Начались стычки между местными роялистами и сторонниками парламента, и Эдмунд, импульсивный двоюродный брат Джинни, который так и не научился распознавать беду, пока она не обрушится на него, как удар молота, оставил обязанности придворного и бросился воевать с теми, кого считал мятежниками. В бою у Ньюпорта он отправил в мир иной по меньшей мере двоих, прежде чем острие меча вонзилось ему в плечо.
В тот момент в Кэрисбруке даже и думать было нечего о безопасности раненого убийцы сторонников парламента. Полковник Хэммонд не мог позволить себе вызвать гнев парламента, взяв раненого под свою защиту, а сам король был бессилен. Эдмунд с помощью Питера ночью, тайком, добрался из Ньюпорта до залива Алум. Это совсем рядом, если человек не истекает кровью из-за глубокой раны и за ним не гонятся. Они ускользнули от преследователей, найдя сомнительное убежище у девятнадцатилетней вдовы, которая изо дня в день ожидала прибытия оккупантов — прибытия, которое положит конец безопасности ее дома и ее плаваниям на небольшой лодке, во время которых она доставляла беглецов через Соленттуда, где они могли подготовиться к новым испытаниям.
— Питер, еды должно хватить на несколько дней. Кто знает, когда я снова смогу вернуться. Всего прибыло около двухсот человек. Офицеры заняли дом, солдаты устраивают лагерь в саду.
— Но как же ты? — требовательно спросил Эдмунд и сморщился от неожиданно резкого движения — боль пронзила перевязанное плечо.
— Я под домашним арестом, — Джинни опустилась на колени у подстилки и начала разбинтовывать пропитанные кровью повязки. — У полковника удивительно своеобразные представления о чести. Он считает недостойным отправлять на все четыре стороны непокорную несовершеннолетнюю вдову. — Она, по обыкновению, озорно улыбнулась Эдмунду, весело подтрунивая над ним. — Меня поставили перед фактом: я нахожусь под опекой парламента. Ну не абсурдно ли?
Эдмунд выдавил из себя вымученную улыбку, которая, впрочем, не могла скрыть боли в его глазах, когда Джинни сняла повязку со страшной раны на плече. Внимательно осмотрев и понюхав распухшую и покрасневшую кожу, Джинни вздохнула с облегчением.
— К счастью, никакого нагноения нет, и рана заживает хорошо. Я не смогла принести свежий компресс, но постараюсь оставить его под кустом бузины утром, и еще молоко и яйца. Питер, воды достаточно?
— Пока да, — сказал он, указывая на бочонок в углу комнаты. — Сейчас, когда у Эдмунда прошла горячка, ему нужно меньше воды, а я довольствуюсь малым.
Джинни нахмурилась.
— Воду приносить значительно сложнее, чем еду. Не хотелось бы мне объяснять полковнику Маршаллу, с чего это мне вздумалось носить ведра воды на вершину скалы.
— Маршаллу? — уставился на нее Питер. — Алексу Маршаллу?
— Ну да. Ты знаком с ним?
— Мы учились вместе в Оксфорде. Он младший сын графа Грэнтема. Было время, когда мы близко дружили… — Шепот Питера стих. — Он был верным другом, и противник он, очевидно, сильный.
Джинни снова нахмурилась.
— Что еще ты знаешь о нем, Питер? При дворе он вел себя так же скандально, как и все вы? — Она улыбнулась, надеясь, что таким образом вопрос покажется шутливым и ее интерес не будет заметен.
— Только не Алекс Маршалл, — заявил Питер. — Он всегда был увлечен военной карьерой и склонен к пуританизму. Он и принц Руперт были близкими друзьями — оба стремились к карьере и оба блестящие командиры, — пока не разразилась эта чертова война и Алекс по каким-то личным убеждениям не присоединился к мятежникам. Такой поступок чуть не убил его отца, а мать вскоре умерла, говорят, сердце не выдержало. Граф лишил его наследства, братья поклялись отомстить ему.
Джинни вздрогнула, когда сей краткий рассказ приоткрыл перед ней всю глубину трагедии семьи.