Вокруг света за 80 дней - Верн Жюль Габриэль страница 5.

Шрифт
Фон

Фикс доверительно наклонился к нему и рассказал об ограблении Английского банка, добавив, что приметы преступника в точности совпадают с приметами мистера Филеаса Фогга.

– Неправда! – в негодовании воскликнул Паспарту, ударив кулаком по столу. – Клянусь чем угодно: мой хозяин самый порядочный человек на свете!

– Откуда вы знаете? – возразил Фикс. – Ведь вам почти ничего о нём не известно. Вы поступили к нему на службу в тот самый день, когда он поспешно и под каким-то нелепым предлогом уехал из Лондона, причём без багажа, зато с толстой пачкой новеньких банковских билетов. Как же вы можете утверждать, что он честный и порядочный?

– Да, честный, честный, – твердил, как заведённый, бедняга Паспарту, в отчаянии обхватив голову руками.

Ну и история! Словно кошмарный сон. Ему никак не верилось, что его хозяин мог совершить такое преступление.

– Помогите мне его задержать в Гонконге, – продолжил между тем сыщик, – пока из Калькутты не прибудет ордер на его арест, и я поделюсь с вами вознаграждением, которое обещал Английский банк за поимку преступника. Это две тысячи фунтов.

– Никогда! – воскликнул француз и попытался встать на ноги, но, переполненный эмоциями, снова рухнул на стул. – Даже если сказанное вами правда, я всё равно никогда не предам своего хозяина. Ни за какие деньги!

– Так вы отказываетесь?

– Решительно!

– Ну и ладно! – легко согласился сыщик. – Тогда просто забудем о нашем разговоре и выпьем ещё.

Вскоре Паспарту зевнул, веки у него отяжелели, а через пару минут он уронил голову на стол, вздохнул и крепко уснул.

Фикс тут же вскочил, попросил счёт, заплатил и вышел из таверны. Его план сработал.

Вдоль берегов Китая

Пока Паспарту и Фикс пили вино в таверне, Филеас Фогг, ничего не подозревая, спокойно прогуливался с Аудой по пассажам Гонконга. Им предстояло долгое плавание, и молодой женщине понадобится одежда и всякие прочие вещи. Сделав покупки, они вернулись в гостиницу и пообедали.

Когда вечером его слуга так и не появился, Филеас Фогг не проявил беспокойства, хотя не мог не удивиться. Не пришёл Паспарту и утром. Мистер Фогг опять не проявил никаких эмоций: лишь распорядился доставить багаж на пароход, после чего вместе с Аудой отправился в порт, рассчитывая увидеть не только «Карнатик», но и пропавшего слугу.

Когда не обнаружился ни тот, ни другой, Ауда встревожилась:

– Где же наш пароход? И куда подевался Паспарту?

– Похоже, что «Карнатик» уплыл, – ответил Филеас Фогг. – Что до Паспарту, то я понятия не имею, куда он мог подеваться.

В этот момент к ним подошёл Фикс.

– Простите, сэр, но, как я вижу, вы тоже опоздали на «Карнатик»? Оказывается, ремонт закончили раньше, чем ожидалось, и пароход отплыл вчера вечером без предупреждения. Следующий рейс до Иокогамы будет лишь через неделю.

Целая неделя! Сыщик с трудом скрывал торжество: ордер на арест будет получен со дня на день, и грабитель наконец-то окажется в руках правосудия, – но радость Фикса быстро испарилась, когда мистер Фогг спокойно заявил:

– Полагаю, в порту Гонконга найдутся и другие суда, надо только поискать.

Предложив руку миссис Ауде, он повёл её дальше по набережной, а за ними словно тень следовал сыщик.

Три часа поисков ни к чему не привели, и Филеас Фогг уже собирался отвезти Ауду отдохнуть, когда к нему обратился старый моряк:

– Господин хочет отправиться на морскую прогулку?

– Нет, в путешествие. Нам нужно в Иокогаму.

Морской волк – его звали Джон Бенсби и он владел небольшой шхуной «Танкадера» – вытаращил глаза от удивления:

– Ваша светлость шутит?

– Вовсе нет. Я опоздал на «Карнатик», а в Иокогаму должен прибыть не позднее четырнадцатого ноября, чтобы успеть на рейс до Сан-Франциско. Я заплачу вам по сто фунтов за каждый день, а если доставите на место вовремя, получите ещё премию в двести фунтов.

Джон Бенсби почесал затылок: обидно отказываться от таких денег, но потом всё же сокрушённо покачал головой:

– Нет, не могу рисковать «Танкадерой» и людьми: слишком далеко, но я могу доставить вас в Шанхай – это восемьсот миль. Оттуда одиннадцатого числа, в семь вечера, отплывает в Иокогаму «Генерал Грант», американский пароход, который затем направится в Сан-Франциско. Если повезёт, мы как раз успеем туда к сроку.

– Когда сможете выйти в море? – спросил мистер Фогг.

– Через час. Надо закупить провизию.

– Хорошо. Вот вам задаток – двести фунтов.

Фикс заволновался. Как же теперь быть? Если преступник покинет британскую территорию, то его нельзя будет арестовать.

Ответил на этот вопрос сам Филеас Фогг: повернувшись к сыщику, он вежливо предложил:

– Если желаете воспользоваться такой возможностью, можете присоединиться к нам.

– Благодарю вас, сэр, – ответил застигнутый врасплох Фикс.

Не забыл мистер Фогг и про исчезнувшего слугу: зашёл в полицию, сообщил приметы Паспарту и оставил некую сумму на его поиски. После этого распорядился, чтобы багаж отправили на «Танкадеру», и вместе с Аудой поднялся на борт шхуны, где уже находился Фикс.

В три десять пополудни на шхуне подняли паруса.

Плавание вдоль китайского побережья оказалось суровым и даже опасным. На третий день на них обрушился тайфун и сорвал все планы. В семь часов вечера одиннадцатого ноября «Танкадера» находилась в трёх милях от Шанхая, когда все увидели на горизонте длинный чёрный силуэт «Генерала Гранта», покидавшего порт. Джон Бенсби громко выругался: двести фунтов уплыли вместе с пароходом.

– Посигнальте ему! – вдруг сказал мистер Фогг. – Приспустите флаг и выстрелите из пушки.

Владельцу «Танкадеры» не нужно было повторять дважды: приспущенный флаг – это сигнал бедствия, как и залп из пушки.

– Если не ошибаюсь, «Генерал Грант» изменил курс и движется к нам, – сообщил мистер Фогг.

Всё получилось удачно. Вскоре Филеас Фогг с Аудой и сыщик Фикс поднялись на борт «Генерала Гранта». Наконец-то они были в безопасности и следовали по намеченному маршруту.

Акробат поневоле

Но где же был всё это время Паспарту? Пока Филеас Фогг и Ауда плыли по бурным волнам на «Танкадере», слуга с комфортом путешествовал на борту «Карнатика», хотя очень смутно помнил, как туда попал.

Проспавшись, он вышел нетвёрдой походкой на палубу и обнаружил, что оказался без хозяина и, следовательно, без денег. Поначалу это обстоятельство его просто озадачило, но свежий морской воздух быстро прогнал остатки хмеля, и Паспарту вспомнил, как прыгнул на борт «Карнатика» в самый последний момент, когда пароход уже отходил от пристани. В его памяти постепенно всплыли события предыдущего вечера, и он понял, что Фикс специально подстроил так, чтобы он не смог предупредить хозяина об изменении времени отправления парохода. Теперь мистер Фогг проиграет пари и будет разорён! Ох, попадись ему сейчас этот мерзкий сыщик!

Между тем проезд на пароходе и питание его самого, мистера Фогга и Ауды были уже оплачены, и Паспарту ел за троих, потому что не знал, как проживёт в Японии без пенни в кармане. 13 ноября «Карнатик» прибыл в порт Иокогамы, и молодой француз с большой неохотой сошёл на берег. Весь день он бесцельно слонялся по городу, а когда стемнело, вернулся в порт, мрачный и голодный.

На следующий день, едва проснувшись, он понял, что надо бы поесть: в желудке урчало от голода – но для этого следовало найти работу – какую угодно.

Набравшись решимости, он покинул порт и направился по той же дороге, что и накануне, и вскоре увидел зазывалу в наряде клоуна, который держал в руках плакат с надписью по-английски:

«В Америку! – сказал себе Паспарту. – Вот куда нужно ехать, чтобы найти хозяина».

Воодушевившись, он прошёл следом за клоуном в просторный балаган, украшенный яркими плакатами, и попросил проводить его к директору.

– Чем могу быть полезен? – спросил тот.

– Вот ищу работу.

Директор окинул взглядом его могучую фигуру.

– Похоже, вы сильный малый, верно?

– Да, особенно когда сыт.

Директор рассмеялся: ответ молодого человека ему явно понравился.

– Прекрасно. Мне нужен сильный акробат для пирамиды.

Представление акробатической труппы началось в три часа пополудни. По команде директора Паспарту с другими гимнастами вышел на арену и занял нужную позицию. Все они стали основанием для пирамиды, на них взгромоздилась другая группа акробатов, а на ту – следующая, и так до самой крыши.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке