Вверяю тебе свою жизнь - Ребекка Уинтерз страница 2.

Шрифт
Фон

— Все, что делал этот человек, говорит само за себя: несколько лет служил в морской пехоте в спецподразделении тактического наблюдения, продолжил службу в качестве офицера, наблюдающего за соблюдением законов в полицейском управлении Нью-Йорк-Сити.

Ну, положим, моя служба в полицейском управлении Нью-Йорка была лишь ширмой для сбора информации о поставке наркотиков из Южной Америки. Там я и обнаружил, что кое-кто из тех, кто по должности обязан был блюсти законы, связан с этими самыми поставками, и это вызвало у меня отвращение.

— Он спецагент Международного полицейского конгресса, член Нью-йоркской ассоциации детективов, Бюро по розыску детей, Американского общества безопасности в промышленности, Национальной ассоциации полицейской администрации. Академии контрразведки и Международной ассоциации специалистов, наблюдающих за соблюдением законности в разведке.

Но у меня редко выпадает время для любимой работы в качестве частного сыщика.

— Он основал Международный союз профессионалов и в настоящее время является владельцем, держателем патента и исполнительным директором частной фирмы, члена Международного союза юристов, расположенной в Солт-Лейк-Сити, штат Юта.

Да, и это еще одно мое прикрытие, пока они не пошлют меня в Южную Америку. Может, я успею выйти в отставку раньше, чем наступит этот день. Когда я не буду больше связан с системой, которая не способна выполнять свою работу, я смогу заняться исключительно частным сыском и решать разные проблемы, которых хватает в обществе, здесь, у себя дома.

— А теперь давайте послушаем самого лейтенанта Романа Луфку.

Раздался новый взрыв аплодисментов, которые не прекращались, пока Роман шел к трибуне. Он оглядел аудиторию: около двухсот слушателей — блюстителей закона.

В большей своей части эти люди были трудолюбивыми, законопослушными гражданами, воплощением всего лучшего, что имелось в полицейской системе в целом.

К сожалению, чем выше они продвигались по служебной лестнице — будь то в ФБР или в ЦРУ, неважно, — тем больше тонули в продажной бюрократической трясине.

Роман, ты устал…

— Кажется, единственное, о чем шеф Уилсон вам не доложил, так это о том, что, согласно свидетельству о рождении, я Романов Векьярелли Луфкилович. Мои предки по отцовской линии, обосновавшиеся в Нью-Йорке, были иммигрантами из России. Родные моей матери — итальянцы — тоже когда-то осели в Нью-Йорке.

Когда я в десятый раз пришел из школы с разбитым носом, мои родители согласились на то, чтобы мое имя стало короче — Роман Луфка, — но при этом оно все же вобрало в себя понемногу от всех кровей, которые текут в моих жилах.

Разумеется, со временем я научился защищаться. И для одного парня это кончилось больницей. Полагаю, что не в последнюю очередь своему происхождению я обязан выбором столь неординарного пути, хотя начало было унизительно и позорно.

Конференц-зал грохнул от смеха. Кто-то выкрикнул:

— Почему сейчас вы выбрали Солт-Лейк? Если бы вы только знали…

— Интересный вопрос, — заговорил Роман, когда смех поутих. — Поверите ли? Лыжи! Я слышал, и это действительно так: в Юте лучший в мире снег. Во всяком случае, для такого Нью-Йоркца, как я, — добавил он с улыбкой.

И вправду, катание на лыжах было сказочным. Я уже пристрастился…

Судя по выкрикам и свисту, большая часть аудитории согласилась с ним.

— Я мог бы говорить о своем любимом спорте весь день. Однако шеф Уилсон ждет от нас некоей работы здесь.

И снова в зале раздались добродушно-грубоватые смешки.

— В прошлом, как вам известно, частный детектив отнюдь не был объектом для подражания.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора