* * *
Панкрат предусмотрительно заказал в «Шанхае» столик, и улыбающийся китаец Лю, хозяин заведения, лично провел их в укромный уголок зала, отгороженный расписными ширмами, на которых сплетались в причудливые кольца золотые и оранжевые чудовища. Отсюда, из этой ниши, открывался отличный вид на небольшой подиум в противоположном углу зала, где стояла двадцатилитровая бутыль китайской водки, крепостью сравнимой только с медицинским спиртом, под названием «Схватка тигра с драконом».
Внутри этой бутыли заспиртованная целиком полосатая кошка мертвой хваткой сжимала горло такой же заспиртованной змее. Причем горлышко у бутылки было самое обычное, узенькое.
– Эка мерзость, – пробасил Алексей, усаживаясь. – Каждый раз смотрю и думаю: как они умудрились животных туда запихать?
В стенку бутылки был встроен краник с вентилем, чтобы любой желающий мог подойти и нацедить себе рюмочку – за счет заведения. Как ни странно, желающие находились всегда. Время от времени кто-нибудь из шумных молодежных компаний, обычно занимавших несколько столиков в центре зала, вставал и под одобрительные возгласы своих сотрапезников подходил к бутыли. Опрокинув в себя крошечную рюмку настоящей огненной воды, смельчак обычно бегом возвращался к столику, чтобы запить ее побыстрее, – уже под дружный смех остальных.
Панкрат, как обычно, заказал хо-хо, любимое лакомство маньчжурских императоров. Лю, улыбаясь, сделал знак официанткам, обряженным в шелковые халаты, и те, смешно семеня ногами, поднесли гостям четыре внушительных блюда с тонко нарезанными – почти прозрачными – полосками сырого мяса, рыбы, курицы и кальмаров. Официант-мужчина в черном одеянии из блестящего шелка поставил на стол небольшую жаровную, над которой был закреплен маленький котелок с бульоном, и шесть чашек с мелконатертыми специями.
– Что будете пить? – еще шире улыбнулся Лю.
– Ты уж не обессудь, дружище, но сегодня – нашу, – извиняющимся тоном произнес Панкрат. – Давай-ка бутылочку «Московской», из холодильника. Я знаю, у тебя есть Если китаец и разочаровался, то на его лице это не отразилось. Продолжая улыбаться, он с поклоном отступил от столика. Через минуту перед гостями поставили запотевшую бутылку.
– Вот это дело, – щелкнул ногтем по стеклу Алексей.
Панкрат разлил водку по крошечным рюмкам. Согласно китайской застольной традиции, полагалось не закусывать спиртное, а запивать им еду. А приготовить ее нужно было… самостоятельно.
Поднаторевший в кухонных делах Панкрат быстро всыпал специи в булькающий котелок. Над столиком сразу же поплыл неземной аромат – сладковатый, но не приторный, острый, но в меру. Взяв палочками полоску мяса, Панкрат опустил ее в котелок и подержал в кипящей воде секунд пятнадцать. Затем вытащил и, подув, отправил в рот.
Теперь можно было и запить. Он опрокинул в горло рюмку ледяной водки. По телу растеклось блаженное тепло.
Алексей, последовавший его примеру, тоже выпил.
– Хороша, – крякнул от удовольствия. – Вот и о серьезном поговорить можно. Спрашивай, что хотел.
Прежде чем приступить к разговору, Панкрат выложил на столик пачку «Десанта» и закурил. Тут же откуда ни возьмись появилась официантка с пепельницей в виде разевающего пасть дракона из глазурованной красной глины. Здесь, как и во многих других китайских ресторанах, курить разрешалось.
Алексей поморщился: в отношении этой привычки он всегда выступал убежденным «борцом против».
– Знаешь, откуда табак появился? – с хитрецой спросил он Панкрата. – Из причинного места блудницы вавилонской он вырос, вот откуда.
Тот пожал плечами, затянулся и выдохнул дым через ноздри.
– Не понимаю, чем тебя это самое место не устраивает.
Надеюсь, вавилоняне-то никак тебе не досадили?
– Пропащий ты человек, – Алексей покачал головой и запустил пятерню в окладистую бороду. – Слушай, давай-ка повторим. Что-то я ее не распробовал.
Они повторили.