Третья причина (сборник) - Николай Дмитриев страница 6.

Шрифт
Фон

Господiн Деллер съехал iз гостiннiцы второго дня сего месяца i несмотря на тщательный розыск в городе i уезде не обнаружен.

Подлiнный подпiсал: прiстав 1 стана Яневiч

С подлiнным верно: секретарь Бутенко.

* * *

На второй день, после обеда, совершенно неожиданно Тони Менс позвал Петра на охоту. Сначала Шкурин решил, что пойдут все вместе, но, как оказалось, Менс пригласил только его. Это выглядело несколько интригующе, и Пётр согласился, не колеблясь. Поскольку собственного ружья у него не было, Менс великодушно предложил воспользоваться его личным арсеналом.

Стоя посреди комнатки, отведённой Менсу, Пётр по очереди брал в руки «ремингтон», «винчестер», «эйнфильд», колеблясь, какое ружьё предпочесть. Наконец, решив не утруждать себя, он выбрал лёгкий «Винчестер» и сразу принялся ловко заполнять патронами подствольный магазин американской винтовки.

Перехватив взгляд Менса, который одобрительно следил за его действиями, Пётр с наигранным безразличием поинтересовался:

— А почему мы идём только вдвоём? Другие что, не хотят?

— Других я не приглашал… — Менс сделал многозначительную паузу, взял свой «ремингтон» и посмотрел на Шкурина. — Ну что, пошли?

— Я готов, — Пётр закинул «винчестер» на плечо и, следуя за Менсом к выходу, усмехнулся. — Кажется, вы решили проверить чего я стою…

— Не только, — отозвался Менс и уже во дворе миссии, направляясь прямо к воротам, пояснил: — Видите ли, Томбер, я знаю только трёх человек, с кем Коко здоровается за руку. Это преподобный Бюше, я, а теперь ещё и вы…

Незначительная смена интонации подсказала Петру, что дело совсем не в охоте и, чтоб скрыть свою догадку, он поинтересовался:

— На кого охотиться будем?

— На бегемотов. Неподалеку речка, не судоходная, но всё-таки… Заодно преподобный Бюше просил каноэ для него приглядеть…

К сожалению, лодку купить им не удалось. Рассматривая полувытащенное из воды каноэ, Пётр с интересом прислушивался к разговору, который вёл с хозяином лодки Тони Менс. То, что негр, собиравшийся было продать лодку, теперь почему-то раздумал, Пётр догадался, но почему так произошло, понять не мог. В конце концов Менс бросил уговаривать упрямого владельца и, выругавшись, пошёл к большой шлюпке, где его уже давно дожидались другие негры, тоже собравшиеся на охоту. Догнав раздосадованного охотника, Пётр спросил:

— Почему он отказался? Вроде ж была договорённость?

— Была, — Менс сердито махнул неграм, чтобы они стаскивали шлюпку в воду, и повернулся к Шкурину. — Вы видели дерево, у которого я стоял?

— Конечно… — Пётр на всякий случай, проверяя себя, оглянулся и ещё раз посмотрел на заросли, от которых они только что отошли.

— Так вот. Я видел дерево, вы видели дерево, все видят дерево, а тот негр там своего отца увидел. Вроде тот явился к нему в виде змеи и запретил продавать каноэ.

— Змеи?.. — Пётр снова, теперь уже с подозрением посмотрел на откос, покрытый буйной растительностью. Судя по всему, там должны были быть не только змеи, и Шкурин пожал плечами.

— Почему именно змея, а не что-то другое?

— А вот про это спрашивать напрасно. Ему так стрельнуло в голову, и всё. Вот вам и первое знакомство с местными нравами, — неожиданно рассмеялся Менс и, ступив сапогом в воду, полез через борт в шлюпку.

Когда они уже достаточно отплыли от берега, Пётр посмотрел вокруг и, чтобы несколько отвлечь Менса от мысли о неудачной покупке, показал на пригорок, где теснились хижины негритянского селения.

— А чего это у них жильё так высоко? На берегу ж удобнее…

— О, то хитрая штука, — покачал головой Менс. — Вы, надеюсь, не считаете, что если чёрный, то непременно дурак? Просто там воздух лучше и москитов нет.

— Вот, оказывается, в чём дело… — Пётр почесал затылок и вдруг заключил: — Выходит, тот негр просто раздумал продавать лодку?

— Мне тоже так показалось, — кивнул Менс. — И вообще не имеет значения, белый жулик, чёрный…

— Это точно… — Пётр отодвинул в сторону гарпун, к которому уже был привязан надутый пузырь и наклонился ближе к воде. — Ну что ж, будем высматривать добычу…

— Осторожнее, — Менс потянул Петра назад на сиденье. — Тут, между прочим, крокодилов до чёрта, так что повнимательнее. Вообще-то если рыбы много, крокодил человека не трогает, однако, всё может быть… Даже если напиться надо, лучше ямку в песке выкопать, чем к воде подходить.

Совсем рядом с бортом от быстрых, энергичных гребков на поверхности воды образовывались маленькие расходящиеся воронки. Глядя на них, Пётр на минуту представил себе, как там, в тёмной глубине, плавают крокодилы, и сразу почувствовал себя неуютно.

— А они как же? — Пётр кивнул на негров, которые дружно гребли, ничуть не опасаясь каких-то там крокодилов.

— Они это знают и, чтоб купаться у берега, делают специальные загородки из брёвен.

Пётр вспомнил, что и правда видел по дороге нечто подобное и крутнулся на месте, пытаясь рассмотреть торчавшие из воды брёвна, но тут негр, сидевший рядом, дёрнул его штанину.

— Кибоко, бвана… [2]

Пётр посмотрел в ту сторону, куда указывал негр, и совсем близко на отмели увидел выглядывавшие из воды головы бегемотов. Похоже, взрослые животные мирно дремали, и только малыши играли друг с другом. Небольшой бегемотик, удивительно напоминавший повадками щенка, вскарабкался на спину своей мамаше и с шумом плюхнулся назад в реку. Только один бегемот, зачем-то выбравшийся на берег, медленно возвращался к воде, лениво похрюкивая. При ходьбе под его кожей переливался жир, а сам он удивительно напоминал толстую, лоснящуюся бочку.

Менс жестом показал, откуда нужно заходить, шлюпка медленно приблизилась к стаду, и когда до бегемотов оставалось ярдов двенадцать, охотник опёрся коленом на доску сиденья и прицелился.

Выстрел переполошил всё стадо. Бегемоты, мирно отдыхавшие на отмели, бросились в глубину. Плеск, шум, фонтаны брызг мгновенно превратили сонное царство в сплошной хаос. Через минуту вокруг не было видно ни одного животного, и только бок подстреленного Менсом бегемота выглядывал из воды примерно на четверть.

Шкурин, привставший на сиденье, чтобы лучше рассмотреть плавающую тушу, внезапно ощутил резкий толчок, сбросивший его на днище. Пётр ещё не понял, что произошло, как лодку снова тряхнуло, и совсем рядом с бортом показалась огромная пасть вынырнувшего бегемота.

В следующий момент зубы животного впились в борт шлюпки, затрещало дерево, перепуганные негры, бросив вёсла, замахали копьями, и только Менс не утратил самообладания. Он поднял свой «ремингтон» и выстрелил в голову разъярённого бегемота. Затем грянул второй выстрел, и страшная пасть исчезла, оставив в борту измочаленную зубами доску.

Менс вытер пот, выступивший на лбу, и, опустив ружьё, повернулся к всё ещё не пришедшему в себя Петру.

— Видите, Томбер, как тут бывает…

— Вижу… — Шкурин попытался взять себя в руки и через силу улыбнулся. — Мы всё про крокодилов речь вели, а, выходит, и бегемот сожрать может…

Поставив винтовку между колен, Менс оперся на неё, сел на сиденье и, странно посмотрев на Петра, неожиданно спросил:

— Томбер, а вам известно, что мадемуазель Флер не идёт с нами?

— Флер?.. — не поняв, в чём дело, переспросил Пётр, но тут же спохватился: — Ах, Флер!

Он понимал, что вопрос, поставленный так неожиданно, имеет целью прояснить ситуацию с ним самим, однако, памятуя, что об этом никто не заговаривал и предложения остаться вместе с Флер в миссии тоже не было, Пётр внешне равнодушно заключил:

— Ну что ж, так, наверное, лучше. Вы же сами только что говорили, здесь всё может случиться… Но, я надеюсь, мы тоже долго ходить не будем?

— А это уж как получится… — Менс покачал головой и, словно предостерегая Шкурина от чего-то неожиданного, многозначительно добавил: — Знаете, Томбер, я не хочу ничего загадывать наперёд, но сафари — это сафари…

* * *

Ньика — саванна, земля цвета львиной шкуры, расстилалась вокруг. Вытянувшись длинной змейкой по траве, похожей на спелую рожь, шёл караван. В такт упругому шагу покачивались на головах чёрных носильщиков белые тюки. Они и такие же белые повязки на бёдрах негров вместе с пробковыми шлемами европейцев одинаково хорошо выделялись как на жёлтом фоне саванны, так и в густой зелени джунглей.

Оставались позади акакции-седари, на кронах которых, как на коврах, густо сидели грифы. Задирая чёрные хвосты, уносились во все стороны испуганные газели. Завидев людей, смешной рысью убегали жирафы. Однако, ни на что не обращая внимания, караван из девяноста пяти человек шёл, не останавливаясь.

Уверенно вышагивал впереди проводник — метис Симбонанга, одетый в отличие от негров носильщиков, в цветастый тюрбан и лёгкую накидку. Двумя цепочками шли по обе стороны каравана сорок чёрных воинов-аскари. Держась вместе и то и дело перекладывая с плеча на плечо ружья, шли ещё не привыкшие к таким переходам четверо белых…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке