Сосчитав тела, лежащие в лужах крови под окнами, и убедившись, что их на самом деле четыре, я посмотрел на пехотинцев, замерших по бокам калитки и сказал:
– Извините, я честно хотел оставить вам подраться…
– Но так получилось. – закончила за меня Айала, выходя из-за моей спины.
Я осмотрел дворик и замок, пытаясь сообразить, что сделать с захваченным вражеским жильем.
Сорокаметровая каменная башня, толстая и черная, меня не заинтересовала.
Заинтересовал меня большой сарай с большими дверями, прилепившийся тыльной стороной к забору, отгораживающему двор двести на двести.
Вдалеке за забором виднелись камни гор.
– Кто-нибудь хочет поспорить, что это ангар? – поинтересовался я, кивая на сарай, уже притянувший к себе взгляды пехотинцев.
– Я бы, пожалуй, еще поспорила бы, что мы там обнаружим, но то, что это ангар – я сама бы поспорила с кем угодно. – ответила Зара, опуская лук.
– Ну, если нашему старшу на обычной Гонике подвернулся танк – задумчиво протянул Хват. – То остались только два вопроса: как он выглядит и кто будет двигателем.
– Ты предложил – ты и будешь. – буркнул я, направляясь к ангару.
«Да на мне пахать и пахать можно!» Танк
Замок, поддерживающий петли створок два на три метра, с лязгом грохнулся на камень.
Хам глянул на кончик меча высматривая зазубрины. Не найдя их, он пренебрежительно цыкнул обрубкам петель и засунул меч в ножны.
Шнырк и Хват потянули створки ворот в стороны. Разогнав и отпустив их, они проводили их полет к стенкам ангара восторженным взглядом. Створки с грохотом врезались в дощатые стены и с жалобным скрипом отскочили на пару метров. Подождав, пока личный состав закончит развлекаться с дверями, я заглянул внутрь.
– "Вы захватили вражеский артефакт – скорострельную катапульту." – тихо процитировал я[9] , созерцая сплетение рычагов и зубчатых колес, из которых торчала длинная ложка, в которой мог бы поместиться Хам.
Поймав ожидательный взгляд Шнырк, я оторвался от созерцания ложки, и картинки спящего в ней Хама, и скомандовал:
– Шнырк – проверь подвеску, если надо – сними с ручника и доложишь о готовности ехать. Хам – проверь стрелковую часть и готовность к стрельбе. Хват – поищи в ангаре боезапас. Зараза, поищи смазку и промажь ходовую и метательную. Я с Айалой – на карауле. Начали!
Пехотинцы исчезли в темном чреве ангара. Через несколько секунд в чреве раздались криками, лязг и скрежет. Я повернулся к ним спиной, принялся наблюдать за окрестностями и высказал пристроившейся рядом Айале:
– Как в игре получается, честное слово.
Она покосилась на кровавые черные кучки под окнами башни.
– А это вообще очень честный мир. На нем каждый довольно быстро получает по заслугам.
– Тогда спасибо этому миру! – сказал я в небеса. – И…
– Господин старший сержант, разрешите доложить! – бабахнул над ухом голос Шнырк, в котором явно прослушивались хулиганские нотки.
– Валяй, только встань передо мною, как лист перед травою!
Шнырк замерла передо мной, демонстрируя лицом все признаки мальчиша-плохиша, получившего новую рогатку, и доложила:
– Ходовая часть в полном порядке! Кожаное покрытие колес в норме, рессоры не заржавели, ручной тормоз разстопорен. Для начала движения требуется двенадцать бегунков, запрягаемых в бронебашни по краям несущей платформы. Разрешите сскакать в деревню за двигателями?
Я посмотрел в хулиганистые карие глаза, жаждущие приключений, и разрешил:
– Только вместе со Хватом и одно копыто здесь второе там.
Шнырк радостно козырнула и убежала искать Хвата, а я перевел взгляд на Хама, в посередине доклада Шнырк пристроившегося к ней в затылок.
– Метательная часть в полном порядке, пружины не ослаблены, поворотные механизмы натяжения целы, поворотные механизмы наведения работают.