Это значит, что бриллианта у них нет, но есть карта. Вы знаете, что Брайен сделал карту. Вы видели ее. Мы должны достать ее, и у меня есть план. Слушайте! – Она подошла, наклонилась к Тому и заговорила быстрым шепотом.
Он внимательно слушал, постепенно на его лице гнев сменился довольной гримасой.
– Блестяще, моя дорогая, – воскликнул он. – Лал Тааск сделает это завтра, если он уже достаточно оправился. Вонг Фенг сейчас им занимается. Но если это провалится, у нас еще есть Вольф.
– Если он будет работать на нас, – сказала Магра. – Давайте взглянем на Лал Тааска.
Они вошли в маленькую спальню рядом с комнатой, в которой происходила беседа. Китаец варил что-то в чайнике на керосинке. Лал Тааск лежал на узкой кровати. Он посмотрел на них, когда они вошли.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил Атан Том.
– Лучше, хозяин, – ответил Лал Тааск.
– Будет холосо завтла, – поспешил успокоить его Вонг Фенг.
– Каким образом вам удалось убежать? – спросила Магра.
– Я просто притворился, что потерял сознание, – ответил Лал Тааск, – и когда они перешли в другую комнату, я выполз в туалет и спрятался. Когда стемнело, мне удалось попасть на задний двор и затем сюда. Все же я думал, что не выживу. Я могу почти поверить этому человеку, что он не Брайен Грегори, если только Брайену не удалось развить в себе такую колоссальную силу с того момента, как мы видели его в последний раз.
– Это Брайен, – сказал Том.
Вонг налил в чашку жидкость, которую он варил в чайнике, и протянул ее Лал Тааску.
– Пей, – сказал он.
Лал Тааск глотнул, скривился и сплюнул.
– Я не могу пить эту гадость, – сказал он. – Что это такое, дохлые кошки?
– Только самая малость дохлой коски, – сказал Вонг Фенг. – Ты пей!
– Нет, – ответил Лал Тааск, – уж лучше умереть.
– Пей это, – сказал Атан Том. Как побитая дворняжка Лал Тааск поднес чашку ко рту и, задыхаясь и кашляя, выпил ее.
III
ПОХИЩЕНИЕ
Грегори с Тарзаном и д'Арно завтракали на террасе, когда приехал Вольф. Грегори представил его Тарзану.
– Один из этих дикарей, – заметил Вольф, рассматривая львиную шкуру и примитивное оружие Тарзана. – Я видел кое-кого, похожего на этого типа, но тот бегал на четвереньках и лаял как собака. Вы берете его с нами, мистер Грегори?
– Тарзан будет возглавлять экспедицию, – сказал Грегори.
– Что? – воскликнул Вольф. – Это моя работа.
– Была, – сказал Тарзан. – Если хотите присоединиться к нам в качестве охотника, пожалуйста, для вас тогда найдется много работы.
Вольф подумал с минуту.
– Я пойду с вами, – сказал он, – я очень пригожусь мистеру Грегори.
– Мы завтра отплываем в Бонга, – сказал Тарзан. – Будьте здесь. Раньше вы нам не понадобитесь. Вольф ушел, недовольно бурча себе под нос.
– Боюсь, вы нажили себе врага, – сказал Грегори. Тарзан пожал плечами.
– Я ему ничего не сделал, кроме того, что дал ему работу. Однако я буду за ним наблюдать.
– Мне нет дела до настроений этого парня, – сказал д'Арно.
– У него хорошие рекомендации, – настаивал Грегори.
– Но он явно не джентльмен, – заметила Эллен. Ее отец добродушно рассмеялся.
– Но мы нанимаем охотника, – сказал он. – Уж не надеешься ли ты, что к нам запишется Виндзорский граф?
– Я могла бы это перенести, – рассмеялась Эллен.
– Вольф обязан повиноваться и вести себя спокойно, – заметил Тарзан.
– Он возвращается, – возвестил д'Арно, все остальные повернулись и увидели, что приближается Вольф.
– Я решил, – сказал он Грегори, – что я должен знать, куда мы двинемся: я бы мог помочь в разработке маршрута. Видите ли, нам нужно быть осторожными и не покидать места, где есть дичь. У вас есть карта?
– Да, – ответил Грегори. – Эллен, она была у тебя. Где она?
– В верхнем ящике моего шкафа.