Шоу гремящих костей - Луганцева Татьяна Игоревна страница 12.

Шрифт
Фон

— Нет, я не верю, что это был несчастный случай! — закричала Алевтина. — Сейчас уже и я уверена, что мне угрожает кто-то по-настоящему. Василия закололи ножом! Это тоже несчастный случай? Его перепутали с шашлыком? Нет! Его перепутали со мной! И сегодня я должна была лежать распростертая там, на сцене!

У Алевтины началась самая настоящая истерика. Яна с Люсей принялись ее утешать как могли. Аля кричала, пыталась вырваться и убежать, ее трясло и колотило. Яна уложила ее в кровать, накрыла одеялом.

— Ой, у меня же в ложе остались знакомые! — вспомнила она и направилась к двери.

— Не уходи! — закричала Алевтина, вцепившись Яне в рукав. — Не оставляй меня одну! Меня придут и прикончат!

— Не бойся, с тобой посидит пока Люся, — успокоила ее Яна и побежала к своим друзьям. Вскоре она привела Диану с девочками в комнату Алевтины. Та уже успела взять себя в руки и даже смогла представиться и поговорить с дочками Дианы.

«Вот ведь вывезла я Диану с детьми поразвлечься, — подумала Яна, — не слабо я их развлекла. Стать свидетелями смерти женщины в новогодний праздник. Я не думаю, что это была их давняя детская мечта».

Почти сразу же к их теплой компании присоединился все тот же молоденький следователь, который уже был здесь после убийства Василия Полосова.

— Клементьев Артем Михайлович, — представился он и сокрушенно почесал затылок, — в ваш театр становится опасно ходить… Убийство за убийством.

— Это было убийство?! — воскликнула Яна.

— Эксперты сделали предварительные выводы. Тросы, на которых держались декорация и люлька рабочих сцены, подпилены. Мы нашли напильник.

— Отпечатки пальцев, конечно, отсутствуют? — констатировала Яна.

— Почему? — в один голос поинтересовались Артем Михайлович и Люся.

— На ноже, которым убили Василия, их же не нашли, — пожала плечами Яна.

— Знаете, — прищурил глаза следователь, — как только вы, Цветкова, тут появились, так в театре и начались неприятности…

— Два убийства вы называете неприятностями?! — подала голос Алевтина.

— Не смейте обвинять мою дочь! — нахохлилась Люся. — Она, наоборот, здесь для того, чтобы помочь всем нам.

— Ладно, — примирительно махнул рукой молодой следователь и с опаской покосился на Алевтину, — вы такая бледная… может быть, позвать врача? Сейчас в зрительном зале оказывают медицинскую помощь пострадавшим зрителям.

— Что с ними случилось? — встревожилась Люся.

— Ничего страшного, несколько синяков и ссадин, — ответил Артем Михайлович и снова покосился на Алевтину, которая была необыкновенно хороша в своей тревоге. — Я все равно должен задать несколько вопросов, Алевтина… Ведь это вы должны были сейчас лежать под этой декорацией…

— Спасибо за напоминание. Задавайте свои вопросы.

— Почему вы поменялись с другой актрисой на этот спектакль?

— У меня жутко болела голова, и я не могла взять себя в руки после первого убийства.

— Где вы были во время спектакля? — словно извиняясь, спросил Артем Михайлович.

— Я же говорю, что плохо себя чувствовала. Значит, я была у себя, мало того, я спала.

— Это может кто-нибудь подтвердить?

— Ко мне никто не приходил. Вы серьезно думаете, что я специально попросила Аллу заменить меня, прокралась втайне за кулисы и свалила на нее декорации?! Но зачем мне это было нужно?!

— Я должен все проверить, не волнуйтесь так, — покраснел парень.

— Вы забываете, что это мне подсунули записку с угрозами! — снова нотки истерики появились в звонком голосе Алевтины.

— Да, да, конечно, успокойтесь. Все это только домыслы, мы по-прежнему не можем предоставить вам охрану. Но если вы хотите знать мое личное мнение, то вам не следует оставаться в стенах этого театра, — тихо произнес следователь.

— Я позабочусь о ней! — сказала Яна. — Мы съедем отсюда.

— Что может сделать одна женщина для другой?

— Теперь я вижу на самом деле, что Алевтине грозит опасность или здесь, в театре, вообще дело нечисто, — сказала Яна. — И я привлеку к защите Али мужчину! — пообещала она.

— А что будет с… Аллой Демидовной? — дрожащим голосом спросила Люся.

— То, что от нее осталось, будет собрано и передано родственникам или друзьям для захоронения в закрытом гробу, — пояснил следователь. — Конечно, в таких случаях требуется экспертиза, от чего умер человек. Ну, если родственники этого не захотят, то мы настаивать не будем.

— Действительно, — прошептала потрясенная Алевтина, — какая разница, от чего умер человек, от того, что у него раздавили сердце или печень? В любом случае, это не вернет его к жизни.

Все с ней охотно согласились.

7

Естественно, что после своего обещания Яна задумалась. О каком мужчине шла речь? Ричард уехал вызволять друга, Сергея тоже не было в России, Яна не знала, как с ними связаться. А такое щепетильное, опасное дело можно было доверить только своему человеку. Да и кто будет рисковать своей жизнью ради просьбы друга? Яна знала еще одного такого мужчину. Он в свое время сам говорил ей о том, что готов ради нее на многое. Настало время проверить это.

«По какому праву я это делаю?» — думала Яна, уединившись и глядя на высвеченный на экране мобильника номер телефона замка Штольбергов в Чехии, в который она когда-то попала волею судьбы и провела там какое-то время.

«Вот ведь будет неудобно, если Карл женат и даже не вспомнит обо мне, хотя попробовать стоит… Князь Карл Штольберг — человек проверенный, к нему можно обратиться… Сейчас мне нужен именно такой человек, и если Ричарда с Сергеем нет, то…» — снова уговаривала она себя.

Яна нажала кнопку, с трепетом погружаясь в ожидание. Наконец раздался незнакомый и ничего не значащий для Яны мужской голос, говорящий на чешском языке.

Яна прокашлялась и спросила по-английски:

— Могу я поговорить с Карлом Штольбергом?

— Кто его спрашивает? — плавно перешли на английский язык на другом конце провода.

— Яна. Яна Цветкова из России.

— Одну минуту, пожалуйста.

Эта минута показалась Яне годом. Она вспомнила красивое лицо Карла, когда он, прощаясь, смотрел на нее темными глазами и говорил:

— В любое время дня и ночи, сколько бы времени ни прошло, если я тебе понадоблюсь…

— Яна?! — раздался встревоженный голос в телефонной трубке, говорящий на русском языке с легким акцентом. — Яна, неужели это ты? Скажи что-нибудь.

— Да, это я, — сквозь спазм в горле ответила Яна не своим, каким-то в момент охрипшим голосом.

— Боже, как я рад! Я уже и не надеялся услышать или увидеть тебя.

— Карл, я не буду ходить вокруг да около, скажу прямо, ты мне нужен.

— Я сейчас же вылетаю.

— Но… такая спешка ни к чему, — опешила Яна.

— Если будет надо, я вылечу на своем личном самолете. Тебе стоило меня только позвать, ты же знаешь.

— Карл, может быть, ты сейчас нужен своей семье, своей второй половине или просто у тебя другие планы? — спросила Яна, не ожидавшая от своего знакомого такой бурной реакции. По крайней мере, хоть кто-то искренне рад был бы увидеть ее.

— Моя семья — это мои родители, а они поймут. Мама, кстати, часто вспоминает о тебе.

— Спасибо… Передай ей привет.

— Если ты о моей личной жизни, то я холост.

— Карл, ты должен понимать, что я вызываю тебя как друга, — осторожно произнесла Яна.

— Я это понимаю, на романтическое свидание так не приглашают. Куда мне выезжать? В какую часть света? — продолжал допытываться князь.

— В смысле? Я здесь… у себя на родине, в России.

— Кто тебя знает, с твоим характером… все может быть…

— Нет, я на родине и веду себя тихо. Правда, я не в Москве… — И Яна рассказала Карлу, как он может добраться до пункта назначения, и в конце разговора добавила: — Как я все-таки рада тебя слышать! Честное слово, были страхи, что князь и имени-то моего не вспомнит.

— Ты так ничего и не поняла, — грустно ответил Карл Штольберг, — приеду сразу, как только смогу!

Связь прервалась, а по спине Яны пробежали мурашки, она и предположить не могла, что один его голос вызовет в ней столько приятных воспоминаний.

«Может быть, зря я его вызвала? Хотя нам с Алевтиной необходимы мужская защита и помощь, — задумалась Яна. — Алевтина — идеальная девушка и уж покрасивее меня. Может, Карл уедет отсюда не один, возможно, моя мама права?» Яна сама не знала, хотела бы она этого или нет.

Диана забрала Яну и Алевтину к себе после этого страшного убийства Аллы Демидовны, предварительно извинившись за маленькую жилплощадь и неудобства. Актриса с радостью согласилась, так как не могла больше находиться в стенах театра. Милиция решала вопрос о том, чтобы временно вообще приостановить спектакли до выяснения обстоятельств гибели двух актеров.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке