Подделка для убийства - Рекс Стаут страница 6.

Шрифт
Фон

– Он снял шляпу. – Я хотел только осведомиться о некой молодой женщине по имени Бекстер Темерис или Темми Бекстер. Она здесь?

– Нет. Около двадцати пяти лет? Светло каштановые волосы, карие глаза, сто двадцать фунтов, меховое манто и такой же капор?

Он кивнул.

– Она была здесь сегодня утром от двадцати минут до половины двенадцатого.

– Приходила она еще раз?

– Нет.

– Звонила?

– Нет.

– Была здесь другая женщина по имени Хетти Эннис?

– Знаете, мистер Лич, я вежливый человек, но мы с мистером Вульфом частные детективы и не отвечаем на вопросы ради удовольствия других. Я слышал

о Хетти Эннис, потому что мисс Бекстер спросила меня, не приходила ли она сюда, и мой ответ был отрицательным. Она просила меня позвонить, если

мисс Эннис придет, но, вероятно, я этого не сделаю. Может, Хетти Эннис желает нанять мистера Вульфа? Может, она не желает афишировать свой визит

к нам. Есть у вас еще вопросы?

– Я хотел бы знать, была ли Хетти Эннис здесь сегодня?

– Спросите у нее. Мисс Бекстер дала мне номер телефона. Хотите?

– Он у меня есть. – Он надел шляпу. – Мне известна ваша репутация, Гудвин, и Вульфа тоже. Ваши трюки могут иметь успех у полиции Нью Йорка, но

не советую вам пробовать их на секретной службе. – Он повернулся и вышел.

Я запер за ним дверь и помчался в бюро. Там я взял из стола Вульфа самое крупное увеличительное стекло, новенькую двадцатку из пачки и пошел в

переднюю. Хетти держала речь, Вульф недовольно слушал. Когда я вошел, она замолчала и посмотрела в мою сторону.

– Хорошо, что вы пришли. Он хочет убедить меня, что я, вероятно, не получу вознаграждения… Что вы делаете?

Я стоял у окна и сравнивал банкнот из пакета с банкнотом из сейфа. Вскоре мне стало все ясно.

– Не волнуйтесь. Очень возможно, что вы все таки получите свое вознаграждение. Эти деньги – фальшивые.

Ответ Хетти огорошил бы и не такого, как я.

– Конечно, фальшивые. Зачем кому то прятать настоящие деньги у меня в салоне? Зачем я принесла их тогда к Ниро Вульфу?

– Но до сих пор вы ничего не говорили об этом.

– Двум таким знаменитым детективам? Зачем? Вы это знаете и так, иначе не рассматривали бы их в лупу.

Я покачал головой.

– Я догадался, да и то благодаря человеку, с которым разговаривал у двери. Он секретный агент казначейства и хотел знать, здесь ли женщина по

имени Темерис Бекстер, и я ответил отрицательно. Я сказал, что она была здесь утром в течение десяти минут и…

– Темерис Бекстер? Темми была здесь?

– Да. Она спрашивала вас. Я отослал ее. Потом появился этот человек, и я начал удивляться. А теперь вы утверждаете, что знали о фальшивых

деньгах.

– Арчи, – спросил Вульф, – ты видел удостоверение того человека?

– Разумеется.

– Почему ты не провел его сюда?

– Потому что я сначала должен был убедиться, что деньги фальшивые.

– Хорошо, теперь ты это знаешь точно. У секретной службы есть бюро в Нью Йорке?

– Да.

– Позвони туда и сообщи о находке. Если мисс Эннис нужно уйти, выпиши ей квитанцию. – Он повернулся, прошел в кабинет и закрыл дверь.

Закрытой она оставалась недолго. Признаюсь, мне следовало бы удержать Хетти, но я решил ей дать шанс хотя бы поблагодарить за кофе. Поэтому я

ничего не предпринял, когда она, как белка, проскочила в кабинет.

– Вы что, серьезно? – осведомилась она. – Вы действительно хотите передать деньги полиции?

– Не полиции, сударыня, – резко ответил Вульф, – секретной службе. Как гражданин, я несу определенную ответственность.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора