это мой знакомый, — сказала Молли. Джоан вскочила из-за стола.

— Но ведь это же… — При виде Лайэма она застыла на месте. — Ммм… да-да, твой знакомый… — пробормотала она, поправляя свои блестящие черные волосы.

Молли вышла из-за стойки и торопливо направилась к двери. Она взглянула на Джоан — нет, она не опасна. Как-никак замужняя женщина. А у Лайэма было правило — не осложнять себе сексуальную жизнь.

«Не больше одной девушки одновременно, — как-то раз в порыве откровенности сказал он Молли. — И только если она свободна».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке