Сергей Цветков: Рассказы - Цветков Сергей Эдуардович

Шрифт
Фон

Сергей Цветков Рассказы

ВРАЩАЙТЕ БАРАБАН!

Толстоватый, похожий на оживший баскетбольный мячик ведущий с переменным успехом пытался заразить зал своей болезненной веселостью.

— Итак, представьтесь, расскажите нам откуда Вы, чем занимаетесь?

— Зовут меня… Ответ игрока потонул в дружном, будто заранее отрепетированном хохоте зрительного зала — ведущий состроил одну из своих уморительных рож.

— А сейчас — небольшая рекламная пауза. Сейчас наши очаровательные девушки раздадут вам, дорогие гости студии, великолепные прохладительные напитки от нашего генерального спонсора — фирмы… Студию сотряс ураган аплодисментов. Ведущий с деланным удовольствием сделал пару глотков из стакана с жидкостью подозрительного желто-коричневого цвета.

— Но вернемся к игре. Задание напоминать не нужно?

— Не нужно. Я хотел бы передать…

— …Привет!? — догадался ведущий, — передавайте, передавайте, это Ваше священное право!

— Всем привет!!!

— Теперь вращайте барабан, — с этими словами ведущий протянул игроку старенький револьвер системы Нагана снаряженный единственным патроном.

— …Принесите черный ящик…

АКТ ТВОРЕНИЯ

После обеда у них обычно было время игр, но на игровой площадке было пусто. Малыш впервые почувствовал себя одиноким — все его товарищи по детским забавам давно уже стали взрослыми, лишь он все еще ходил в детях. Вслед за одиночеством пришла обида. " Все меня бросили," — Малыш в сердцах топнул ножкой, обутой в желтый сандалик, подняв облачко песчинок. " Буду играть один, — решил Малыш, забираясь в песочницу, — Темновато здесь. Да будет свет!" И стал свет. "Хорошо!" — подумал Малыш. Внезапно начавшийся ливень грозил прервать его игру, но Малыш, решив не отвлекаться на мелочи, возвел над собой твердь, и назвал ее — Небо. Для смеху. Теперь Малыш стоял по щиколотку в луже грязи. "Дома влетит…"- подумалось ему, и решил он отделить воду от суши. Теперь перед ним раскинулась водная гладь с возвышавшимися кое-где аккуратными островками. Слишком аккуратными. Малыш на секунду задумался — и вот островки покрылись пока еще жиденькой растительностью. С однообразием было покончено, но чего-то не хватало, и, чтобы получше разглядеть сделанное, Малыш подвесил к небесному своду фонарик-солнце. "Ну конечно же!" — идея была настолько проста и дерзка, что Малыш даже удивился собственной смелости и сообразительности. Терпение… И вот уже бороздят пучину рыбы, а вокруг головы Малыша резвятся беззаботные птицы. Войдя во вкус, Малыш уже не мог остановиться и вот на разрозненных клочках суши кипит, едва родившись, жизнь. Наконец Малыш почувствовал, что уже в силах воплотить в жизнь свою тайную мечту и создал он существо, во всем подобное себе. Пожалуй, копия даже слишком походила на оригинал — вместо того, чтобы скрасить одиночество Малыша, его двойник погрузился в одиночество свое. Но Малыша это ничуть не огорчило он уже целиком был поглощен процессом созидания. Чтобы сотворенное им существо не скучало, Малыш наскоро слепил ему подружку…

…Звали к ужину. Малыш занес было ногу, чтоб покончить с созданным им миром, но, вспомнив, что дома долго ждать его не будут, передумал:

— _Ч_е_р_т_ с ним. Развалится сам…

ДЕМОН МЕЧА


1.

Круг луны неморгающим взглядом хищно уставился вниз, роняя холодный свет сквозь разрушенную крышу древнего храма. На полу у алтаря на коленях стоит человек, облаченный в черный балахон, лицо его скрыто капюшоном, видны лишь едва шевелящиеся губы, слетающие с них слова забытого языка неслышимы уносятся прочь…

Человек в балахоне, безвестный посланник Черного Ордена, один из многих, бредущих во тьме невежества по дорогам забывшего прошлое мира, ищущих утерянное Наследие, оставленное могущественными Древними своим нерадивым потомкам…

Затихли, исчезнув под сводами святилища последние звуки древней молитвы. Откинув с лица капюшон, человек в балахоне сдвигает алтарную плиту, открывая заветный тайник.

Вот он — предмет долгих исканий, реликвия, хранящая печать могущества таинственных Древних. Вот он — магический Буркалиес, меч, дарующий своему обладателю, если верить древним сказаниям, неуязвимость в бою, несущий неотвратимую смерть всем, осмелившимся посягнуть на жизнь держащего его в своих руках. Со страхом глядит человек в балахоне на находку, не осмеливаясь взять в руки древний меч, в клинке которого заточен, по преданию, кровожадный демон Буркал, а рукоять венчает, точно корона, огромный драгоценный камень…

Но что это?! Преданья гласят, что камень этот имеет цвет крови, камень же на рукояти меча в тайнике — бесцветен… Неужели поиски вновь зашли в тупик, споткнувшись о жалкую подделку? Или это проказница Луна вздумала поиграть цветами?.. В сомнении берет человек в балахоне узилище Буркала в свои руки…


2.

…Поединок тянулся вот уже добрых два с половиной часа. На турнирной площади перед дворцом дрались два бойца, два брата, один из которых, по имени Кирр и по прозвищу Балагур — молодой король, лишь недавно отвоевавший кассиянский трон у своего отца в подобном поединке, другой же — на этот трон претендующий — вернувшийся из дальних странствий дофин Реккс, проведший большую часть жизни вдали от родины, и потому не успевший пока заслужить себе прозвища.

Балагур, принадлежавший к десятку лучших фехтовальщиков королевства, дрался в полную силу, но и она была уже истощена долгим поединком. Реккс же, казалось, просто забавлялся, ничто в его движениях не выдавало ни малейшего признака усталости. Наконец, вплотную приблизившись к брату во время очередного выпада, Реккс шепнул ему прямо в ухо:

— Ну что, кажется мы вдоволь потешили почтенную публику? Прости, но как фехтовальщик ты — жалок…

…Резкий удар закончил фразу, в глазах у Кирра потемнело, он медленно осел на землю, правая ладонь его разжалась, и меч, выскользнув, со звоном упал на гладкие камни. Это значило лишь одно: поединок окончен, и с ним окончено и недолгое правление Кирра Балагура…

Очнувшись, Балагур услышал, как читал герольд над ним древние правила поединка, как читал еще недавно над его распростертым на камнях отцом:

— "…выпустивший же меч из рук своих в поединке первом — проиграл, и тем окончил первый поединок. Подняв меч, или явившись с мечом на турнирную площадь, он начинает второй поединок, который кончается лишь со смертью одного из поединщиков…"

Кирр знал эти слова практически наизусть: пусть для того, чтоб править страной на троне сидя, нужно было изучить сотню наук, но для того, чтоб на трон сесть, необходимо было знать лишь правила поединка, да владеть искусством этого самого поединка.

Правила Кирр знал, а вот искусством, как выяснилось, владел отнюдь не в совершенстве, и потому бесполезно сейчас хвататься за меч — за этим последует лишь смерть, а мертвый он уж точно не сможет снова занять трон…

…Реккс был весьма огорчен, что брат его, очнувшись, не поднял меч, и не дал тем самым повода убить себя, и тем избавить от будущих своих притязаний на престол, но виду не показывал, являя своим видом образец великодушия и благородства. Подав Кирру руку, помогая тому подняться с земли, он заметил участливо:

— На твоем месте я бы не стал задерживаться в столице. У бывшего монарха здесь найдется немало врагов… "…например, монарх нынешний," мысленно продолжил Кирр фразу брата, вслух же произнеся:

— Что ж, пожалуй, я немедленно последую твоему совету, любезный братец, — ответил Балагур, мысленно проклиная участливого собеседника…


3.

Город Кирр покидал в спешке — верные люди донесли, что брат его, опасаясь за трон, нанял убийц, и они уже готовы вонзить кинжал в его сердце, ожидая лишь удобного момента. Прячась, точно вор, без оружия взять его в руки в пределах столицы означало вновь начать поединок, а это было равносильно самоубийству, почти без припасов, в одежде простолюдина покидал Кирр город.

Куда держать ему путь Кирр не знал, шел, куда глядели глаза, да вела дорога. Дорога же шла, то расстилаясь широким трактом, то узкой тропкой петляя меж холмов, то на холмы взбираясь и сбегая с них, точно горный ручей. Шагал Кирр, хоть и спешно, но с оглядкой, опасаясь посланной вслед погони. И погоня не заставила себя долго ждать…

…Кирр бежал сломя голову, но всадники, отряд наемных головорезов, прозываемых в народе Серой Ордой, неумолимо приближался.

"Что же посулил вам мой братец, что вы с таким остервенением принялись охотиться за мной?" — думал Кирр, со всех ног взбираясь на холм, на который вела его тропа. Всадники с гиканьем неслись, настигая Кирра, не оставляя Кирру никакого шанса…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке