и продолжает удивительную свою и приснопамятную историю
Глава XL О вещах, имеющих отношение и касательство к этому приключению и к приснопамятной этой истории
Глава XLI О том, как появился Клавиленьо, и о том, чем кончилось затянувшееся это приключение
Глава XLII О советах, которые Дон Кихот преподал Санчо Пансе перед тем, как тот отправился управлять островом, а равно и о других весьма важных вещах
Глава XLIII О второй части советов, преподанных Дон Кихотом Санчо Пансе
Глава XLIV О том, как Санчо Панса принял бразды правления и об одном необычайном приключении Дон Кихота в герцогском замке
Глава XLV О том, как премудрый Санчо Панса вступил во владение своим островом и как он начал им управлять
Глава XLVI Об ужасающей кутерьме с колокольчиками и котами, прервавшей объяснения Дон Кихота с влюбленною Альтисидорою
Глава XLVII, в коей продолжается рассказ о том, как Санчо Панса вел себя в должности губернатора
Глава XLVIII О том, что произошло между Дон Кихотом и дуэньей герцогини доньей Родригес, равно как и о других событиях, достойных записи и увековечения
Глава XLIX О том, что случилось с Санчо Пансою, пока он дозором обходил остров
Глава L, в коей выясняется, кто были сии волшебники и палачи, которые высекли дуэнью и исщипали и поцарапали Дон Кихота, и повествуется о том, как паж герцогини доставил письмо Тересе Панса, жене Санчо Пансы
Глава LI О том, как Санчо Панса губернаторствовал далее, а равно и о других поистине славных происшествиях
Глава LII, в коей рассказывается о приключении с другой дуэньей, тоже Гореваною, или, иначе, Прискорбней, другими словами - с доньей Родригес
Глава LIII О злополучном конце и исходе губернаторства Санчо Пансы
Глава LIV, в коей речь идет о вещах, касающихся именно этой истории, и никакой другой
Глава LV О том, что произошло с Санчо в дороге, равно как и о других прелюбопытных вещах
Глава LVI О беспримерном и доселе невиданном поединке между Дон Кихотом Ламанчским, вступившимся за честь дочери дуэньи доньи Родригес, и лакеем Тосилосом
Глава LVII, повествующая о том, как Дон Кихот расстался с герцогом, а также о том, что произошло между ним и бойкой и бедовой Альтисидорой, горничной девушкой герцогини
Глава LVIII, в коей речь идет о том, как на Дон Кихота посыпалось столько приключений, что они не давали ему передышки
Глава LIX, в коей рассказывается об из ряду вон выходящем происшествии, случившемся с Дон Кихотом и могущем сойти за приключение
Глава LX О том, что случилось с Дон Кихотом на пути в Барселону
Глава LXI О том, что случилось с Дон Кихотом при въезде в Барселону, равно как и о других вещах, вполне правдоподобных при всей их видимой нелепости
Глава LXII, повествующая о приключении с волшебной головою, равно как и о прочих безделицах, о коих невозможно не рассказать
Глава LXIII, повествующая о несчастии, постигшем Санчо Пансу во время осмотра галер, и о необычайном приключении с прекрасною мавританкою
Глава LXIV, повествующая о приключении, которое принесло Дон Кихоту больше горя, нежели все, какие до сих пор у него были
Глава LXV, в коей сообщается о том, кто был Рыцарь Белой Луны, и повествуется об освобождении дона Грегорьо, равно как и о других событиях
Глава LXVI, в коей излагается то, о чем читатель прочтет, а слушатель услышит
Глава LXVII О том, как Дон Кихот принял решение стать пастухом и до истечения годичного срока жить среди полей, равно как и о других вещах, поистине приятных и превосходных
Глава LXVIII Об одном свинском приключении, выпавшем на долю Дон Кихота
Глава LXIX О наиболее редкостном и наиболее изумительном из всех происшествий, какие на протяжении великой этой истории с Дон Кихотом случались
Глава LXX, следующая за шестьдесят девятой и повествующая о вещах, не лишних для правильного понимания этой истории
Глава LXXI О том, что случилось с Дон Кихотом и его оруженосцем Санчо, когда они ехали в свое село
Глава LXXII О том, как Дон Кихот и Санчо прибыли в свое село
Глава LXXIII О знамениях, последовавших при въезде Дон Кихота в его село, равно как и о других событиях, служащих к украшению и вящему правдоподобию великой этой истории
Глава LXXIV О том, как Дон Кихот занемог, о составленном им завещании и о его кончине
ПОСВЯЩЕНИЕ ГРАФУ ЛЕМОССКОМУ1
Посылая на днях Вашему сиятельству мои комедии, вышедшие из печати до представления на сцене2, я, если не ошибаюсь, писал, что Дон Кихот надевает шпоры, дабы явиться к Вашему сиятельству и облобызать Вам руки. А теперь я уже могу сказать, что он их надел и отправился в путь, и если он доедет, то, мне думается, я окажу этим Вашему сиятельству некоторую услугу, ибо меня со всех сторон торопят как можно скорее его прислать, дабы прошли тошнота и оскомина, вызванные другим Дон Кихотом3, который надел на себя личину второй части и пустился гулять по свету. Но кто особенно, по-видимому, ждет моего Дон Кихота, так это великий император китайский4, ибо он месяц тому назад прислал мне с нарочным на китайском языке письмо, в котором просит, вернее сказать умоляет, прислать ему мою книгу: он-де намерен учредить коллегию5 для изучения испанского языка и желает, чтобы оный язык изучался по истории Дон Кихота. Тут же он мне предлагает быть ректором помянутой коллегии. Я спросил посланца, не оказало ли мне его величество какой-либо денежной помощи. Тот ответил, что у его величества и в мыслях этого не было.
"В таком случае, братец, - объявил я, - вы можете возвращаться к себе в Китай со скоростью десяти, а то и двадцати миль в день, словом, с любой скоростью, мне же не позволяет здоровье в столь длительное пускаться путешествие, и мало того, что я болен, но еще и сижу без гроша; однако же что мне императоры и монархи, когда в Неаполе есть у меня великий граф Лемосский, который без всяких этих затей с коллегией и ректорством поддерживает меня, покровительствует мне и оказывает столько милостей, что большего и желать невозможно".