Продолжили.
Первую партию в конце четвертого кона выиграл-таки Перри. Ладно, записали счет, раскинули вторую — только стол малость передвинули, следуя за тенью.
— А кстати, — заметил вдруг ни с того ни с сего Пит, — с чего это мыс Краем Света называется? По мне, так уж правильнее — Край Тьмы. Как мы там, наверху, шуровать уголек начинаем — всякой тьме полный конец! Не зря же говорят, что наш огонь не за одну дюжину лиг видно.
— Умница! — расхохотался Барнабас. — Вот и выпьем за переименование, — он поднял кружку. — Как инспектор в следующий раз наведается, предложим!
— Как же, — Самсон был преисполнен скептицизма, — переименуют тебе, держи карман шире. Знаешь, во что обойдется на всех портуланах, периплах да картах название поменять?
Такое соображение Барнабасу в голову не приходило. До чего же любит Самсон деньги считать — хоть свои, хоть чужие. Драконьей в нем крови толика, что ли?
— Ну тогда сами здесь доску сделаем, — отмахнулся он. — Что нам до карт? Много ты ими пользуешься?
Аргумент был убийственным.
Вторую партию выиграл Самсон — деньги уверенно шли к деньгам. Барнабас прикинул: в сумме он оказался должен не меньше семи монет — без малого дневной заработок. Вот невезуха! Ну ничего, авось в третьей партии отыграться повезет. Хотя бы частично.
Пит нацедил из бочки второй кувшин эля — снова перекурили, потягивая сладковатую горечь цвета осенней ночи, накрытой шапкой тающего желтоватого весеннего снега. Повспоминали девочек, временами наезжавших на маяк, чтобы день-другой скрашивать жизнь четырем одиноким хоббитам. Порассуждали о видах на урожай курительного зелья. Обсудили достоинства и недостатки участка, который уже почти присмотрел себе в Малом Прилесье господин Пикль. Словом, хорошо потолковали и снова раскинули «орочьи кости».
В начале третьего кона неуемный Самсон вылез с очередным вопросом:
— Ну вот плывут они, эльфы, из своей Серой Гавани, плывут… Еще при дедах наших начали, если не при прадедах. А зачем плывут? Куда плывут?
— На запад, — отмахнулся Перри, тщательно изучая дугою выстроенный перед собой забор из костяшек.
— Это всякий знает. А куда на запад?
— К себе. Откуда пришли.
— У всего на свете много имен, — вмешался Барнабас. На сей раз ему пока везло, так что он непрочь был поболтать. — Вот ты говоришь, Серая Гавань. Но ведь ее называют также Скари. А еще — Митлондом. И других названий полдюжины есть.
— А какая связь?
— Простая. Даже эльфы — и те зовут свой западный остров по-разному. Одни — Валинором, другие — Ардой Истинной или Ардой Незапятнанной, которой не касалось Зло. Длинно, зато красиво. Думаю, и третьи есть. И четвертые. Точно не знаю. А вот гномы называют ту землю Брандановым островом. Южные народы говорят про остров Дильмун. Северяне из Аххиявы — про Острова Блаженных, Элизий с Огигией… Альбионцы уверяют, будто там, на западе, лежит остров Авалон. Вилусцы чернобородые заморскую эту землю Антилией именуют. А иные — Бразилом… Сколько народов, словом, столько имен. Даже больше. Вот и рассуди теперь, как на твой вопрос ответить.
— И откуда только ты всей этой премудрости набрался? — с тайным злоехидством в голосе полюбопытствовал Перри, не отрывая, впрочем, взгляда от костей.
— А я вообще умный! — гордо парировал Барнабас.
Самсон задумчиво почесал за ухом и сделал добрый глоток, дабы получше упорядочить мысли.
— А еще кто-то, — вмешался Пит, — называет ту землю Атлантидой.
— Атлантида, — задумчиво повторил Самсон. — Это название я уже когда-то слышал. Тоже красивое. Ладно, пусть будет Атлантида. Хоть знаю теперь, куда они плывут… И пусть их вовек не терзают ферры. Пусть им всем там хорошо живется.
— А нам тут — без них, — хохотнул Пит.
— Эй, постой-ка, — заинтересовался Барнабас. — Что еще за ферры такие?
Самсон развел руками:
— Не знаю… Само как-то вырвалось, если вы понимаете, о чем это я. Слышал где-то, наверное. «Ферры — демоны Атлантиды». Может, в песне какой?..
Перри извлек из своего забора костяшку и грохнул по столу:
— Кончайте болтать и считайте очки! Забой!
Примечания
1
(Гораций, Эпод 7, «К римскому народу», пер. А. Л. Семенова-Тян-Шанского). — (прим. пирата).