Хайнлайн Роберт - Чужак в чужой стране (Stranger in a Strange Land) стр 11.

Шрифт
Фон

– Именно поэтому я и пропустила его глупости мимо ушей. Не такая уж я тупица.

– Ну что ты! Ты просто умница, хоть и женщина.

– Тебе нравится, когда тебя поливают мартини?

– Извини. Женщины умнее мужчин, история это не раз подтверждала. Давай налью.

Джилл смягчилась и продолжала:

– Просто глупо, но к нему не пускают женщин. Он вовсе не сексуальный маньяк.

– Наверное, его оберегают от излишних волнений.

– Он не был взволнован. Ему было просто любопытно. Я не чувствовала, что на меня смотрит мужчина.

– Если бы ты разделась, он, может быть, поступил бы как мужчина.

– Не думаю. Мне кажется, он уже слышал, что есть женщины и есть мужчины, и хотел увидеть, в чем между ними разница.

– Vive la difference!note 2 – провозгласил Кэкстон.

– Не говори сальностей!

– Что ты! Я поблагодарил Господа за то, что он позволил мне родиться человеком, а не марсианином.

– Хватит шутить, Бен.

– Я абсолютно серьезен.

– Ну, значит, успокойся. Он не обидел бы меня. Ты не видел, какое у него лицо, а я видела.

– Какое же у него лицо?

Джилл задумалась.

– Бен, ты когда-нибудь видел ангела?

– Ни одного, кроме тебя.

– И я не видела, но он был именно, как ангел. Совершенно безмятежное лицо и мудрые глаза. Не по-земному чистое лицо, – она передернула плечами. – Не по-земному… – повторил Бен. – Посмотреть бы на него.

– Бен, почему его держат взаперти? Он и мухи не обидит.

– Ему дают освоиться. Он не привык к земному тяготению и паршиво себя чувствует.

– Мышечная слабость не опасна; гравитационная миастения гораздо серьезнее, но мы и с ней справляемся.

– Его нужно оберегать от простуды и инфекций: на Марсе он с ними не сталкивался.

– Ну да, у него нет антител. Хотя постой, я слышала, что доктор Нельсон – он летал на «Чемпионе» – по пути на Землю делал Смиту переливания и заменил ему половину крови.

– Можно мне это опубликовать, Джилл?

– Только не ссылайся на меня… Да, ему сделали прививки против всех болезней, за исключением родильной горячки. Кроме того, для защиты от инфекции, по-моему, не нужна вооруженная охрана.

– М-м-м, Джилл, я тоже знаю кое-что, чего ты можешь не знать. Опубликовать это «кое-что» я не могу, потому что не хочу подводить людей. Но если ты обещаешь молчать, тебе расскажу.

– Обещаю.

– Это длинная история. Хочешь еще выпить?

– Нет, я хочу есть. Где звонок?

– Вот он.

– Так позвони.

– Позвонить? Не ты ли собиралась готовить обед?

– Бен Кэкстон, я лучше умру с голоду, чем встану и нажму кнопку, которая находится в полуметре от тебя.

– Как прикажешь, – он нажал кнопку. – Но вернемся к Валентайну Майклу Смиту. Есть серьезные сомнения относительно его права носить фамилию Смит. – Как так?

– Милочка, твой приятель – первый незаконнорожденный в истории освоения космоса.

– Черт возьми!

– Веди себя прилично!… Ты слышала что-нибудь об экспедиции на «Посланце?» В ней участвовали четыре супружеские пары. Две из них носили фамилии Брант и Смит. Так вот, твой приятель с ангельским лицом – сын миссис Смит от капитана Бранта.

– Откуда это известно? И не все ли равно? Зачем копаться в их грязном белье? Этих людей уже нет в живых.

– Откуда это известно, я могу объяснить. На «Посланце» летели люди, о которых было известно все: группа крови, резус-фактор, цвет глаз и волос – все эти генетические штучки, в которых ты понимаешь больше, чем я. Так вот, по результатам анализа генетических признаков точно установлено, что матерью Смита была Мэри Джейн Лайл-Смит, а отцом – Майкл Брант. У Смита великолепная наследственность: коэффициент умственного развития его отца был 163, матери – 170note 3 . Ты говоришь, не все ли равно? Нет, не все. И чем дальше, тем больше людей будут этим интересоваться. Ты знаешь, что такое Лайл-Драйв?

– Конечно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги