— Это что-то новенькое! Арлекин, вы ли это?!
— Успокойтесь, Коломбина. Перед вами все тот же утренний незнакомец.
— Наверное, не зря матери твердят своим дочерям, чтобы те не доверяли мужчинам. Они могут искусно притворяться, будто смущены попытками женщин их соблазнить. А потом берут все в свои руки и поворачивают, как хотят.
— Эх, Коломбина! Соблазнительница из вас никудышная, — ответил Стивен, добродушно улыбаясь. — У вас нет ни хитрости, ни плана действий. Например, сегодня вы вроде бы воспользовались удобным случаем и тут же все испортили.
— Все это звучит так, будто бы речь идет о захвате крепости или замка.
— Между прочим, это очень похоже!
Стивен взял еще одну булочку и положил ее на сковородку. Ральф тут же навострил уши. Коломбина посмотрела на собаку, затем — на Арлекина:
— Вы собираетесь чем-нибудь кормить пса?
— Я дам ему воды. Едят собаки два раза в день.
Он налил воду в старую, вымазанную маслом сковородку и поставил перед Ральфом.
— Насколько я помню, это та самая сковородка, в которой вы жарили для меня рыбу? — спросила она, и лицо ее перекосила брезгливая гримаса.
— Да. Но она нам больше не понадобится, По крайней мере, сейчас.
— Надеюсь, к следующему пиршеству меня уже здесь не будет!
Стивен поднял голову и с тревогой посмотрел на девушку.
— Разве вы уже получили машину из ремонта?
— Нет еще. А у вас нет желания угостить меня чем-нибудь повкуснее рыбы?
— Есть. И очень большое.
— Пока я что-то этого не замечаю.
Стивен прополз на коленях разделявшие их полтора метра, отодвинул в сторону грязную посуду и осторожно положил Коломбину на подстилку. Затем наклонился и страстно поцеловал. Хотя перед глазами у Стивена все кружилось, он встал и, весело посвистывая, принялся мыть посуду.
Девушка ошарашено смотрела на него, не в силах произнести ни слова. И только отрицательно покачала головой на предложение съесть еще кусочек рыбы и ломтик поджаренной булочки. Машинально взяв из рук Стивена банку с пивом, она все же сумела отпить глоток. Затем второй. Когда банка опустела, она решилась откусить маленький кусочек припасенного на десерт печенья. Только тогда она вновь обрела дар речи и чуть слышно произнесла:
— Какой вы все-таки странный…
— Вовсе нет, — с простодушной улыбкой ответил Стивен. — Просто я для вас — новый жизненный опыт. — Он бросил на нее многозначительный взгляд и спросил: — Когда мы встретимся после окончания нашего эксперимента?
— Не уверена, что в этом есть необходимость.
— А я уверен. Давайте определим место. Вы едете на западное побережье Флориды? Или есть дело на восточном?
— Это вас не касается.
В глазах у Стивена заплясали веселые чертики.
— Я хотел бы определить место встречи.
— Здесь.
— Я могу устать от общества Ральфа в ожидании минуты, когда вы соизволите появиться.
— Почему вам так хочется меня снова увидеть?
— Вам еще многому предстоит научиться, — со вздохом ответил Стивен. — Кстати, сколько вам лет?
— Это не имеет значения.
— Я хотел бы вычислить, много ли у нас остается времени, чтобы обзавестись детьми.
— У вас есть дети? — нахмурилась Коломбина. Она была явно обескуражена.
— Пока нет. Но я хотел бы иметь их от вас.
— Боже мой!
— Любому живому существу всегда чего-нибудь хочется. Дюжину носовых платков, кухонных полотенец, столовых тарелок и мало ли чего еще. Почему бы не детей?
— Это всегда связано с затяжным романом. Мне же никакие постоянные отношения не нужны. Совсем! Кроме того, я не хочу производить детей для мужчины, который сам, судя по всему, не может их зачать. Уже не говоря о том, что у меня нет ни малейшего желания взваливать на себя столь тяжелое бремя обязанностей. Понятно?
По лицу Стивена можно было понять, что он крайне удивлен.
— Значит ли это, — слегка запинаясь, начал он, — что вы просто хотите поиграть мной, втоптать в грязь, превратить в полное ничтожество, а потом — выбросить?!
— Конечно!
Стивен выпрямился, вскинул голову и надменно заявил:
— Я не из тех, с кем можно проделывать такие штучки!
В ответ она залилась безудержным смехом и долго не могла успокоиться. Он смотрел на девушку, силясь улыбнуться. Когда же смех умолк, он язвительно спросил:
— А теперь, хотите, я вам прочту один школьный стишок?
Стивен принял театральную позу:
Девушка, опершись на локоть, внимательно прослушала вирши. Потом потянулась и лениво опустилась на грубую подстилку.
— А вы можете быть очень забавным, Арлекин! — усмехнулась она.
— Возможно. Но при этом у меня нет никакого намерения вас соблазнять. Я знаю, что вам нужен мужчина. Причем прямо сейчас. И видно, для этого у вас есть свои соображения. Какие — вы, наверное, сами толком не знаете. Роль мужчины отводится мне. Я же держу вас на расстоянии, хочу, чтобы вы все-таки поняли истинную причину этого желания. А главное — действительно ли нашли именно то, что искали.
— Вы все еще уверены, что я пытаюсь соблазнить мужчину в каких-то других целях, а не из элементарной физиологии?
— Это совершенно очевидно.
— Но, по-вашему, выходит, что когда мужчина договаривается с женщиной о близости, получает ее, а потом уходит, ему тоже нужен не секс, а нечто совсем другое. Так?
— Именно. Мужчины, как правило, отличаются неверностью и ненадежностью. К тому же — небезопасны!
Коломбина закинула назад голову и рассмеялась:
— Нет, все-таки вы ужасно забавный!
— Я говорю совершенно серьезно. У вас должна быть какая-то причина сделать то, что совершенно не свойственно вашей натуре. И именно сейчас.
Она подняла голову и с вызовом посмотрела на Стивена.
— Сейчас у меня только одно желание — надеюсь, вы понимаете истинное значение этого слова — испытать мужчину, которого совсем не знаю. И встреча с которым носит импульсивный, ни к чему не обязывающий характер. Ни больше ни меньше!
— Вас бросил мужчина? Или высмеяла женщина? Может быть, несмотря на всю внешнюю сексапильность, вы фригидны? Бесспорно, встреча со мной почему-то выбила вас из колеи, и вы не знаете, как поступить. Да, я согласен заниматься с вами любовью. Но только если вы действительно меня хотите и если все это не со зла или желания кому-то отомстить.
— У вас богатое воображение, Арлекин! Пойду-ка прогуляюсь по берегу. Как знать, может, на этот раз буду удачливее.
— Что ж, оглядитесь. Я буду ждать вашего возвращения, чтобы рассеять очередной мираж. Эх, Коломбина! Найти здесь кого-нибудь поинтереснее меня вам вряд ли удастся!
Он опустился на подстилку и подложил под голову обе подушки. Ральф пристроился рядом. Стивен не стал возражать и даже уступил ему краешек подушки.
Девушка долго стояла над ним. Слова Стивена не выходили у нее из головы. Потом тоскливым взглядом окинула пустынный берег. Между тем с армейской подстилки раздался громкий храп. Коломбина не почувствовала подвоха, решив, что ее Арлекин уже где-то далеко. Девушка вдруг подумала, что ей тоже неплохо было бы вздремнуть. По крайней мере, пока не спадет жара. Она опустилась на подстилку по другую сторону Ральфа, вытащила из-под собаки и Стивена одну из подушек и легла.
Сразу же ее одолела зевота. Она поворочалась с боку на бок, для мягкости подгребла под подстилку побольше песка и заснула.
На лице Стивена заиграла улыбка. Конечно, до этого мгновения он лишь притворялся спящим. Теперь, уткнувшись лицом в оставшуюся подушку, он захрапел уже по-настоящему…
Коломбина проснулась и посмотрела на часы. Стрелки показывали два. Значит, она проспала несколько часов! Девушка приподнялась на локте и посмотрела поверх вздымавшегося в сладком собачьем сне бока Ральфа на Арлекина. Он еще спал. Коломбина тихонько сдвинула пса на свой край подстилки и встала. Расправив на себе одежду, она наклонилась и негромко спросила:
— Все еще спите?
Стивен сладко потянулся, зевнул. Затем лениво приподнялся и с усмешкой спросил:
— Надо полагать, кругом не оказалось ни одной живой души?
Она с покорным видом глубоко вздохнула.
— Весьма прискорбно! — нахмурился Стивен. — Черт побери, я так надеялся, что вы хоть кого-нибудь подцепите. — Схватив Коломбину за руку, он потянул ее к себе. — Я должен посмотреть, как вы успели загореть, пока искали мне замену.