Готов к семейной жизни - Маргарет Уэй страница 17.

Шрифт
Фон

Рыжий Карлайл молниеносно обернулся и подхватил ее, крепко прижав к себе. Вцепившись в его плечи, она стояла на ослабевших ногах, испуганная и взволнованная.

— Боже! — Кэсси издала какой-то звук, похожий на всхлип, а сердце ее забилось так сильно, что она, казалось, слышала его удары.

Его тело было прекрасно. Прекрасно! Его мужской аромат, такой чистый, теплый и чувственный. За считанные мгновения ею овладело сильнейшее возбуждение. Она как будто тонула в волнах ощущений. И он, похоже, догадался об этом.

— Кассандра, все в порядке? — Он нагнул голову, касаясь губами ее волос.

— Ты не поранилась, Кэсс? — встревоженно воскликнула Жюли.

— По-моему, я расцарапала щиколотку, — задыхаясь и тем самым выдавая себя с головой, ответила Кэсси, тут же устыдившись своего поведения.

— Сейчас посмотрим, — нежно сказал Мэттью. — Обопрись о мое плечо.

Она должна взять себя в руки, нельзя позволять эмоциям брать верх!

— Да, ты порезала ногу, — сообщил он. Будь она мужчиной, он бы добавил: «Ничего особенного». Но перед ним стояла принцесса, и он сказал:

— У тебя есть чистый носовой платок?

— У меня есть, — пришла на помощь Жюли. — Слушай, рана грязная, Кэсс.

— Не волнуйтесь, я ее обязательно промою, — отозвался Мэттью, завязывая щиколотку платком. — Неудачно вышло. Хочешь, я тебя понесу? — спросил он, не в силах справиться с желанием взять ее на руки.

Ее восхитительные волосы закрыли мгновенно вспыхнувшее лицо.

— Нет-нет, все нормально. — Она сопротивлялась собственным желаниям. — Просто я немного испугалась.

Когда они вернулись домой, Мэттью настоял на том, чтобы сразу промыть рану.

Она попыталась отказаться, не понимая, что с ней происходит. Ведь они только недавно познакомились!

— Думаю, это надо сделать обязательно. Вы у меня в гостях. Пока я обработаю рану, может, Жюли сходит в огород за овощами для салата, а то скоро совсем стемнеет?

— Хорошо, — послушно откликнулась Жюли. — Только не просите меня готовить ужин.

— Хотите сказать, что не умеете готовить? — Он повернулся к ней, сверкнув взглядом.

— Нет, — улыбнулась Жюли. — Видимо, это значит, что мне не стоит отвечать на ваше брачное объявление.

— Умение готовить весьма существенно. — Он тоже улыбнулся.

— Где вы собираетесь заниматься моей ногой? спросила Кэсси, когда Жюли, взяв корзинку, удалилась выполнять поручение.

— Сюда, пожалуйста. — Он провел ее в ванную комнату, которая оказалась на удивление просторной. Конечно, ведь она предназначалась для крупного мужчины, сообразила девушка. Возле душа стояла длинная деревянная скамейка, куда он велел ей сесть, достав из зеркального шкафчика аптечку.

— Это же глупо. Я могу сама все сделать.

— Зачем так нервничать? — Его интонация переводила их разговор в новую плоскость.

На мгновение ей показалось, что мужчина видит ее насквозь.

— Думаю, вы сами знаете ответ. Он посмотрел на нее очень внимательно, и этот взгляд был нежным, как поцелуй.

— И как же он звучит?

Кэсси плотнее сжала губы — ей совсем не нравилось быть такой уязвимой.

— Я понимаю, что вы получили много писем, Мэттью, но все же постарайтесь сохранить ясность мыслей.

Его глаза сверкнули.

— Зачем, если рядом такая очаровательная женщина, как вы?

Ее почему-то не удивила его эмоциональность.

— Многие из нас все время что-то или кого-то ищут.

— Но вам не пришлось бы долго искать, правда? — с иронией спросил он, наливая воду в тазик и доставая антисептик. — Готов поспорить, что к вам уже выстроилась целая очередь мужчин.

— Да… — По ее лицу промелькнула тень. — Но нет ни одного, кто был бы мне дорог. Чтобы найти нужного человека, требуется время.

Ему захотелось коснуться ее щеки, обвести пальцем контуры ее нежных губ, заставить эти губы раскрыться перед ним.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

В ночи
7.3К 66

Популярные книги автора