Безумный день или превратности судьбы - Елена Руденко страница 5.

Шрифт
Фон

- Я думал об этом, - ответил я - Вы хотите сказать, что ему подбросили нож? Что ж, вполне логично, каждый в толпе мог проделать это.

- Вот именно, - добавил Фигаро.

- Но, как известно, - продолжал я. - Ваш друг не отличался знатными умственными способностями, он мог совершить необдуманное убийство, а потом "с большого ума" сунуть нож в карман.

- Тоже верно, - согласился гость. - Но у меня есть другие новости, думаю, вас они заинтересуют.

- Выкладывайте, - вздохнул я.

- Рана в теле графа была глубокой и широкой, - сказал Фигаро. - А у пажа нашли нож с узким и небольшим лезвием, которым вряд ли можно было нанести этот удар. Я молчу о физической силе подозреваемого, которая оставляет желать лучшего.

Эта новость действительно заинтересовала меня.

- Выходит, окровавленный нож в кармане вашего друга доказательство его невиновности! - воскликнул я после некоторого раздумья.

- А вы быстро соображаете! - усмехнулся Фигаро. - Ясное дело, что убийство было совершено не этим ножом.

- Что ж, - вздохнул я, - дело принимает совсем другой оборот.

Суд состоялся на следующий день, так что заявление мсье Фигаро оказалось как раз кстати. Керубино был похож на ребенка, которого поставили в угол за плохое поведение. На вопросы он отвечал с неохотой и односложно, испугано глядя на собравшихся исподлобья. Избалованный и изнеженный юноша толком не понимал смысл происходящего. Но своим поведением паж все же смог вызвать жалость и сострадание. Лично мне он не понравился, я никогда не уважал подобных молодых людей. Пятнадцать лет! А он еще ребенок! В его годы я уже содержал брата и сестру. Конечно, мой доход был невелик, но я сумел приспособиться к жизни.

В зале я заметил графиню, ее камеристку Сюзанну и Фигаро. Рядом с ними сидела Фаншетта, которая больше остальных переживала за судьбу пажа.

Я выслушал речь прокурора, который умело выставил перепуганного Керубино "отъявленным юным злодеем", и заставил даже меня почти поверить в это. Старый крыс отлично знал свое дело. Этот человек был моим противником, когда я вел мое первое адвокатское дело. Конечно, я ему проиграл, но все же потом взял реванш.

После выступления прокурора речь адвоката выглядела очень бледно, и только когда он перешел к данным, полученным от Фигаро, в зале суда началось оживление. Прокурор попытался возражать, но я не без радости отклонил его протест.

В итоге мне ничего не оставалось, как вынести оправдательный приговор.

Когда суд закончился, Мадлен де Ренар, которая тоже присутствовала на заседании, бросилась мне на шею. Я едва устоял на ногах. Люди удивленно уставились на нас. Какая-то старушка проворчала:

- Ну и судья! Срамота!

- Ох! Макс! Вам так идет судейская мантия! - воскликнула Мадлен на весь зал. - Подумать только, какие сюрпризы преподносит нам жизнь! Раньше вы были маленьким никчемным студентишкой, над которым все смеялись. Удивляюсь, как я могла полюбить вас! А теперь вы судья! Вы носите судейскую мантию и решаете судьбы людей! Сейчас я могу гордиться вами! Даже мой дядя с восхищением отзывается о вас, а ведь раньше он считал вас голодранцем.

Мадлен поцеловала меня в губы.

- Что ж вы теперь делать будете? - спросила она меня. Ведь это преступление осталось нераскрытым.

- Буду искать настоящего убийцу, - ответил я.

Эта идея получила одобрение. Мадлен, как обычно, решила помогать мне в расследовании.

Мы отправились в имение Альмавива. Нас встретила Сюзанна. Эту веселую игривую девушку можно было смело назвать олицетворением радости. Весь ее облик говорил нам: "Добро пожаловать!" На ней было черное траурное платье, которое так и не смогло придать этой девушке мрачный вид. Как потом нам сказала Сюзанна, это графиня велела всем слугам облачиться в траур по бедному графу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке