Погоня за отцом - Рекс Стаут страница 8.

Шрифт
Фон

Вряд ли вы проникнетесь к нему с особой симпатией, но доверять можете в той же степени, как и мне. - Я похлопал по свертку. -

Не желаете просветить меня на сей счет?

- Нет, мне больше нечего добавить. Главное, что деньги перед вами.

- Надеюсь, вы добыли их законным путем?

- Разумеется. - Она по-прежнему хмурилась. - Никаких банков я не грабила.

- Деньги остаются вашими, пока Вулф не согласится взяться за ваше дело.

- Я протянул ей сверток. - Возможно, мне хватит пяти минут, но не исключено, что потребуется и полчаса. Если надоест ждать, можете

посмотреть журналы на столике.

Я шагнул было к двери, ведущей в кабинет, но передумал и пошел в обход, через прихожую.

Вулф сидел за столом, погрузившись в очередную книгу - "Невероятная победа" Уолтера Лорда. Должно быть, у Хьюитта особо наслаждаться

чтением ему не привелось, так что теперь он наверстывал упущенное. Я протопал к своему столу, уселся лицом к Вулфу и принялся терпеливо

дожидаться, пока он дочитает до конца абзаца. Наконец Вулф поднял глаза и прорычал:

- Что там?

- Не что, а кто, - поправил я. - В гостиной ждет девушка по имени Эми Деново. Кажется, я как-то упоминал, что мисс Роуэн собирает материалы

для книги о своем отце и привлекла в помощь эту девушку, с которой я познакомился на прошлой неделе. Вчера днем, когда я уходил от мисс Роуэн,

она - я имею в виду эту девушку - остановила меня внизу в вестибюле и мы заскочили в одно местечко отведать сандвичей с яйцом и анчоусами. Я

рекомендовал также сандвичи Фрицу, но он не проявил особого рвения. Мисс Деново обратилась ко мне за помощью, поскольку я единственный человек в

миро, кому она доверяет, но я отказался на том основании, что занят, постоянно работая на вас. Тогда она высказала желание нанять вас, но с

условием, что всю работу буду выполнять я. Я сказал, что я всегда выполняю всю работу. Дальше, естественно, я задал вопрос насчет денег, и она

ответила, что на ее счету в банке есть около двух тысяч, оставшихся от матери, и больше ни цента. Ни каких-либо других средств, ни возможностей.

Поскольку дело показалось мне довольно сложным и могло отнять несколько месяцев, я сказал, что ничего не выйдет и что я даже не стану

докладывать об этом вам. Мне, конечно, было ее жаль, потому что...

- Фу, - хрюкнул Вулф. - Почему же теперь передумал?

- Позвольте мне закончить. Так вот, мне было ее жаль, поскольку дело показалось мне довольно любопытным и сложным, к тому же как раз по

вашей части. А передумал я потому, что мисс Деново принесла с собой сверток, в котором упакованы двести стодолларовых бумажек - то есть двадцать

тысяч долларов, - которые она хочет вручить вам в качестве задатка.

- Откуда у нее деньги?

- Не знаю. Говорит, что все законно.

Вулф вложил между страниц золоченую закладку - подарок одного клиента - и отложил книгу в сторону.

- О чем именно она тебя вчера попросила? Подробно.

Я этого ожидал. Вулф совершенно ненавидит работу; он способен на любые уловки, лишь бы оттянуть тот час, когда придется взяться за дело.

Вот и сейчас он явно рассчитывал, что сумеет придраться к какому-нибудь пустяку и отказаться. Я доложил. Должен сказать, что я далеко не сразу

научился запоминать и дословно излагать содержание любой беседы, но теперь делал это совершенно запросто, даже если в разговоре принимали

участие три или четыре собеседника.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора