Бокал красного вина - Сергей Трусов страница 3.

Шрифт
Фон

Гаррет осторожно запер за собой дверь и, стараясь не шуметь, направился к выходу из замка. Флягу и бокал он тщательно вымыл, и теперь они покоились среди подобных им вещей в маленькой каморке под лестницей. Он ничего не забыл, не упустил ни одной мелочи и был на этот счет совершенно спокоен. Память у него была отменная, жаловаться на нее не приходилось. Он прекрасно помнил, как четыреста с лишним лет назад сэр Ричард возвращался с охоты в окружении друзей и слуг. По дороге к замку им повстречалась процессия из семи человек. Шестеро вооруженных всадников и один пеший, закованный в тяжелые кандалы. Лицо его густо покрывали кровавые подтеки, босые ноги были изрезаны об острые камни...

Гаррет помнил.

* * *

- Эй вы, стойте! - Ричард осадил коня, загородив дорогу.

Его попутчики окружили всадников со всех сторон.

- Кто вы? И кто этот человек? - властно осведомился Ричард своим зычным голосом, хорошо известным во всей округе.

- Мы слуги короля, ваша светлость, - вежливо пояснил один из стражников. - А этот человек преступник.

- Преступник? - усмехнулся Ричард. - В чем его вина?

- Он колдун, ваша светлость.

- Колдун? Ха-ха-ха-ха! - рассмеялся сэр Ричард, и верные друзья тут же последовали его примеру.

- Он состоит в сговоре с дьяволом, ваша светлость.

Ответом был новый взрыв хохота.

- Разрешите нам проехать, ваша светлость. Мы спешим.

- Куда же, черт подери? - давясь от смеха, спросил Ричард. - Уж не к его ли хозяину? - Он ткнул пальцем в закованного в кандалы человека.

- Его ждет очищающий костер, - сурово пояснил стражник, дернув для убедительности за цепь.

- Ну-ка, молодцы, - скомандовал доблестный Тавонтайр. - Отпустите этого парня, пока я не рассердился по-настоящему.

- Но ваша светлость... - стражник не договорил, так как почувствовал у шеи недвусмысленное покалывание копья одного из охотников.

- Иди, колдун, ты свободен, - снисходительно разрешил сэр Ричард, когда слуги короля скрылись в дорожной пыли, поднятой копытами королевских лошадей. - Впредь не попадайся этим псам.

- Ваша светлость! - воскликнул колдун. - Вы спасли мне жизнь, и я хочу отблагодарить вас. Я бедный человек, но я ученый человек и могу то, чего не могут другие. Пожелай, и я исполню!

- Чего мне желать? - весело отозвался Ричард. - Видишь тот замок - он мой! Лес - мой! Звери в нем - мои! Оставь свои сказки, колдун, мне ничего не нужно. Все, что есть в жизни лучшего - это охота, риск и опасность. Таких бы жизней десять, и чтоб в каждый раз, как заново. Держи, колдун, ты меня позабавил. Прощай.

Сэр Ричард бросил к ногам оборванца кожаный мешочек, в котором звякнули монеты, и пришпорил коня.

- Разреши прислать тебе бочонок вина! - крикнул вдогонку странный человек. - Пей его, как я скажу, и получишь все, что захочешь!

- Присыла-а-ай!.. - донеслось издали, и охотники ускакали.

* * *

Сколько лет минуло с тех пор! Сколько раз приходилось слуге изображать собственную смерть и вновь являться в замок в новом обличье. Теперь все вино кончилось, и сэр Ричард вступил в свою последнюю жизнь. Жизнь Фрэнка Тавонтайра. Но получила ли беспокойная душа сэра Ричарда то, чего желала, Гаррет так и не понял. Слишком разными они были: люди, колдуны и Гаррет.

Дворецкий оглянулся вокруг. Ни боли, ни сожаления, ни радости слуга не испытывал. Все это присуще людям и колдунам, а он создан последними, чтобы исполнить их волю.

Тело Гаррета вдруг поблекло и стало медленно расползаться в стороны. Вскоре сквозь него уже просматривалась каменная кладка стен замка. Еще секунда - и дворецкий исчез. Испарился.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке