Никуда не денешься ... - Беляцкая Инна Викторовна страница 2.

Шрифт
Фон

   Судя по комплекции бугрящихся мышц у него нет, но слабым его назвать нельзя. Скорее всего, из оружия он предпочитает парные клинки, а не меч или лук и одинаково дерётся обеими руками. Но в драке на кулаках, он слабее меня.

   - сегодня и завтра у вас выходной - сказал Валид - вам нужно время на подготовку. Послезавтра на рассвете, вы отправляетесь вот в это поселение - Валид склонился над картой и поставил на ней крестик, там происходит что-то непонятное. Жертв среди мирного населения нет, но нужно обязательно определить, кто наводит ужас на селян и уничтожить его. Я дам указание клерку и вам выдадут все, что нужно для путешествия. Животных для езды возьмете своих. Сопроводительные бумаги, я вам напишу. Остановитесь в доме старосты.

   - сколько у нас времени на задание - спросил я.

   - во времени, я вас не ограничиваю - ответил Валид - главное найти и уничтожить нежить.

   Я вышел из кабинета. Таир вышел за мной. Я шел к своей комнате. Когда, я уже дошел до двери и прислонил руку, я решил посмотреть, где живет мой напарник. Оказалось, что комната Таира прямо напротив моей. Он даже не оглянулся, открыл дверь и зашел внутрь.

   Ничего подумал я, нам ещё вместе работать, я всё равно расшевелю тебя, никуда ты от меня не денешься.

    Глава 2

    Сабир.

   До отъезда, я с напарником не виделся. За два дня, я получил все необходимые документы. Собрал вещи и оружие, заготовил амулеты. Мне выдали продуктовый паёк на 3 дня.

   Валид не озвучивал вслух, но я в паре был назначен старшим. Я сам узнал это из документов, когда прочитал их. Это означало, что я буду нести ответственность за выполнение задания и за напарника.

   Рано утром в день выезда, я вывел из конюшни своего боевого животного. Ездил, я на варахе, это огромная кошка. Величиной почти с лошадь. Каждый боевой маг в детстве приобретает себе боевое животное и растит его.

   Мы с варахом, практически жили вместе, с самого детства. Мою кошку звали Лали. Это было очень умное животное. Мы были как одно целое, понимали друг друга с полуслова. Лали только говорить не умела, но слушатель из неё был превосходный.

   Когда я вывел Лали из специального загона, Таир уже был в седле. У него была горная кошка - шута. Она одарила меня таким понимающим взглядом, что мне стало не по себе.

   Я никогда не видел горных кошек, я только читал о них в книгах. Горные кошки сами выбирали себе хозяев. Иметь такого боевого животного было престижно, не каждый маг мог похвастаться таким другом и защитником.

   Я поздоровался с Таиром, он в ответ склонил голову в знак приветствия.

   - и всё!!! - подумал я - нет, друг мой, так дело не пойдет. Я хочу узнать о тебе все. Я хочу быть тебе другом, пока другом, а дальше мы перейдем на новый уровень отношений.

   По торговому тракту мы не поехали, за городом сразу свернули в лес и поехали по лесной дороге. До пункта назначения, нам нужно было ехать день и ночь.

   Деревня Альд, в которой происходили загадочные явления, располагалась в центре княжества и была со всех сторон окружена лесом. В деревни жили в основном семьи охотников. Мужчины охотились, женщины занимались домашним хозяйством и детьми. Деревня стояла на берегу небольшой реки. Это всё, что удалось прочитать мне в кратком географическом справочнике нашего княжества.

   - Таир - позвал я напарника, когда мы углубились в лес - ты ничего не хочешь у меня спросить. Так и будешь молчать, нам ещё долго работать вместе.

   Таир приостановил свою кошку, поравнялся со мной и посмотрел на меня.

   - я очень плохо говорю на человеческом языке - очень медленно, выговаривая каждое слово, проговорил он.

   У него было очень необычное произношение, но я понял его без усилий.

   - ты не знаешь человеческий язык? - переспросил я.

   - знаю - ответил Таир.

   - значит, ты меня понимаешь - уточнил я.

   Таир наклонил голову в знак согласия.

   - почему же ты не можешь говорить, если знаешь язык - спросил я.

   - мало практики - почти по слогам сказал он.

   - а на каком я зыке, ты разговаривал дома? - спросил я.

   - на темноэльфийском - ответил мне Таир.

   - вот это мы попали - воскликнул я - я изучал тёмноэльфийский язык в Магической академии, но разговаривать на нём, я не могу. Да и понимаю я одно слово из десяти. И как нам быть.

   На мой вопрос Таир только пожал плечами.

   - интересно, получается - подумал я - это он мне предлагает искать выход из создавшегося положения. Ну, хорошо, я буду думать.

   Думал я почти до самого обеда. Есть два варианта и оба они меня не устраивали. Таиру, нужно практиковаться и учиться говорить на человеческом я зыке. Я могу ему помочь, но это будет не быстро, а в условиях боя, нужна быстрая реакция.

   Второй вариант, это мне вспомнить и подучить темноэльфийский язык. Но и это тоже не быстро, а если придется принимать бой через сутки, как мы будем корректировать свои действия.

   Когда у меня заурчало от голода в животе, я сказал Таиру сделать привал. Мы остановились у небольшого ручейка. Я начал развязывать свой мешок с продуктами.

   Таир выложил на салфетки сыр и холодное мясо с хлебом. Потом достал нож из чехла на поясе и нарезал всё тонкими кусочками. Я достал орехи и сушеные фрукты, мы приступили к еде.

   - нам не следует останавливаться на ночь - сказал я - мы приедем в деревню рано утром, вот там и отоспимся до вечера. Днём нежить все равно не выходит.

   Таир пожал плечами. Я расшифровал его жест как согласие с моими словами. Пообедали мы быстро. Несколько минут нам потребовалось, чтобы убрать остатки обеда, мы снова поехали.

   - тебе нужно практиковаться разговаривать на человеческом языке - сказал я через некоторое время.

   - долго - только и ответил Таир.

   - понимаю, что долго - сказал я - но у нас нет другого выхода. А я начну вспоминать темноэльфийский. Пока сделаем так. Я буду говорить на человеческом языке, а ты отвечать на темноэльфийском. Но если я не пойму тебя, тебе придется мне переводить на человеческий язык.

   Таир пожал плечами. Ему было всё равно.

   - тебе сколько лет - спросил я, решив не откладывать разговор.

   - 27 - ответил Таир.

   Я его понял и слов у меня не было. По всему получалось, что Таир несовершеннолетний. Маги жили до 500 лет и совершеннолетие у них наступало в 35 лет. Мне было уже 37 и по меркам нашего мира, я считался взрослым.

   - когда же ты успел приобрести большую магическую практику - спросил я.

   - я хожу по кладбищам с 5 лет - ответил Таир.

   - у тебя так рано проявился магический дар? - переспросил я.

   - некроманты рождаются с даром, он проявляется с рождения - ответил Таир.

   Я выпучил на него глаза, решил еще раз переспросить, правильно ли я понял его.

   - правильно - ответил он на человеческом языке.

   - и сколько же ты учился - спросил я.

   - 10 лет практики, потом 12 лет учебы - ответил Таир.

   Я даже присвистнул. Это получается, у них сначала практика, а потом только преподают теорию магии и знакомят с магическими законами.

   - у нас все наоборот, сначала очень долго изучаешь теорию, а потом только допускают к практическим занятиям - сказал я.

   - зачем тратить силы на обучение мага, если он на первой практике погибнет - спокойно ответил Таир.

   Эти слова ввели меня в ступор. Это получается, что они обучают только тех, кто выживет после 10 лет практики. Я спросил его об этом.

   - так и есть - ответил Таир - выживают только 2-е из 10-и некромантов.

   - так нельзя - воскликнул я - некромантия это редкий магический дар, а вы просто убиваете потенциальных магов.

   - слабый некромант, это приманка для нежити - ответил Таир.

   - приманка - переспросил я.

   - нежить чувствует некромантов, пытается напасть и убить - ответил Таир - слабый некромант не может блокировать свой дар.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке