Оборванец суетливо закивал и снова нырнул в толпу.
– А тут? – продолжил наступление Сохатый, тупо глядя на управляющего.
– Здесь вам смотреть нечего. С вашими-то лицами... Ступайте дальше, – мягко, но с явственным оттенком угрозы предложил продавец, – это эксклюзивный павильон.
– Эск... чего? – Сохатый незаметно зашел чуть за спину и подставил под колени приказчика ногу.
– Чего ты нам словами непонятными голову забиваешь? – подыгрывая товарищу, возмутился Морган. Он сильно толкнул торговца в грудь, и тот упал, крепко треснувшись затылком о жесткий пол. – Так и лежи... хе-хе... манагер... Лица ему наши не понравились!
На их элегантный, по пиратским меркам, прорыв не обратила внимания ни одна живая душа. Лишь робот-уборщик, лязгая разболтанными сочленениями и ворча стареньким двигателем, подъехал к поверженному менеджеру и протянул к нему гибкие манипуляторы. Погрузив полубесчувственное тело на тележку, робот пробубнил что-то вроде «ходют-топчут-мусорят...» и увез приказчика в подсобку.
– Там, – сориентировался Сохатый. – Надо тихо подойти... Вон там баулы, видишь? За ними спрячемся... Я оттуда это увидел.
– Что – это?
– Не знаю. – Пират пожал плечами. – Ты у нас голова, ты и думай...
Они пробрались к нагромождению каких-то спрессованных и перетянутых стальной проволокой тюков и замерли, вглядываясь в полумрак по другую сторону баррикады.
Пятеро одетых в темные комбинезоны человек стояли рядом с длинным гофрированным контейнером и что-то негромко обсуждали. Контейнер – похожий на гигантский футляр для сигары, только с длинной крышкой в боку, а не с торца – был открыт, и над ним поднимался едва заметный пар. А еще изнутри «футляра» доносились странные звуки. Словно кто-то там ворочался и урчал или бормотал во сне.
– Гибернационная капсула, – прошептал Морган.
– Чего? – не понял Сохатый.
– Ящик для анабиоза...
– Чего?
– Тьфу ты, дубина! В холодный сон кого-то погрузили и в контейнер этот упрятали...
– А-а... – дошло наконец до Сохатого. – А кого?
– Надо бы поближе подобраться...
– Не-е... они все с «пушками».
Коша присмотрелся к беседующим и понял, что помощник прав. Все пятеро людей были вооружены лазерными разрядниками, а один даже иглометом – оружием не в пример более мощным и страшным.
– Это ваша последняя цена? – перестав шептаться с двумя товарищами, спросил один из людей.
Теперь Морган начал понимать, что эти пятеро на самом деле не вместе. Двое держались подчеркнуто равнодушно и стояли от капсулы слева, а трое «шептунов» выглядели озабоченными и заняли позицию справа.
– Это последняя цена шефа, – ответил один «равнодушный». Второй согласно кивнул.
– Зачем Якову столько денег? – Покупатель попытался улыбнуться. В полумраке сверкнули крупные ровные зубы из какого-то металла.
– Вопрос риторический. – Продавец сохранил на физиономии то же постное выражение.
Морган отметил для себя высокую степень эрудированности продавца. Такими словами могли бросаться только люди с образованием. Простым пиратам подобные словесные материи были неведомы.
«Какая-то крупная компания, – сделал вывод Коша. – Не гнушающаяся, однако, приторговывать на черном рынке. Вот только – чем? Или кем?»
Подобраться поближе Морган так и не рискнул, но любопытство жгло, как напалм. Он вынул из кармана универсальный визор и нацепил его на переносицу. Мрак рассеялся, и теперь лица договаривающихся сторон были ясно различимы, но содержимое ящика так и оставалось загадкой. Сквозь многослойные стенки сканирующий луч визора пробиться не смог.
– Хорошо, – наконец решился покупатель. – «Арбуз» – значит, «арбуз».
– Ни фига себе... – выдохнул Сохатый.