Идеальный поцелуй - Грейси Анна страница 12.

Шрифт
Фон

И при этом у него даже не сбилось дыхание.

У Грейс голова кружилась от нереальности всего происходящего.

– Да, конечно, они настоящие, – солгала она. Веснушки были необходимой деталью ее маскарада.

– Удивительно. Я еще никогда не видел таких веснушек – они все одного цвета и формы. Жду не дождусь, когда смогу проверить, покрывают ли они все ваше тело, или только… избранные места.

Он был просто возмутителен. У него не было никакого представления о том, как следует себя вести. Как он смеет разглагольствовать о ее веснушках, когда они находятся в такой критической ситуации?

У Грейс хватало дыхания только на то, чтобы бросать на него гневные взгляды и бежать. Несколько минут назад она была промокшей, испуганной и уставшей. Все ее тело болело от ударов о стенки кареты.

Теперь же она была в ярости.

И чувствовала себя энергичнее, чем когда-либо в жизни.

Это из-за опасности, грозившей ее подруге и ее отцу, уговаривала она себя.

Они спешили по подъездной дороге так быстро, что ее ноги едва касались гравия. Падение ей не грозило: он был очень сильный и поддерживал ее своей большой теплой рукой. Но он не отрываясь смотрел на нее совершенно неподобающим образом.

Это ее как раз и раздражало! Она была вне себя от беспокойства за Мелли и сэра Джона, а этот… этот дьявол отвлекал ее на какие-то совершенно неуместные мысли.

Увидев карету, мужчина замедлил бег от удивления.

– А где же лошади?

– Я обрезала постромки. Я думала, они могут утащить за собой карету.

Незнакомец с интересом посмотрел на Грейс.

– Молодец. Чем же ты их обрезала?

– Ножом, разумеется.

Он нахмурился, но они уже подошли к карете, и больше не расспрашивал ее. Мелли высунула голову из окна.

– Слава Богу, вы здесь! – воскликнула она, когда они подошли ближе. – Папе совсем плохо.

У другого окна они увидели сгорбившегося сэра Джона. Кожа у него приобрела нездоровый желтоватый оттенок. Внезапно он широко открыл глаза и посмотрел прямо на цыгана, пришедшего с Грейс.

– Д'Акр, – сказал он.

– Сэр Джон, – поздоровался цыган.

– Д'Акр?! – воскликнула Грейс. – Вы лорд д'Акр?

– Кто же еще? – Он подмигнул ей. А затем поморщился, когда она изо всех сил ударила его по руке. – Ой! За что?

– Вы прекрасно знаете за что. – Ничего себе – лорд д'Акр! И вся эта чепуха про хозяюшек! А затем у него еще хватило наглости поцеловать ее, хотя он знал, что его невеста сидит в опрокинувшейся карете и не может оттуда выбраться. Негодяй!

Он улыбнулся ей, давая понять, что знает, за что она его ударила, затем заглянул в карету через окно и спокойно сказал:

– Мисс Петтифер, я сейчас залезу внутрь, пожалуйста, отодвиньтесь в сторону.

К удивлению Грейс, он быстро подтянулся на руках и влез в карету через окно ногами вперед. Ему пришлось приложить некоторые усилия, чтобы протащить плечи – они были слишком широкими, но Грейс поразили его сила и гибкость.

Через какое-то время д'Акр выглянул и обратился к ней:

– Кажется, сэр Джон не ранен, но мне не нравится цвет его лица. Отойдите, я вышибу стенку кареты.

Прежде чем она сообразила, что от нее требуется, раздался громкий удар, за которым последовал еще и еще один. Древесина затрещала, д'Акр ударил еще несколько раз, и в стене появилось неровное отверстие. Еще несколько ударов – и стенка рухнула.

Первой наружу выбралась Мелли, опираясь на руки Грейс и лорда д'Акра.

– А теперь, Ясные Глазки, забирайтесь сюда. Мне потребуется помощь, чтобы вытащить этого пожилого джентльмена.

Ясные Глазки! Наверное, это относилось к ней, подумала Грейс, пробираясь среди обломков.

– Держите его за ноги, а я буду тащить его снаружи, – проинструктировал он.

Вдвоем им удалось вытащить сэра Джона. Он подхватил его как ребенка и понес вверх по дороге к замку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке