Он был убит выстрелом в спину. Смерть наступила несколько часов назад. Других подробностей пока нет. Мистер Хейзен был
консультантом по вопросам рекламы и связям фирм с общественностью». Вот что я услышал.
Она уставилась на меня с ошалелым видом:
– Вы в в все придумали…
– Нет. Так объявили по радио. Ваш муж убит.
Сумка выскользнула у нее из рук и упала на пол, а лицо застыло и побелело. Я впервые видел, чтобы кровь так стремительно отливала от лица. Она,
спотыкаясь, шагнула вперед, я подхватил ее под руку и усадил в кресло. Вульф, остановившийся посреди комнаты, рявкнул мне:
– Быстро, чего нибудь выпить! Бренди!
Я пошел было за бренди, но она сказала:
– Я не буду пить. Это действительно объявили по радио?
– Да.
– Его убили? Убили?
– Да.
Она прижала кулачки к вискам и стала колотить ими себя по голове.
Вульф, пробурчав: «Я буду на кухне», двинулся к двери. Для него женщина, внезапно чем то потрясенная, – это женщина в истерике, а он истерик не
переносит.
Я сказал:
– Погодите, она сейчас придет в себя.
Он еще раз глянул на нее, что то пробормотал себе под нос, подошел к своему креслу и опустился в него.
– Мне надо позвонить, – сказала она. – Я должна удостовериться. Кому мне звонить? – Кулачки безвольно лежали на коленях.
– Никому, – отрезал Вульф. – По крайней мере, сейчас.
Она резко повернула голову в его сторону:
– Почему?
– Потому что я должен решить, стоит ли мне звонить. В полицию. Рассказать им то, что я от вас услышал. Как я вам обещал. Арчи! Где револьвер?
– В столе.
– Из него давно стреляли?
– Трудно сказать. Если и стреляли, то сразу же после этого вычистили. Барабан заполнен патронами. Абсолютно одинаковыми.
– Думаешь, это она стреляла?
Вульф в своем репертуаре. Его интересовало мое мнение как эксперта по женскому вопросу. В его отношении ко мне как знатоку женщин есть
противоречия, хотя самого Вульфа они не волнуют.
– На первый взгляд, нет, – ответил я. – Чтобы сказать определеннее, мне нужны факты.
– Мне тоже. Это вы застрелили своего мужа, миссис Хейзен?
Она покачала головой.
– Скажите это вслух. Итак, вы стреляли в вашего мужа?
– Нет! – Ей стоило немалых усилий выговорить это слово.
– Поскольку я давал обещание вам, то лишь вы сможете освободить меня от него. Итак, мне звонить в полицию?
– Не сейчас. – Кровь снова стала приливать к ее щекам. – Сейчас ни к чему. Да и потом тоже. Он погиб, но я тут ни при чем. – Миссис Хейзен
поднялась на ноги. Она уже не шаталась, хотя от прежней уверенности не осталось и следа. – Все позади.
– Сядьте! – скомандовал Вульф. – Все не так просто. Когда вас спросят в полиции, где вы были сегодня с одиннадцати утра, что вы им ответите?
Перестаньте облокачиваться на мой стол, черт побери, и сядьте! Вот так. Ну, так что вы им скажете?
– Но почему… – Она примостилась на самом краешке кресла. – Неужели они будут меня об этом спрашивать?
– Непременно. Если только не поймали уже убийцу, да еще с поличным, но на это надеяться не приходится. Вам придется расписать по минутам, что вы
делали с тех пор, как в последний раз видели мужа. Вы приехали ко мне на такси?
– Да.
– Так им и скажите. Другого выхода нет. Ну а если они поинтересуются, зачем вы приезжали, что вы ответите?
Она покачала головой, посмотрев сначала на меня, потом на Вульфа:
– Вы не научите меня, что ответить?
– Этого я и ожидал, – удовлетворенно кивнул Вульф и обернулся ко мне.