Ты — моя добыча! Книга 1 - Сергеева Татьяна Юрьевна страница 15.

Шрифт
Фон

     - Может, - согласился Альфен, про себя подумав, что и себе он, наверное, тоже снится.

     - Ну, тогда ладно. А какой ты демон? Хороший? - Лана привстала, подкладывая подушку под спину.

     Альфен задумался, не зная, что сказать. Ведь определение слишком многозначное. Хороший -  как демон или как человек? С демонической точки зрения он слабый, значит, плохой. С человеческой — наличие хвоста и рогов тоже не добавляют положительности в его облике. И это только внешний вид... Пришлось со вздохом признаться:

     - Наверное, плохой.

     - А почему?

     - А ты сама посмотри на меня повнимательней.

     Девушка последовала совету, разглядывая ночного визитёра в неясном мерцании лунного света.

     - Ну, не знаю, - неуверенно ответила она после довольно-таки продолжительного осмотра. - Мне кажется, что ты очень даже ничего. Симпатичный, стройный, хвост интересный... А можно я его потрогаю?

     - Хм, потрогай, - разрешил демон,  натягивая ткань покрывала повыше.

     -  А рога утебя есть?

     - Не знаю, - неуверенно ответил демон.

     Затем Лана провела пальцами по его голове , обнаружив небольшие выпуклости и  сказала:

     - Ничего особенного, у моего волка рога больше.

     Признаваться в том, что он и есть этот волк, Альфен почему-то не решился. Вместо этого он спросил:

     - А зачем тебе волк?

     - Он мой друг, - уверенно ответила девушка, а на душе Альфена стало тепло.

     Их ночная беседа была прервана громким стуком в дверь. Демона выбросило обратно в волчье тело и он проснулся, а Лана, наоборот, провалилась в сон.

     Альфен негромко рыкнул, чтобы разбудить девушку. Не получилось. Тогда он, как и в прошлый раз, потянул её за платье. Лана что-то пробормотала, но не проснулась. Тогда Альфен пошёл на крайние меры: он нагнулся над спящей девушкой и несколько раз лизнул её в щёку.

     - Альф? Ты чего?

     Но отвечать не потребовалось. Дверь всё также сотрясалась от гулких ударов.

     - Что там могло произойти, если дверь того и гляди вынесут?

     Лана наскоро заплела косу и пошла открывать. На пороге стояла многочисленная прислуга, и лица у всех были испуганные.

     - Что происходит?

     - У господина приступ случился, а лекаря здесь поблизости нет.

     - А мы при чём?

     - Его светлость сказал, что вы знаете травы.

     - Ладно, сейчас что-нибудь придумаем.

     Граф и впрямь выглядел неважно. Лицо осунулось, руки подрагивали, дыхание было неровным.

     Девушка подошла к постели, его светлость стыдливо отвёл глаза. Неужели совесть мучает? Лана хмыкнула, но комментировать не стала. Вместо этого решила заняться делом.

     Протянула руки над грудью его светлости и запустила магическую диагностику. Тело закололо.

     - Так, сердечный приступ, - вынесла вердикт девушка.

     Ну, в его возрасте и при таких волнениях это вполне объяснимо. Беречь уже себя надо, а не шастать по комнатам молоденьких девушек в поисках приключений. Альфен осуждающе фыркнул.

     Лана попросила прислугу выйти, чтобы не мешали своими сочувствующими охами и ахами настраиваться. Граф, махнув рукой, подтвердил её указания.

     Для начала лекарка успокоила сердечный ритм, очистила сосуды. После чего потянулась к своему верному рюкзаку, выискивая нужное зелье. Магия магией, а травы — вещь не менее полезная. Граф без возражения принял предложенную настойку.

     - Ну вот, а теперь лечебный сон, а утром вы снова будете на ногах.

     Лана кивнула графу, прощаясь. Альфен потопал вслед. Всё, теперь точно спать до самого полудня.

Глава 16

     После посещения больного мы с Альфом снова улеглись спать. И никто нас не побеспокоил до самого обеда. Какая красота! Я блаженно потянулась на кровати, Альф тоже заворочался и широко зевнул.

     - Ну что, Альф, готов к новым приключениям? Граф Сьезе, конечно, гостеприимный хозяин, но нам надо двигаться дальше.

     Волк соскочил с кровати, воспринимая мои слова как рекомендацию к действию. Я тоже вылезла из постели, хоть и с неохотой. Так, надо бы умыться, переодеться да голову привести в порядок. И покушать было бы неплохо. Ведь не может же его светлость нас без завтрака оставить?

     Я отодвинула щеколду и выглянула за дверь. Тут же пришлось отпрянуть от неожиданности. Возле двери стояли слуги с подносами. Ждали, когда мы соизволим выспаться. На одном подносе был кувшин для умывания, на другом — завтрак.

     Хм, приятный сервис.

    Открыла дверь шире, пропуская слуг, те с поклонами просочились внутрь.

     На стол накрыли быстро. Я только-только успела умыться.

     - Госпожа, вам ещё чего-нибудь надо?

    - Нет, спасибо, поблагодарите господина за заботу.

     Слуги снова поклонились и вышли, оставив нас наслаждаться приготовленными блюдами.

     Так, что у нас на завтрак? Жаркое с гарниром из отварного картофеля, каша с кусочками фруктов, запеканка с густым киселём, нарезка из окорока и фаршированная овощами рыба. Неплохой завтрак. Впрочем, судя по времени, это уже и обед.

    Альф потянул носом и облизнулся.

     - Ну, с чего начнёшь? - уточнила я у своего спутника.

     Альф выбрал мясо в обоих вариантах. Кто бы сомневался! Но я нисколько не возражала,  ещё и рыбу ему отдала. Для меня после сна хватило бы и каши. Я расстелила салфетку на полу и спустила туда тарелку для Альфа, а сама устроилась по-человечески, за столом. Волк со своим завтраком расправился за пару минут, я не торопилась, наслаждаясь последними минутами покоя перед дорогой в неизвестность. Запеканка сиротливо стояла на столе нетронутая. Но не пропадать же добру?

     - Альф, хочешь сладенького?

     Волк заинтересованно поднял уши.

     - Попробуй, это похоже на пирог.

     На меня посмотрели с подозрением: если это так вкусно, то почему ты не ешь сама?

     - Я наелась, - ответила я на невысказанный вопрос. Альф потянул носом, определяя, стоит ли пробовать новое блюдо. Я выложила запеканку на его тарелку. Волк неуверенно лизнул сладкий кисель, потом куснул с одного бока творожное изделие, задержал ненадолго откушенное во рту, видимо, распробывая, а затем хватанул зубами весь кусок.

     - Правда, вкусно? - с улыбкой спросила я. Ответом была вылизанная дочиста тарелка.

     Теперь нужно собираться в путь. Я с сожалением сняла платье и вновь влезла в штаны: в дороге они намного удобнее. А платья у меня ещё будут — вот только обустроюсь немного.

     Я затянула завязки рюкзака, надела полушубок, спрятала косу под шапку.

     - Пошли прощаться?

     Альф неторопливо протиснулся в дверь.

     Хозяин уже был на ногах. От ночного нездоровья никакого следа не осталось. Можно было сказать, что он даже посвежел.

     - Госпожа Иланда! - граф Сьезе обрадовался мне, как родной.

     - Доброе утро, ваша светлость, - я иронично поклонилась.

     - Вы нас уже покидаете? - и такое разочарование на лице, неужели граф думал, что мы задержимся?

     - Да, надо поскорей добраться до города.

     - Госпожа, Иланда, я надеюсь, вы меня сможете простить за вечерний инцидент? - граф с трудом подбирал слова.

     - А что вчера было? - улыбнулась я.

     Граф тоже улыбнулся, понимая, что больше вспоминать о прошлом я не буду.

     - Я бы хотел отблагодарить вас за проявленную заботу о моём здоровье, - тон стал серьёзным.

     - Не нужно никаких благодарностей, мне это ничего не стоило, - отмахнулась я от проявлений оплаты.

     - Но, думаю, вы не откажетесь от продуктов в дорогу? - Граф понял, что предлагать мне нужно только необходимое.

     - Не откажемся. Правда, Альф?

     - А ещё я предлагаю вам свою карету. Ведь путь неблизкий.

     - Это весьма щедрый подарок, но спасибо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке