Он переложил букет в другую руку и наклонил внимательно голову.
- Вы не могли бы расписаться в получении. Я почтальон, - он принялся рыться в поисках своей книжки и ручки.
- Но я ничего не получаю, - с обворожительной улыбкой сказал человек. - Я здесь почти случайно.
- Как? Случайно?! - У почтальона от удивления открылся рот. - Но кто-то должен получить?
- Это, наверное, хозяйка.
- А вы, значит, нет, - залепетал почтальон. - А как мне, то есть нам, со мной вот мальчик, увидеть эту хозяйку?
- Я как раз следую к ней с этим утренним букетом.
Человек повернулся и зашагал дальше. За ним бросились почтальон с Мишей. Теперь не было времени глазеть по сторонам, лишь бы не отстать и не заблудиться.
Глава четвертая,
в которой мы наконец встретимся с хозяйкой
В одной из комнат наша троица остановилась. Цветы оказались в вазе, а усач повернулся к ним и посмотрел сочувственным взглядом. При этом он почесал на шее огромный свежий шрам.
- А вы здесь кто? - спросил Миша, чтобы выяснить, родственники они или нет.
- Мажордом, - важно сказал усач и выпятил грудь.
Миша, широко раскрыв глаза, посмотрел на почтальона. Что значит это слово? Но и почтальон непонимающе пожал плечами. А еще студент...
- А что это - мажордом? - поколебавшись, спросил Миша.
- Это значит, что я самый главный в этом доме. Исключая хозяйки, конечно, - важно сказал усач. - Только вслушайтесь, и вы все поймете мажор-дом.
Оба в ответ понимающе закивали головами.
- Я попал сюда три года назад совершенно случайно, - зашептал им на ухо Мажордом. - Слесарь-сантехник я. А тут, сами видите, Фиорелла сделала меня своим мажордомом.
- Какая Фиорелла? - захлопал глазами удивленный мальчик. - Ее же должны звать Фекла Ивановна.
- Кому Фекла Ивановна, а кому Фиорелла, - уклончиво ответил Мажордом. - Я тоже когда-то был Федором, а теперь стал Фердинандом.
Гулко забили часы.
С каждым их ударом в комнатах закрывались-открывались двери.
Заухав, пролетела сова и примостилась на спинке кресла.
Замер Мажордом. Настала торжественная тишина.
Кругом воцарилось молчание. Первым не выдержал Миша.
- Где же она? - задергал он Мажордома за руку.
- Тс! - отмахнулся от него усач.
- О ком это ты говоришь "она", мальчик? - неизвестно откуда послышался голос. - Ты что - не знаешь, что в присутствии человека не принято говорить о нем, пользуясь словами "он", "она". Это совершенно неприлично!
Тут только Миша понял, что с ним разговаривает птица. Затем сова прыгнула в кресло и превратилась в седую старушку, которая осмотрела их всех большими круглыми глазами.
- Кто это, Фердинанд? - спросила она, как будто впервые увидела незнакомцев.
Мажордом, вытягиваясь по струнке, отрапортовал:
- Встретились по дороге к вам.
- Ну-ну, - закивала головой старушка. - Вы от кого? От волшебника Берестеня или от Матильды Озерной?
- Простите. Нет. Я почтальон. Извините. Вам телеграмма, - услышав такие странные имена, почтальон даже стал заикаться.
Он протянул дрожащей рукой телеграмму, не решаясь сдвинуться с места. Мажордом хотел взять ее, но она выпорхнула из его рук и ласточкой устремилась к старушке.
Развернув бумажку, она углубилась в чтение.
- Как?! - в гневе Фиорелла вскочила на ноги. - Приезжает мой внук. А из-за опоздания телеграммы я не могу его встретить. Мажордом, я приказываю отрубить этому почтальону голову. Из-за него погиб мальчик.
- Но позвольте, - попытался защититься почтальон.
- Немедленно! - оборвала его старушка и плюхнулась назад в кресло.
Мажордом, тяжело вздыхая, подошел к почтальону и стал внимательно осматривать его шею.
- Подождите, - закричал Миша. - Э... бабушка... Это я, ваш внучек... Я сам добрался... Я не погиб... И рубить голову не надо. Он же студент.
- Ты - Миша? - подозрительно спросила старушка. Но потом лицо ее просветлело.