Подделка для убийства - Рекс Стаут страница 5.

Шрифт
Фон

Какие то мужчина и женщина помогли мне подняться, но так как я ничего не сломала, то

смогла идти дальше. Правда, у самого дома я уже боялась, что не дойду. Откуда вы узнали, что я здесь?

– Вы позвонили, и я подоспел как раз вовремя.

Вульф подошел поближе.

– Сударыня, я обещал мистеру Гудвину выслушать вас в течение двух минут.

Она подняла голову, и я подсунул под нее подушку.

– Очень мило с вашей стороны. Что за день! Малыш носит меня на руках, Фальстаф дарит мне две минуты, а вот идет еще один и несет мне кофе!

Кофе разрядил обстановку. Каждый, кто что нибудь ел или пил под нашей крышей, был в глазах Вульфа гостем, а гостей мы не должны были – в

разумных границах – огорчать. Он не мог выпроводить ее, раз я поставил к кушетке столик, а Фриц налил кофе. После того, как она сделала первый

глоток, он взял слово.

– Мистер Гудвин сказал мне, что вы ожидаете вознаграждения. За что?

Она села и стянула свои шерстяные перчатки. Потом сделала еще глоток.

– Хороший кофе, – одобрительно сказала она. – Сначала я хочу рассказать вам, где я нашла эту вещь. Дом на Сорок седьмой улице принадлежит мне. Я

там родилась. – Еще глоток. – Вы знаете, что у всех актеров не хватает винтиков в голове?

– Они не одиноки, – буркнул Вульф.

– Наверное, но у них особый вид сумасшествия. У моего отца был театр, а наш дом в восьми минутах ходьбы от Таймс сквер. Мне нужна только кухня и

комната, поэтому я разрешаю им жить у меня – я имею в виду актеров. Сейчас у меня пятеро жильцов. Трое мужчин и две девушки. Они пользуются

кухней и должны сами убирать свои комнаты. Некоторые это даже делают. Меня это не волнует. Мой…

– Переходите к делу, пожалуйста.

– Сейчас, Фальстаф. – Она отхлебнула из чашки. – Хороший кофе! Внизу находится салон. С тех пор как умерла моя мать, им больше не пользовались,

но раз в неделю для порядка я хожу туда. И когда я вчера днем вошла туда, из под рояля выскочила мышь и побежала под книжный шкаф. Тогда я

принесла зонтик и пошарила им, но она не появилась. Мне пришлось снять книги, но мышь исчезла. Вместо нее я нашла пакет, который до этого

никогда не видела. Я открыла его и оставила у себя. Теперь он у Малыша. Мы можем поделить вознаграждение на троих.

– Что в пакете?

Она посмотрела на меня.

– Откройте.

Я вытащил сверток из кармана, развязал веревку и вынул из бумаги пачку новеньких двадцатидолларовых банкнот.

– Конечно, он знал, что деньги у меня и поэтому пытался убить меня.

– Сколько, Арчи?

– Приблизительно десять тысяч долларов.

– Сударыня, вы говорите, что он пытался убить вас. Кто?

– Не знаю. – Она поставила чашку и взялась за кофейник. – Это могла быть и девушка. Если…

Позвонили. Я вышел в прихожую и посмотрел в глазок. За дверью стоял мужчина в темно сером пальто. Я прикрыл дверь в переднюю и открыл входную

дверь.

– Да, сэр?

Он вытащил из кармана удостоверение и сунул его мне под нос. Казначейство Соединенных Штатов. Секретная служба. Альберт Лич. На фото он был без

шляпы, но явно соответствовал оригиналу.

– Меня зовут Альберт Лич. Я хотел бы поговорить с мистером Вульфом и мистером Гудвином.

– Мистер Вульф занят. Я – Гудвин.

– Можно войти?

Ситуация была не очень. Я сразу почувствовал недоброе, как только увидел удостоверение, и не собирался пускать его в дом. Но, с другой стороны,

я бы охотно узнал, что у него на уме.

Я посторонился и он вошел.

– Может быть, вас не затруднит сказать мне, что…

– Конечно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора