Слишком много сыщиков - Рекс Стаут страница 8.

Шрифт
Фон

Обе дамы по прежнему сидели в своем углу, но трое мужчин сгрудились в кучку – по видимому, лед

тронулся. Когда мы вошли, все дружно воззрились на нас, и Джей Керр воскликнул:

– Как, вы еще на свободе?

Вулф остановился и оглядел всю компанию. Я последовал его примеру. Вообще то у нас не было никаких оснований предполагать, что галстук на шее

нашего клиента затянул кто то из собравшихся здесь, но все таки он бесспорно был замешан в прослушивание телефонов, а всех присутствующих как

раз и вызвали по этому самому вопросу. Вот мы с Вулфом и разглядывали их всех. Никто не задрожал, не побледнел, не облизнул губы и не упал в

обморок.

– Дамы и господа, – заговорил Вулф, – все мы – члены одного профессионального сообщества, а потому вы вправе рассчитывать, чтобы я поделился с

вами теми сведениями, которые касаются всех нас. Однако, только что я узнал, что сегодня утром здесь случилось нечто такое, что может доставить

массу хлопот, а возможно, и серьезных неприятностей мистеру Гудвину и мне. У меня нет причин думать, что кто либо из вас замешан в случившемся,

но я могу и ошибиться; впрочем, если все вы тут ни при чем, то вам должно быть все равно, от кого узнать о происшедшем. Так что этот труд

возьмет на себя кто нибудь другой. Долго вам ждать не придется, а до тех пор, пожалуйста, не обессудьте, что я вас так разглядываю. Просто мне

важно знать – вдруг кто то из вас все же замешан во все это. Если вы…

– Какого черта! – взорвался Стив Амсел. Его быстрые черные глазки вспыхнули. – Что вы плетете?

– А мне нравится этот спектакль, – высказался Джей Керр. – Продолжайте в том же духе. – Говорил он тонким и высоким голосом, но по нему никак

нельзя было подумать, что его обладатель только что кого то задушил. Не виноват же он, что у него такой голос.

Харланд Айд, тот самый, что походил на банкира, прокашлялся и сухо заметил:

– Если мы не замешаны, нас это и не должно касаться. Вы говорите, что то сегодня утром случилось здесь, в этом здании? Что же именно?

Вулф покачал головой, стоя на прежнем месте и разглядывая собравшихся. Падать в обморок, похоже, никто не собирался. Они продолжали

разговаривать, как ни в чем не бывало. Стив Амсел предложил Дол Боннер и Салли Колт усадить Вулфа между ними и все у него выведать, но дамы

вежливо отказались.

Вулф так и стоял на месте, переводя взгляд с одного на другого, когда дверь открылась и вошел Альберт Хайетт. С его прилизанной головы выбилась

прядь волос. Увидев Вулфа, он замер как вкопанный и сказал:

– А, вот вы где. И вы тоже. – Это он заметил и меня. – Вы ведь зашли туда следом за мной и видели его, верно? – продолжал он, обращаясь ко мне.

Я ответил, что да.

– И тут же сбежали?

– Конечно. Вы же сказали мистеру Вулфу, что приготовили сюрприз, вот я и поспешил сообщить, какой именно.

– Так вы его узнали?

– Узнал. Это тот самый клиент, о котором вам рассказывал мистер Вулф.

– Я бы дорого дал, чтобы повидать его живым, – вставил Вулф.

– Возможно. Вы, конечно, уже рассказали о случившемся тем, кто здесь?

– Нет, сэр.

– Нет?

– Нет. – Глаза Хайетта забегали по комнате. – Похоже, все здесь. Джей Керр?

– Это я, – отозвался Керр.

– Харланд Айд?

– Здесь.

– Стивен Амсел? – Тот поднял руку.

– Теодолинда Боннер?

– Да, я здесь, кстати, уже более двух часов. Я бы очень хотела…

– Минутку, мисс Боннер. Салли Колт?

– Это я.

– Отлично.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке