— Ну?
— Ну, — продолжал Вайян, понижая голос, — прежде всего, что касается серой каскетки, о которой она мне говорила. Я нашел ее сегодня около моей изгороди.
— А дальше?
— Гертруда уверена, что тип, который потерял каскетку, — человек из высшего общества. Она узнала его.
— Его имя?
— Барон Максим д'Отрей… Взгляните. Вон тот дом на дороге в Сен-Клу… Метров пятьсот отсюда… Он занимает в нем с женой и старой служанкой четвертый этаж. Люди уважаемые, немного гордые, но порядочные настолько что я боюсь, не ошибается ли Гертруда.
— Он живет на ренту?
— Как бы не так! Он виноторговец. И каждый день ездит в Париж.
— А в каком часу возвращается?
— Поездом, который приходит сюда в шесть девятнадцать вечера.
— И в понедельник он вернулся этим поездом?
— Без сомнения… Только насчет вчерашнего дня ничего не могу сказать, поскольку я провожал жену.
Виктор задумался. История могла разыграться так. В понедельник в купе мадам Шассен сидела рядом со своим приятелем господином Ласко. По привычке она воздерживалась от разговоров с ним. В тот день при ней был желтый пакет. Вероятно, она очень тихо попросила Ласко спрятать пакет и сунула его тому в руки. Это заметил барон. Он, конечно, уже читал в газетах об этой истории.
В Сен-Клу мадам Шассен сошла. Ласко ехал до Гарта. Максим д'Отрей, который тоже сходил на этой станции, проследил его, потом пару дней бродил вокруг павильона и в четверг ночью наконец решился…
«Нет, здесь что-то не так. Уж слишком все просто и гладко», — решил он и, попрощавшись со своим собеседником, направился к указанному ему дому.
2
Виктор поднялся на четвертый этаж и позвонил.
Открыла ему пожилая служанка. Не спрашивая, кто он, она провела Виктора в салон.
— Передайте мою визитную карточку, — сказал он просто.
Комната, служившая, видимо, также столовой, была обставлена весьма непривлекательно. Мебель была не новая, но все здесь блестело чистотой. На камине — несколько книг и религиозных брошюр. Из окна открывался очаровательный вид на парк Сен-Клу.
Отворилась дверь и появилась дама, на лице которой было написано удивление. Еще молодая, с пышной грудью и сложной прической, она была одета в простенькое домашнее платье, но держалась с большим достоинством и даже несколько высокомерно.
— Что вам угодно?
— Я хотел бы поговорить с господином бароном относительно некоторых фактов, случившихся недавно.
— Дело идет, разумеется, о краже желтого пакета, описанного в газетах?
— Да. Эта кража имела своим последствием убийство, совершенное прошлой ночью в Гарте. Убийство, жертвой которого стал господин Ласко.
— Ласко? — повторила она без малейшего волнения. — Это имя мне неизвестно. У вас есть какие-нибудь подозрения?
— Никаких. Но я уполномочен опросить лиц, которые ехали в понедельник из Парижа в Гарт шестичасовым поездом. А так как барон д'Отрей…
— Мой муж сейчас в Париже.
Она ждала, что Виктор удалится, но он продолжал:
— Господин д'Отрей гуляет иногда после обеда?
— Редко.
— Тем не менее, во вторник и в среду…
— Да, в эти дни у него болела голова и он выходил на прогулку.
— А вчера?
— Вчера вечером дела задержали его в Париже.
— Где он и переночевал?
— Нет, он вернулся.
— В котором часу?
— Сквозь сон я слышала, как после его возвращения пробило одиннадцать часов.
— Одиннадцать? Значит, за два часа до совершения убийства? Вы это утверждаете?
Баронесса бросила взгляд на карточку «Инспектор Виктор из светской бригады» и сухо ответила:
— Я привыкла говорить только то, что действительно было.
— Вы обменялись с ним хотя бы несколькими словами?
— Конечно.
— Значит, вы совсем проснулись?
Она покраснела и ничего не ответила.
Виктор продолжал:
— В каком часу барон ушел утром?
— Когда за ним захлопнулась дверь, я открыла глаза и взглянула на часы.