Лора Энтони - Подарок судьбы стр 2.

Шрифт
Фон

В дверь позвонили.

— Откройте, пожалуйста, — попросила Джулия.

— Я? — неуверенно спросил Такер.

— Пожалуйста.

— О'кей.

Он открыл дверь и что-то буркнул миссис О'Брайен — очевидно, поздоровался.

— Доброе утро! — крикнула Джулия из кухни.

— Привет, милая, я принесла сладкие булочки.

— О! — обрадовалась Джулия. — Такер, не могли бы вы приготовить кофе?

— Я? — снова удивился он.

— Вы, конечно. — Джулия улыбалась. Она в который раз отметила про себя, какие выразительные у него глаза. Цвета темного шоколада.

Почувствовав смятение Такера, Джулия улыбнулась еще шире, пытаясь внушить ему, что он в ее доме желанный гость. Он проскользнул к раковине, чтобы помыть руки.

Миссис О'Брайен расположилась за столом, рассказывая о своих внуках. Джулия старалась слушать, но внимание ее было все время приковано к Такеру.

Вблизи он был еще более красивым, чем ей раньше показалось. Джулия украдкой наблюдала за ним.

— Где у вас кофе? — спросил Такер.

— Сейчас. — Джулия встала на цыпочки и дотянулась до верхней полки, но, коснувшись банки с кофе, только задвинула ее еще дальше.

— Позвольте мне.

Кончики их пальцев на мгновение соприкоснулись.

Трепет прошел по всему ее телу. Сердце забилось неровно. Внезапно смутившись, она отвернулась.

— Ну, Такер, — сказала миссис О'Брайен, доставая из корзиночки восхитительно пахнущие булочки собственного приготовления, — как вы познакомились с нашей Джулией?

— Мм, — промычал тот, наливая кипяток в кофеварку.

— Мы познакомились сегодня утром во дворе, — ответила за него Джулия.

— О! — воскликнула миссис О'Брайен. — Как интересно!

В кухне воцарилась тишина.

— Мне показалось, что он не откажется позавтракать, — наконец сказала Джулия. — Вот я его и пригласила.

— А я это оценил и согласился, — вставил Такер.

— Такова наша Джулия. Всегда думает о благополучии другого, — гордо произнесла миссис О'Брайен. — Хотите булочку, Такер?

— Спасибо. — Такер взял одну. — Джулия исключительный человек.

Щеки ее запылали. Хорошо, что она стоит спиной к столу. Слова Такера вызвали странное напряжение во всем теле.

— Да уж, таких, как она, днем с огнем не сыскать, — улыбнулась миссис О'Брайен.

— Ну, приступим, — весело объявила Джулия, раскладывая кашу и яичницу по тарелкам.

За все свои двадцать пять лет она еще не испытывала подобного трепетного смятения. Что особенного в этом Такере Хэйнесе, что он так на нее подействовал?

— Завтрак ты приготовила восхитительный, — заметила миссис О'Брайен. — Скажите, Такер, вы живете неподалеку?

— Нет, я проездом из Форт-Уэрта.

— Вы уже где-то остановились?

— Пока еще нет.

— А где же вы ночевали до сих пор?

— То там, то здесь. У меня тут есть несколько друзей.

— Ну, я надеюсь, что мы с вами не последний раз видимся. — Миссис О'Брайен лучезарно улыбалась.

— Вообще-то я не собираюсь надолго задерживаться в вашем городе.

— О, какая досада, люблю пообщаться с молодежью.

Услышав последние слова Такера, Джулия почувствовала, как внутри у нее что-то оборвалось.

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Еще кофе?

Джулия стояла за спиной Такера с кофейником в руке.

— Жаль, но мне пора уходить, — сказал он, поднимаясь. Ему показалось, или девушка действительно огорчена. Почему ее должен огорчить его уход? Возможно, она будет только рада избавиться от столь лохматой персоны. — Спасибо. Все было просто великолепно.

— Всегда рада вас видеть.

Джулия поставила на стол кофейник, посылая ему быстрый взгляд искоса. Такой провокационный, беглый взгляд, означающий «ты меня интересуешь».

Такер встал и заглянул в огромные зеленые озера глаз, и земля словно ушла у него из-под ног.

— У вас все в порядке, молодой человек? — Миссис О'Брайен сдвинула очки на кончик носа.

— Да, да, — пробормотал Такер. Чувствуя себя полным идиотом, он двинулся к выходу и опрокинул корзину с бельем для стирки, которая стояла прямо за дверью кухни.

Тут же куча трусиков, лифчиков, комбинаций и прозрачных легких ночных рубашек разлетелась по полу. Красных, черных, белых, зеленых, пурпурных. Шелковых, сатиновых, кружевных…

Лицо Такера пылало, когда он опустился на колени и начал торопливо собирать и засовывать в корзину деликатные одеяния.

Смех Джулии раздался в напряженной тишине, словно звон рождественских колокольчиков.

— Подождите. — Она, посмеиваясь, опустилась на колени рядом с ним.

Господи, единственное, чего Такер желал бы, — это оказаться вместе с такой очаровательной феей на всех этих дамских бельевых штучках…

— Простите, я хотела утром отнести белье в стирку, поэтому и оставила за дверью.

— Мм, — промычал Такер, потеряв дар речи. Ему нужно выбраться отсюда. Сейчас же. — Я ухожу.

— Рада, что познакомилась с вами, Такер Хэйнес.

Неужели она всегда улыбается? — думал он, направляясь к двери.

— Можете приходить сюда в любое время, — не унималась Джулия, следуя за ним.

Ага. Конечно. Когда демократы объединятся с республиканцами, чтобы наконец выполнить национальный долг.

Что с ним такое? В глубине души он чувствовал настоящую панику, даже еще большую, чем во время перестрелки с наркодельцами.

И лишь когда Такер удалился на два квартала от дома Джулии, он понял, что судорожно сжимает в руке крошечные кружевные черные трусики.


Джулия мыла посуду.

— Джулия, милая, а этот твой молодой человек весьма необычный, — сказала миссис О'Брайен, протягивая девушке грязные тарелки.

— Он не мой, — поправила соседку Джулия. — Мне стало его жалко, и я пригласила его на завтрак. Вот и все.

— Милая, я на этом свете прожила уже семьдесят пять лет, и ты меня не обманешь. Я прекрасно видела эти взгляды, которые ты посылала ему. И мне даже показалось, что он что-то скрывает и является вовсе не тем, за кого себя выдает. И вообще, по-моему, этот парень — лакомый кусочек.

— Я вовсе не посылала никаких взглядов, — запротестовала Джулия, — я лишь хочу помочь этому человеку опять встать на ноги.

— Эй, ты думаешь, что если у меня есть правнук, то я уже не могу оценить привлекательного мужчину? Он показался мне очень одиноким. А ты могла бы ему помочь выбраться в мир из его глухой раковины.

— Возможно, вы правы. Но он же скоро уедет, так к чему забивать себе этим голову?

— Вспомни, скольких людей ты буквально вытащила из бездны. А я… Когда умер мой Генри, я была уже на грани самоубийства. Кто знает, что случилось бы, не подружись я с тобой. Таких, как ты, Джулия, очень мало.

Рассмеявшись, Джулия обняла женщину.

— И что бы я без вас делала?

Эдна нежно потрепала девушку по плечу.

— Мне уже пора.

Джулия посмотрела на часы.

— Господи, через двадцать минут я должна быть на работе!..


Надо было выбросить эти проклятые трусики. И конец истории. Однако с того момента, как Такер опустил тонкое кружево в карман куртки, он постоянно ощущал его рядом с собой.

Недавно они соблазнительно облегали миниатюрные бедра Джулии Джонсон. Между прочим, ее выбор нижнего белья немало удивил его. Джулия представлялась ему поклонницей хлопковых скромных панталончиков и уж никак не кружевных, сексуальных вещичек.

— Еще что-нибудь, сэр? — Перед столиком появилась официантка.

Он покачал головой.

— Спасибо, пока ничего не нужно.

Покинув дом Джулии, он дозвонился из автомата до Дюка. Но тот промычал что-то невразумительное и пообещал встретиться с ним в кафе при магазине на Седьмой улице. Такер вздохнул, зажег сигарету и посмотрел на часы. Дюк опаздывал уже на тридцать минут. Решив дать ему еще пятнадцать, Такер отхлебнул кофе и уставился в окно.

Он вспомнил свою первую любовь, Карен Талмэдж. Ему тогда было семнадцать, а ей шестнадцать. Милая девочка. Симпатичная. С открытой улыбкой. Так похожа на Джулию.

В те времена Карен оказалась единственной, кто с радостью проводил время с ним. Остальные же девушки опасались паренька из семьи с сомнительной репутацией. Когда Такер потерял Карен, это очень глубоко ранило его душу, больше, чем он сам себе хотел признаться.

Такер поднялся, бросил на стол несколько монеток и собрался уже уходить, когда на пороге кафе появился Дюк Петруски.

Дюк направился к столику, приглаживая озябшими пальцами редеющие волосы. Такер знал его лет восемь. Когда-то он был одним из лучших полицейских города, до тех пор пока не пристрастился к бутылке и не был уволен. Теперь Дюк с трудом зарабатывал на жизнь работой частного детектива, занимаясь фотографированием неверных супругов на месте преступления.

— Садись, Дюк. Кофе будешь?

Тот кивнул, и Такер подозвал официантку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора