Слишком много поваров - Рекс Стаут страница 8.

Шрифт
Фон

Вулф прикончил вторую бутылку и разразился монологом учтивости и понимания. Для меня это было уже слишком. Я поднялся с места.

Вулф взглянул на меня.

- Куда, Арчи?

Я холодно ответил:

- Клубное купе.

После этого открыл дверь и исчез. Было уже больше одиннадцати, и половина кресел в клубе пустовала. Вукчич и мисс Берин сидели перед

пустыми стаканами. С другой стороны от нее сидел голубоглазый атлет с квадратной челюстью в темно-сером костюме. Я остановился перед новыми

друзьями и приветствовал их. Они ответили. Голубоглазый атлет оторвался от своей книги и сделал движение, приготовившись уступить мне место.

Однако Вукчич опередил его.

- Извините меня, Гудвин. Я уверен, что мисс Берин не будет протестовать, мне уже пора на отдых.

Он пожелал нам спокойной ночи и удалился. Я уселся на его место и поманил стюарда, когда он сунул свой нос в дверь.

Оказалось, что мисс Берин влюблена в имбирное пиво, я же пожелал стакан молока. Наши нужды вскоре были удовлетворены.

Она направила на меня свои фиолетовые глаза и сказала грустным голосом:

- Итак, вы действительно детектив. Мистер Вукчич рассказал мне. Он сказал, что вы очень храбрый и три раза спасли жизнь мистеру Вулфу.

- Мистер Вукчич не был в нашей стране уже восемь лет и очень мало знает о наших делах сейчас. Но давайте-ка лучше поговорим о вас. Вы давно

из детского сада?

Она обиженно поджала губы.

- Я уже три года, как вышла из школы!

- Роскошно! И что же это за школа?

- Школа при женском монастыре в Лузе.

- Однако, вы совсем не похожи на монахиню.

Она отхлебнула пиво и рассмеялась.

- Что верно, то верно. Я никогда не была похожа на монахиню. Мать Сесилия говорила нам, что жизнь, посвященная другим, сладка и благостна.

Я думала об этом, и мне все-таки кажется, что самое лучшее - попытаться вести более радостную и веселую жизнь, пока это возможно, то есть пока

ты не стала толстой и слабой или не обзавелась многочисленным семейством.

Я ведь права, не так ли?

Я с сомнением покачал головой.

- Я вряд ли могу быть судьей в этом вопросе. Но мне во всяком случае кажется, что перебарщивать ни в чем не следует.

Так значит, вы стараетесь жить весело?

Она кивнула.

- Когда моя мать умерла, я была еще маленькой, и отец очень заботился о моем воспитании. Кстати, я видела много американских девушек,

приезжавших к нам в Сан-Ремо, и наблюдала за их проведением. Я думала, что смогу вести себя так же, как они, но оказалось, что я не знаю, как

это делать.

- Вам нравятся американцы?

- Я не знаю. - Она рассмеялась. - Я ведь очень мало их встречала - видела только тех, которые приезжали в наши края.

Мне кажется, что они очень забавно говорят, а ведут себя так, как будто они на голову выше окружающих. Я имею в виду мужчин. Некоторые,

которых я видела в Нью-Йорке, весьма симпатичны. Один, которого я видела вчера в отеле, был очень привлекателен. У него был нос совсем как ваш,

но волосы немного светлее. Все-таки очень трудно высказать окончательное суждение о людях, пока достаточно хорошо их не узнаешь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора