Замужество и прочие неприятности - Овсянникова Ирина Анатольевна "Эшли"

Шрифт
Фон

Замужество и прочие неприятности

Эшли

1

   Я познакомилась с Алексисом Блайтом в тринадцать лет. В тот день я как обычно пропадала в библиотеке. И пусть здесь же находился дедушкин кабинет, он все равно разрешал мне торчать там днями напролет. Чтение всегда было моим самым любимым занятием. Дедушка души во мне не чаял, да и не мешала я ему нисколько, углубившись в чтение. Обычно отыскав очередную интересную книжку, я устраивалась прямо на полу между стеллажами, постелив мягкий плед, и погружалась в новый мир. Дедушка, господин Генри Клауфер, в это время перебирал бумаги, что-то писал или даже принимал гостей. Я никогда их разговоры не слушала, да и не до того было.

   Но в тот день все не ладилось с самого утра. Сначала попало от гувернантки за невыученный урок, потом с младшей сестрой поругалась, за что попало уже от матушки. Обидевшись на весь мир, спряталась в библиотеке. Дедуля тихо-мирно дремал прямо за столом. Ну вот, даже не удалось пожаловаться на всеобщую несправедливость! Я уныло поплелась к стеллажам, волоча за собой плед. Но как назло, никак не могла найти подходящую книжку. Не буду скрывать, обожаю читать любовные романы, чтоб романтики побольше было. Рылась я в книжках целый час, наверное, но мне только одни магические трактаты попадались. Я устало опустилась на пол и принялась размышлять о собственном несчастье, как вдруг услышала голоса. Оказалось, что пока изучала магические талмуды, к дедушке заявился гость.

   - Господин Клауфер, я заплачу любые деньги! - говорил незнакомый мужской голос.

   - Молодой человек, вы считаете, что меня интересуют деньги?

   Меня почему-то заинтересовал этот разговор, и я осторожно выглянула из своего укрытия. Около стола, нервно сцепив пальцы, стоял высокий юноша с длинными русыми волосами, забранными в хвост, одетый в черную форму княжеской стражи. Дедушка сидел в своем любимом кресле и с усмешкой смотрел на гостя.

   - У меня под ногами целое состояние, зачем мне ваши деньги, Алексис? - спросил он и рассмеялся.

   - Господин Клауфер, со мной случилось несчастье. Так вышло, что я утратил магические способности, а накопитель магии есть только в вашем Хранилище...

   - Вот и чудненько, - перебил дед. - Всегда недолюбливал магов. Уж очень вы заносчивый народ. Одним магом меньше...

   - Я прошу вас, войдите в мое положение...

   - Это все глупости. Мой род веками собирал эти сокровища, и пусть мои потомки промотают их, в чем даже не сомневаюсь, я же сделаю все, чтобы сохранить это богатство! Ступайте, Алексис, лучше займитесь охраной князя, у вас это намного лучше получится, чем магические глупости.

   Мой любимый дедуля ни с кем особо не церемонился. И прямо скажем, отличался скверным характером. А вот внучек своих любил очень. Что, впрочем, не мешало ему с безразличием относиться к чужим неприятностям. Уж не знаю, что случилось у этого Алексиса, что ему понадобился магический накопитель, но у дедушки он точно просит его зря. Генри Клауфер берег ключ от Хранилища как зеницу ока, никому не позволял бывать там, даже родным. Я вот понятия не имею, что за сокровища там спрятаны. Знаю лишь то, что под нашим поместьем находится подземный склад древних магических артефактов. Клауферы всегда отличались страстью к коллекционированию. Они много лет скупали все магическое, разбросанное по миру, оставшееся от древних магов-мастеров, пока не скопилось множество сокровищ, которые теперь томятся буквально под нашими ногами. Эти артефакты не раз помогали мои родственникам спасать свое благосостояние, но вот дедушка был непреклонен. Свои сокровища он никому не показывал и продавать их не собирался. Кажется, его безумно радовала сама мысль обладания таким ценным Хранилищем. Время от времени он наведывался туда и в полном одиночестве долго бродил под землей, рассматривая всякие диковинные магические штучки. К слову, в нашем роду ни разу не было ни одного мага. Видимо, сбором артефактов предки хотели компенсировать какие-то свои комплексы...

   Алексис продолжал уговаривать дедушку, но тот лишь насмехался. Разговор мне наскучил, и я черным ходом отправилась на кухню, надеясь выпросить у поварихи Агнес каких-нибудь сладостей. Но Агнес оказалась непреклонна, заявив, что матушка распорядилась лишить меня сладостей сегодня. Совсем загрустив, я уныло поплелась обратно в библиотеку, надеясь, что дедушка уже выставил надоедливого гостя. Погруженная в свои мысли, я неожиданно на кого-то налетела. Ойкнув, подняла глаза и увидела того самого неудачливого просителя.

   - Извините, пожалуйста, - воскликнула я.

   - Здравствуй, маленькая мисс Клауфер, - сказал он и неожиданно улыбнулся. Улыбка вышла грустной. Оказалось, у него очень красивые зеленые глаза. Он мне казался таким взрослым и невероятно красивым, я почувствовала, что стремительно краснею.

   - Меня Алекс зовут, а тебя?

   - Роуз, - ответила я тихо-тихо, все еще заворожено рассматривая мужчину.

   - Роуз, у меня для тебя есть маленький подарок.

   Алекс вытащил из кармана тоненькую серебряную цепочку с небольшим кулоном в виде капельки.

   - Здесь живет фамилиар, он будет тебе другом. А в моей жизни больше нет места магии... - грустно произнес он и вложил цепочку в мою ладонь.

   - Никому не говори об этом, - сказал он, подмигнув. - Прощай, маленькая мисс Клауфер.

   Так в моей жизни появился Стайлз - дух-фамилиар, живущий в кулоне. Он мог принимать любой облик, какой пожелает, даже человеческий. Правда, во взрослого человека обращаться он не мог, только в маленького мальчика. Мы с ним бегали в саду, играли в разные игры. А матушка думала, что я подружилась с каким-то соседским ребенком. Стайлз оказался очень разговорчивым и веселым и даже радовался, что Алекс отдал его мне. Фамилиар заявил, что его прежний хозяин - мрачный тип, с которым скучно. К тому же он почти никогда не вызывал Стайлза, и тому вечно приходилось торчать в кулоне. Я - совсем другое дело.

   Стайлз обожал пугать домашних и строить из себя привидение. Дедушку, маму и сестру он щадил, а вот горничным и поварам доставалась. Они принимались жаловаться, на что дедушка сокрушался, что в дом набрали сумасшедших. Дух любил обернуться белым волком в очках и устроиться в кресле с газетой - свежим выпуском "Княжеских вестей". Горничная входила в комнату, видела эту картину и, разумеется, подымала крик. На что Стайлз невозмутимо оборачивался, тяжело вздыхал и произносил:

   - Опять налоги подняли.

   Вскоре я запретила другу это развлечение, опасаясь, что все горничные перемрут от разрыва сердца.

   Алексис Блайт приходил к нам еще несколько раз. Когда видел меня, неизменно произносил:

   - Здравствуй, маленькая мисс Клауфер!

   Неужели имя мое не запомнил? Я все хотела напомнить, но стеснялась. А дедушка так и не согласился отдать ему магический накопитель.

   ***

   Не знаю, почему я сегодня весь день думала об Алексисе. Наверное, потому что в очередной раз перечитывала любимый роман, в котором у главного героя чудные зеленые глаза. Мне давно уже не тринадцать лет, но мистер Блайт остается для меня идеалом мужской красоты. Жаль он не посещает городские балы. Наверняка во дворце-то мероприятия поинтереснее. Все-таки он служит в княжеской страже, а значит, приближен ко двору. Да и вряд ли он обратил бы на меня внимание. Такой красивый, взрослый... А я обычная девятнадцатилетняя девчонка...

   - Переворачивай уже, чего размечталась!

   Из размышлений меня выдернул нервный голос Стайлза. Он сегодня обернулся крошечным дракончиком и тоже читал книжку, устроившись на моем плече.

   "Мария отвернулась и украдкой стерла слезинку. Бессердечный мужчина! Ничего не понимает! Вот сейчас она уйдет и больше не вернется! Мария уже сделала шаг вперед, как вдруг на ее плечи легли сильные теплые руки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке