- О... да. - Эбигейл сердито взглянула на босса, полагая, что он ее дразнит.
Не было никакого приятеля. Она придумала его просто от смущения и
впоследствии никак не могла "взять обратно". Как-
то Макс пригласил ее пообедать, но Эбигейл относилась к нему с таким
благоговением, босс казался ей таким недоступным,
что она не могла заставить себя принять приглашение. Странно, но за все эти годы
Макс ни разу не повторил попытки. Она
же считала, что если женщина действительно интересует мужчину, то он бывает
более настойчив. А мистер Галлахер
проявлял удивительное упорство лишь в том, чтобы всю свою жизнь зависеть от
этого проклятого кубка.
На кухне снова грозило воцариться это ужасное молчание. Эбигейл знала, что
больше его не вынесет, поэтому
направилась к микроволновой печи и набрала хорошо знакомую комбинацию цифр на
таймере.
- Пять минут, и будьте осторожны, открывая крышку, чтобы не ошпариться, -
напомнила она.
- Спасибо, но сегодня мне ужин не понадобится. Я ухожу.
- Уходите?
- Должно быть, я забыл вас предупредить. Марсия Уолтерс устраивает для меня
что-то вроде ужина накануне дня
рождения.
- Но я не...
Эбигейл попыталась было объяснить, что не приготовила его вечерний костюм, но
вдруг подумала, что, вероятно, Макс
ничего не забыл, а хочет, чтобы она постепенно сузила рамки своей деятельности.
Ведь он собирается жениться и,
безусловно, на какой-нибудь красивой, блестяще образованной даме вроде Марсии
Уолтерс, с которой время от времени
встречается и которая являет собой непревзойденный образец женского обаяния.
Зачем ему в таком случае опека
"одноглазой" матери?
- Ты еще не послала его к черту?
Эбигейл поняла, что избавиться от Мейвис Свон невозможно. Секретарша решила
устроиться в ее кабинете как дома и
отлично в этом преуспела. Положив ноги на стол и раскачиваясь взад-вперед в
вертящемся кресле, она оценивающе
разглядывала подругу, которая вот уже час безуспешно пыталась заставить себя
начать работать.
- Мы поговорили, - сообщила Эбигейл, - если ты это хотела узнать.
- И ты его наставила на путь истинный?
- Я напомнила ему, что он не рогатый баран.
- Ты моя умница! - Мейвис сняла пушинку с рукава своего клюквенно-красного
свитера. - И это его образумило?
- Не совсем. - Эбигейл высыпала на стол содержимое своей сумочки и портфеля,
затем сняла жакет и бросила его на
вешалку у двери.
Жакет, зацепившись за крючок, сорвался и упал на пол, где уже лежало что-то
шерстяное, темно-зеленое. Эбигейл не
потрудилась поднять вещи - такое у нее сегодня было настроение.
- Что это значит? - подозрительно поинтересовалась Мейвис.
Стул скрипнул под ее немалым весом, когда она, сняв ноги со стола, села
прямо. Третья стадия, отметила про себя
Эбигейл. Сейчас Мейвис начнет обхаживать ее, добиваясь полной откровенности.
- Это значит, что я собираюсь искать ему жену, - ответила Эбигейл. - И должна
найти ее. Это моя работа.
- Твоя работа? Прошу прощения? Покажи-ка мне, где в твоем контракте
содержится пункт об исполнении обязанностей
свахи?
- Там ничего не сказано и об "одноглазой" матери, но я же исполняю ее
обязанности, и, быть может, чересчур хорошо.
- Одноглазой матери? Ты вовсе не обязана этого делать, - настаивала Мейвис. -
Иди к нему и скажи, что ты этого
делать не будешь. И объясни почему.
- А почему?
- Потому что ты в него влюблена.
Эбигейл вскрикнула и задохнулась; пол снова стал уходить из-под ног.
- Ничего более ужасного ты не могла мне сказать, Мейвис Свон! И это
последнее, что я хотела услышать сегодня утром.
Ты понятия не имеешь, через что мне пришлось пройти вчера вечером, когда Макс
рассказывал, как благодарен мне и что
без меня ни за что не сможет найти себе идеальную жену. Я не виновата, что не
так красива, искрометна и совершенна, как
Марсия Уолтерс.
- Кто такая Марсия Уолтерс?
- Девка, которая постоянно приглашает его к себе домой на ужин. - Эбигейл не
поверила своим ушам: неужели она
действительно произнесла слово "девка"? - Я глаз не сомкнула и есть не могла.
- Да, дела-а-а.
- То, что я всю свою жизнь посвятила одному мужчине, еще не означает, что я в
него влюблена.
- Означает.
Эбигейл обхватила себя за плечи, глаза ее наполнились слезами.
- Ладно, пусть так. Влюблена, согласна. Ну и что? Я его помощница и для него
всегда ею останусь. Вчера вечером Макс
ясно дал мне это понять.
Секретарша с отсутствующим видом замурлыкала популярный мотивчик.
- Мейвис, что ты делаешь?
- Думаю; так мне легче думается...
- Но ты напеваешь "Слезы одиночества".
Мейвис подняла руку, давая понять, что ее осенило вдохновение:
- Может быть, он ждет, чтобы преданная помощница сама призналась ему в своих
чувствах?
Эбигейл не стала скрывать раздражения:
- Если бы он представлял меня в роли идеальной жены, то не стал бы просить
найти ее, не так ли? А?
- Ты не узнаешь этого, пока не спросишь.
- Ни за что! У меня достаточно гордости.
- Тогда я спро...
- Не смей! Если ты это сделаешь, можешь попрощаться со мной навсегда, со мной
и со своим Уэстоном. На следующий
же день мы полетим на самолете в Бейрут. Я слышала, что там сказочная погода и
нас ждут не дождутся обратно в качестве
туристов.
Мейвис снова начала напевать, а через минуту и прищелкивать пальцами,
составляя стратегические планы и что-то
подсчитывая.
- Мейвис, что там варится у тебя в голове?
- Ничего, ничего! - отмахнулась та довольно бесцеремонно и тут же
поинтересовалась: - Ты пойдешь со мной сегодня
в танцкласс?
- А разве у меня есть выбор?
- Нет, если ты хочешь сохранить в тайне свою тайную любовь.
Эбигейл мрачно взглянула на нее:
- Ладно, только вылезай из моего кресла. Нужно работать. Мне надлежит явиться
пред светлые очи мистера Ми-даса со
списком претенденток на роль идеальной жены и пожеланиями счастливого будущего,
а потом я уберусь отсюда, вероятно,
до конца дня, а может быть, навсегда.
Она обогнула стол и выдернула кресло из-под секретарши.
- Ну так мы договорились? - настаивала Мейвис.
- Разумеется. Я приду в твой танцкласс, - пробормотала Эбигейл. - Никогда не
знаешь, где какое умение может
девушке пригодиться.
- Брук Стюарт? - Макс развернулся во вращающемся кресле и посмотрел на
Эбигейл. - Я с ней знаком?
Он пока не вспомнил ни одного имени, включенного Эбигейл в список, и каждый
раз, когда референт освежала его
память, отвергал кандидаток по соображениям, казавшимся ей весьма тривиальными.
Такой реакции она не ожидала, но была рада.
- Брук - дочь Джи Би Стюарта, текстильного магната из Нью-Йорка, - напомнила
Эбигейл. - Вы познакомились в
прошлом году в Белом доме, а потом, насколько я знаю, встречались в Лос-
Анджелесе на выставке Дэвида Хокни. Ей чуть-
чуть за тридцать, и она унаследует дело отца, когда тот уйдет на покой.
- Точно, это та, которая носит исключительно зеленое! Кажется, активистка
движения за спасение тропических лесов?
Эбигейл сверилась со своими записями и кивнула утвердительно:
- И за права животных тоже. Она даже провела некоторое время в тюрьме.
- Это мне нравится... - Макс потер подбородок, потом пожал плечами. - Значит,
никакой химии.
- Элис Фицуотер, наследница кондитерского магната. Занимается
благотворительностью, большей частью связанной с
конезаводом. Вы совершали с ней конную прогулку прошлой осенью в Глэдстоне.
- Ну конечно, Элис! Милая девушка. Обожает этих своих меринов.
Он провел по горлу ребром ладони и с усмешкой взглянул на Эбигейл:
- Думаете, я слишком разборчив?
"Я думаю, что вы до невозможности испорчены", - подумала Эбигейл, надеясь,
что босс прочтет ее мысль по взгляду.
- Признайтесь, думаете? - повторил он. - Это весь ваш список?
- Ну... еще Марсия Уолтерс, разумеется.
- Разумеется... - Задумавшись, Макс уставился в окно. - Вчерашний ужин был
недурен. Семга в белом вине, салат из
спаржи и, конечно, десерт.
На его лице заиграла улыбка, и Эбигейл похолодела. Застыла. Ему нравится
Марсия Уолтерс. Он хочет ее. Быть может,
уже и овладел ею.
- Да, да, да, - пробормотал Макс.
- Здесь может быть лишь одна маленькая проблема, - сказала Эбигейл, с
отвращением ощутив, как ее захлестывает
отчаяние.
Она ненавидела себя за то, что собиралась сделать.
- Проблема с Марсией?
Эбигейл кивнула и, спрятав руку в складках юбки, скрестила пальцы.
- Поговаривают... - Она запнулась и молчала так долго, что Макс с удивлением