Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1) - Анастасия Эльберг страница 5.

Шрифт
Фон

Многие мужчины наивно полагают, что красота – это женская прерогатива. Впрочем, это их выбор. Ведь есть и женщины, думающие, что красота – это только макияж и красивая одежда. Кто попадётся на такую удочку? Кукла без души, да ещё и глупая.

– Пожалуй, отец не попадётся точно, – уверил её я. – Его всегда раздражали глупые женщины.

– Я бы не называла их женщинами, – холодно заметила Лиза. – Для того чтобы стать настоящей, красивой, умеющей очаровывать женщиной, нужно пройти длинный путь. И совсем не от парикмахерской до дома. И уж конечно не от магазина парфюмерии к магазину одежды. Нужно не один раз себя сломать и не один раз наступить своей песне на горло. И вот тогда женщина станет женщиной. Сколько женщин ты видел в своей жизни, Брийян?

– До этого не видел ни одной. Но теперь увидел. Тебя.

Лиза с усмешкой покачала головой.

– Нет, малыш. Я не могу стать женщиной без настоящего мужчины.

– Чем тебя не устраивает отец?

Лиза задумалась, рассеянно разглядывая свои пальцы.

– Хороший вопрос. Твой отец действительно настоящий мужчина. Человек с огромной силой воли, благодаря которой он сделал себя таким, какой он сейчас. Я знала многих мужчин – но, пожалуй, твой отец на голову, а то и на две выше каждого из них. Ты должен гордиться своим отцом, Брийян. У тебя есть достойный кумир. Но… у твоего отца есть один огромный минус. Он идеальный человек. У него нет пороков.

– Он алкоголик и чёртов бабник. И ещё…

Лиза остановила меня жестом.

– Дело не в этом. Такие люди получают удовольствие не от порока, а от осознания того, что при желании они с лёгкостью могут от него избавиться. Для них это просто игра. Я поняла это тогда, когда он впервые заговорил со мной. Надо сказать, в какой-то момент я попала под его обаяние. А оно у него дьявольское.

Пожалуй, это единственное, что более-менее напоминает порок. И он умело им пользуется. А его глаза… у тебя такие же, малыш. Они просто чудесны.

– И всё же ты вскружила ему голову.

Лиза скромно улыбнулась.

– Да, как ни странно, это было несложно. А вот вскружить голову тебе, малыш, было гораздо сложнее. Ты очень милый мальчик. А я люблю милых и невинных мальчиков. Самым милым из них я иногда рассказываю сказки.

– А мне ты расскажешь сказку?

– А ты этого хочешь?

– Ну… ну конечно, – запнулся я. – Но только интересную сказку.

Лиза поднялась и взяла со стола пакеты.

– Я хочу отнести в комнату покупки. Пойдём, поднимешься со мной.

В спальне Лизы всегда был идеальный порядок. Она ненавидела бардак и грязь и поэтому убирала у себя довольно часто.

Я присел в кресло у стола и стал наблюдать за тем, как она разбирает покупки.

– Итак, – заговорила Лиза, – ты помнишь, с чего начался этот длинный разговор?

– Я сказал, что думал о том, что ты мне сказала с утра.

– Знаешь, я тоже об этом думала. Думала о том, имею ли право открывать тебе эту дверь. За ней находится многое.

– Если мне не понравится то, что за ней, то я её закрою.

– В том-то и дело, что закрыть её ты не сможешь. Хотя бы потому, что не захочешь.

Дороги назад нет.

– Значит, поворачивать уже поздно.

– Я тоже так думаю, Брийян.

Лиза поднялась и подошла ко мне. Я тоже встал, и мы посмотрели друг другу в глаза. Она была ниже меня. Мне всегда нравилось смотреть на девушек вот так, немного свысока. Но в этот момент я почему-то чувствовал себя очень совсем по-другому – будто мои сто восемьдесят сантиметров роста принадлежали ей, а не мне.

– Раздень меня, – произнесла она. Не повелительно и не молящее – так, будто просила что-то совершенно обычное.

Я сбросил с её плеч платье, и она, переступив через него, сделала шаг ко мне.

Вряд ли я понимал что-то в идеалах женского тела – уж слишком мало я успел повидать женских тел для того, чтобы об этом судить – но её фигура была настолько гармоничной, что никто бы не рискнул назвать её некрасивой.

– Ты преступница, – сказал я тихо. – Ты прячешь это под одеждой.

Лиза расхохоталась.

– Маленький льстец. Ты говоришь комплименты так же умело, как твой папочка.

– Может, мы уже закончим с этими разговорами про отца?

– Да, пожалуй. Теперь пришло время ревновать, малыш. Я рада, что ты это понял. – Она обняла меня. – И мне это нравится.

У меня закружилась голова, и я подумал: "А ведь ещё пару минут назад мы с ней говорили о всякой ерунде" В сумерках она нашла мои губы, немного нетерпеливо, как мне показалось, и тоненькая ниточка, связывавшая меня с реальностью, оборвалась. В какой-то момент я просто перестал чувствовать весь окружающий мир и больше не чувствовал ничего, кроме неё. Лёгкость сменилась спокойствием, и теперь в голове не было никаких мыслей.

– Ну, так рассказать тебе сказку? – спросила Лиза шёпотом.

– Да.

Она легко отстранилась, пытаясь разглядеть мои глаза.

– Хорошо. Но для того, чтобы сказка получилась интересной, мне потребуется твоё участие. Ты согласен?

– Ну конечно.

– Мой сладкий малыш. – Она улыбнулась. – Тогда я дам тебе роль плохого мальчика.

Думаю, она тебе отлично подойдёт. За хорошее исполнение полагается приз.

Лиза с наслаждением потянулась и подняла с пола пепельницу.

– Как дела, малыш? – спросила она.

– Не знаю, – ответил я. – Мне нехорошо. Голова кружится.

Она поднялась, нисколько меня не стесняясь, прошлась взад-вперёд по комнате, снова потянулась и села у зеркала.

– У тебя нет воды? – задал я вопрос.

– Нет, но в холодильнике есть кола.

– Я не пью колу, это вредно.

– Какой же ты нудный вместе со своим правильным питанием, Брийян.

Лиза взяла щётку и начала причёсывать волосы.

– Ты любишь своего отца, малыш? – неожиданно спросила она.

– Между нами огромная пропасть – и мы оба не прилагаем достаточно усилий, чтобы её преодолеть.

– Ты не ответил мне.

– Даже если и нет – это гадко по отношению к нему. Гадко и низко.

– Значит, ты сожалеешь о содеянном?

– Нет.

Лиза глянула на меня и рассмеялась.

– Как прикажешь тебя понимать?

– Не знаю. Я не понимаю сам себя. Сначала поехала крыша у отца, а теперь и у меня. Если бы я смог предположить, что попаду в такую ситуацию, то…

– То что?

– Не знаю. Ты задаёшь вопросы, на которые у меня нет ответов. Это какой-то сон.

Причём очень паршивый сон. Потому что наяву я бы ни за что не стал спать с…

Лиза отложила щётку и повернулась ко мне.

– Эта ревность к отцу когда-нибудь погубит тебя, малыш. А, может, погубит и вас обоих.

Лиза почистила мундштук и, разорвав целлофан на новой пачке сигарет, продолжила:

– У тебя есть выбор. И ты это знаешь. Ты можешь решить, что не хочешь спать с женщиной своего отца. Она это переживёт.

– Передай ей, что до отца мне нет никакого дела.

– Ей нравится, как ты рассуждаешь.

Я тоже закурил и сел на кровати. Было странно (или страшно?) осознавать, что в эту минуту мне действительно плевать на чувства отца. Когда я успел стать эгоистом? За всё время общения с Лизой я очень сильно изменился. Иногда у меня возникало такое чувство, будто эта женщина сделала меня абсолютно другим человеком. Вероятно, именно поэтому мы с отцом в последнее время совершенно не понимали друг друга. А я всё чаще ловил себя на мысли, что его авторитет шаток, всё чаще замечал его ошибки и слабости. Бывало, что мы не разговаривали целыми днями, поссорившись из-за каких-то мелочей. И, будучи невероятно упорными людьми, молчали до последнего. Может быть, я взрослел. Переоценка ценностей? Отличный способ самоутвердиться и заодно поднять себя в глазах отца! Просто великолепный способ. То, что доктор прописал!

Но самым ужасным было другое. Мне не было стыдно. То есть, стыдно мне, конечно, было – но это был очень плохой стыд. Я понимал, что совершил желанную непристойность. И мало того – думал о том, что её можно будет совершить ещё раз.

– Не пытайся себя пристыдить, – словно прочитала мои мысли Лиза. – Пустая трата времени. – Она поднялась и сделала круг по комнате – от зеркала к балкону, а потом – к кровати. – Лучше думай о том, что ты сладкий и совершенно чудесный мальчик. А тётя Лиза никогда просто так не говорит комплименты.

За дверью кто-то заскрёбся, и через секунду послышалось протяжное и жалобное мяуканье кота.

– О Господи, Джордж, – простонал я. – Чего тебе тут надо, недоделанный полуночник?

Кота мы нарекли таким странным для животного именем с лёгкой руки отца. Когда мама принесла ободранного и пищащего котёнка домой (она никогда не могла пройти мимо брошенных животных), то отец как раз находился в процессе работы над своей докторской диссертацией. Джорджем звали его помощника и университетского коллегу.

Видимо, Джордж не обладал внешностью Брэда Питта и не очаровывал представительниц прекрасного пола телом мистера Олимпия. Увидев мамину находку, отец угрюмо проговорил:

– Это чудовище невероятно похоже на Джорджа. Просто какой-то четвероногий Франкенштейн.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

В ночи
7.3К 66