1
Дениза шла пешкомсвокзалаСен-Лазар,кудаеесдвумябратьями
доставил шербургский поезд. Маленького Пепе она вела за руку.Жанплелся
позади. Все трое страшно устали от путешествия, после ночи, проведенной на
жесткой скамье в вагоне третьего класса. В огромном Париже они чувствовали
себя потерянными и заблудившимися, глазели на дома и спрашивали накаждом
перекрестке: где улица Мишодьер? Там живет их дядя Бодю. Попав наконецна
площадь Гайон, девушка в изумлении остановилась.
- Жан, - промолвила она, - погляди-ка!
И они замерли, прижавшись друг к другу; все троебыливчерном:они
донашивали старую одежду - траур по отцу. Дениза была невзрачнаядевушка,
слишком тщедушная для своих двадцати лет; в одной руке она несла небольшой
узелок, другою - держала за ручонку младшего,пятилетнегобрата;позади
нее стоял, от удивления свесивруки,старшийбрат-шестнадцатилетний
подросток, в полном расцвете юности.
- Да, - сказала она, помолчав, - вот это магазин!
То был магазин новинок на углу улиц Мишодьер и Нев-Сент-Огюстен. В этот
мягкий и тусклый октябрьский день его витрины сверкали яркимитонами.На
башне церкви св.Роха пробило восемь; Париж только ещепробуждался,ина
улицах встречались лишь служащие, спешившие в своиконторы,дахозяйки,
вышедшие за провизией. У входа в магазин двое приказчиков, взобравшисьна
стремянку, развешивали шерстяную материю, а ввитринесостороныулицы
Нев-Сент-Огюстен другойприказчик,стоянаколенях,спинойкулице,
тщательно драпировал складками отрез голубого шелка.Покупателейещене
было, да и служащие только еще началиприбывать,номагазинужегудел
внутри, как потревоженный улей.
- Да, что и говорить, - заметил Жан. - Это почище Валони. Твойбылне
такой красивый!
Дениза пожала плечами. Она два годапрослужилавВалони,уКорная,
лучшего в городе торговца новинками; но этот неожиданно попавшийсяимпо
дороге магазин, этот огромный дом преисполнил ее неизъяснимым волнениеми
словно приковал к себе; взволнованная, изумленная, она позабылаобовсем
на свете. На срезанномуглу,выходившемнаплощадьГайон,выделялась
высокая стеклянная дверь в орнаментальной раме с обильной позолотой; дверь
доходила до второго этажа. Две аллегорические фигуры - откинувшиесяназад
смеющиеся женщины с обнаженной грудью -держалиразвернутыйсвиток,на
которомбылонаписано:"Дамскоесчастье".Отсюдасплошнойцепью
расходилисьвитрины:однитянулисьпоулицеМишодьер;другие-по
Нев-Сент-Огюстен, занимая, помимоугольногодома,ещечетыре,недавно
купленных и приспособленных для торговли, - два слева идвасправа.Эти
уходящие вдаль витрины казались Денизе бесконечными; сквозь ихзеркальные
стекла, а также в окна второго этажа можно было видеть все,чтотворится
внутри. Вот наверху барышня в шелковом платье чинит карандаш, а неподалеку
две другие раскладывают бархатные манто.