Вряд ли вы проникнетесь к нему с особой симпатией, но доверять можете в той же степени, как и мне. - Я похлопал по свертку. -
Не желаете просветить меня на сей счет?
- Нет, мне больше нечего добавить. Главное, что деньги перед вами.
- Надеюсь, вы добыли их законным путем?
- Разумеется. - Она по-прежнему хмурилась. - Никаких банков я не грабила.
- Деньги остаются вашими, пока Вулф не согласится взяться за ваше дело.
- Я протянул ей сверток. - Возможно, мне хватит пяти минут, но не исключено, что потребуется и полчаса. Если надоест ждать, можете
посмотреть журналы на столике.
Я шагнул было к двери, ведущей в кабинет, но передумал и пошел в обход, через прихожую.
Вулф сидел за столом, погрузившись в очередную книгу - "Невероятная победа" Уолтера Лорда. Должно быть, у Хьюитта особо наслаждаться
чтением ему не привелось, так что теперь он наверстывал упущенное. Я протопал к своему столу, уселся лицом к Вулфу и принялся терпеливо
дожидаться, пока он дочитает до конца абзаца. Наконец Вулф поднял глаза и прорычал:
- Что там?
- Не что, а кто, - поправил я. - В гостиной ждет девушка по имени Эми Деново. Кажется, я как-то упоминал, что мисс Роуэн собирает материалы
для книги о своем отце и привлекла в помощь эту девушку, с которой я познакомился на прошлой неделе. Вчера днем, когда я уходил от мисс Роуэн,
она - я имею в виду эту девушку - остановила меня внизу в вестибюле и мы заскочили в одно местечко отведать сандвичей с яйцом и анчоусами. Я
рекомендовал также сандвичи Фрицу, но он не проявил особого рвения. Мисс Деново обратилась ко мне за помощью, поскольку я единственный человек в
миро, кому она доверяет, но я отказался на том основании, что занят, постоянно работая на вас. Тогда она высказала желание нанять вас, но с
условием, что всю работу буду выполнять я. Я сказал, что я всегда выполняю всю работу. Дальше, естественно, я задал вопрос насчет денег, и она
ответила, что на ее счету в банке есть около двух тысяч, оставшихся от матери, и больше ни цента. Ни каких-либо других средств, ни возможностей.
Поскольку дело показалось мне довольно сложным и могло отнять несколько месяцев, я сказал, что ничего не выйдет и что я даже не стану
докладывать об этом вам. Мне, конечно, было ее жаль, потому что...
- Фу, - хрюкнул Вулф. - Почему же теперь передумал?
- Позвольте мне закончить. Так вот, мне было ее жаль, поскольку дело показалось мне довольно любопытным и сложным, к тому же как раз по
вашей части. А передумал я потому, что мисс Деново принесла с собой сверток, в котором упакованы двести стодолларовых бумажек - то есть двадцать
тысяч долларов, - которые она хочет вручить вам в качестве задатка.
- Откуда у нее деньги?
- Не знаю. Говорит, что все законно.
Вулф вложил между страниц золоченую закладку - подарок одного клиента - и отложил книгу в сторону.
- О чем именно она тебя вчера попросила? Подробно.
Я этого ожидал. Вулф совершенно ненавидит работу; он способен на любые уловки, лишь бы оттянуть тот час, когда придется взяться за дело.
Вот и сейчас он явно рассчитывал, что сумеет придраться к какому-нибудь пустяку и отказаться. Я доложил. Должен сказать, что я далеко не сразу
научился запоминать и дословно излагать содержание любой беседы, но теперь делал это совершенно запросто, даже если в разговоре принимали
участие три или четыре собеседника.