Северная принцесса - Халимендис Тори "Тори Халимендис" страница 4.

Шрифт
Фон

— Оленье жаркое, — пояснил Эдвин, указывая на мясо с овощами. — Будешь?

— Все буду, — жадно сказала я, сглатывая слюну.

В результате я съела густой наваристый суп, жаркое и пирог с капустой — мне и в голову раньше не приходило, что капусту можно класть в пироги и что получившаяся выпечка будет столь вкусной. К ужину полагалось вино темно-рубинового цвета с терпким привкусом, а в качестве десерта мне подали чашку горячего шоколада.

— Весь день проспала, а глаза все равно слипаются, — пожаловалась я мужу, наконец вставая из-за стола.

— Ничего удивительного, у тебя было слишком много новых впечатлений, — понимающе произнес муж. — Утром мы позавтракаем вдвоем или спустимся в общий зал?

— Зачем? — удивилась я.

— У нас существует традиция совместных трапез, за которыми присутствует королевская семья и наиболее приближенные придворные. Принимать в них участие не обязательно, но, вполне возможно, тебе понравится.

— Давай начнем с обеда, — решила я. — А утро пусть будет только наше.

Эдвин согласился со мной и сообщил ловко убирающим со стола служанкам, что завтракать мы будем у себя.

— Хорошо, что король не ты, а твой брат, — сонно пробормотала я, сбрасывая халат и туфли и забираясь под одеяло. — Сомневаюсь, чтобы Эдгару и Изольде удавалось часто избегать подобных мероприятий.

— Ты права, — сказал супруг, устраиваясь рядом. — Они, как правило, участвуют в совместных трапезах. Да, принцем быть намного легче, чем королем.

— Разумеется, — больше я ничего не сказала, поскольку сил противиться сну у меня не осталось.

Проснулась я, когда Эдвин еще спал. Солнечные лучи проникали через щель в шторах и плясали на паркетных плитках. Я встала осторожно, стараясь не разбудить мужа. Ступая босыми ногами по пушистому прикроватному ковру, подошла к окну и выглянула наружу. Фонтан и цветник были прикрыты дымкой исчезающего тумана и у меня отчего-то сложилось впечатление, что за окном не просто приятная прохлада, а самый настоящий холод. Я передернула плечами, усмехнулась странному ощущению и отправилась в ванную комнату умываться. Когда я вернулась, Эдвин уже встал, а Хильда и Фатима суетились, накрывая стол к завтраку. Я с любопытством уставилась на принесенные ими блюда. Сыр, нарезанное тонкими ломтиками холодное запеченное мясо, столь же тонкие ломтики соленого рыбного филе, хлеб, тонкие-тонкие лепешки — блины, как пояснил мне муж, икра и два сорта варенья из ягод, черничное и малиновое, мед, густые сливки — добавки к этим самым блинам на выбор, дымящийся кофейник и вазочка с хрустящим печеньем. Эдвин налил себе кофе в большую чашку, а потом добавил туда сливок. Я удивленно посмотрела на получившийся напиток.

— Попробуй, — он протянул мне чашку. — Очень вкусно.

Я осторожно пригубила, готовясь к тому, чтобы не выдать свою реакцию на невозможный вкус, однако же мне, на удивление, понравилось. Блины, мало похожие на привычные лепешки, тоже произвели на меня впечатление. Подражая мужу, я съела сначала один с рыбой, а следующий — с икрой. Вкус был непривычен, но приятен. Эдвин макал в сливки очередной блин, на сей раз с мясом, а я решила, что обойдусь еще одним — с вареньем, вместо десерта.

— Все, — объявила я, наконец вставая из-за стола. — Я сыта.

— Королева Изольда просила вас прийти к ней после завтрака, принцесса, — заговорила стоявшая до сих пор молча у двери Хильда. — Если желаете, я сопровожу вас к ней.

— Хорошо, — кивнула я. — Но сначала позови Фатиму, пусть поможет мне одеться и уложит мне волосы.

— Слушаюсь, — поклонилась Хильда и выскользнула за дверь.

Фатима появилась почти мгновенно. Хильда засуетилась, убирая со стола и перестилая постель, Эдвин ушел на Совет Лордов, а я в сопровождении верной служанки отправилась в гардеробную. Перебрав платья, остановила свой выбор на темно-зеленом из довольно плотного шелка — достаточно теплая погода пока еще позволяла носить подобные ткани. Руки были скрыты длинными рукавами, прикрывавшими запястья, поэтому браслеты я даже рассматривать не стала. Исключение составлял символ супружества, незаметный под широким рукавом. Вспомнив, что на Изольде при нашей встрече драгоценностей было немного, я вдела в уши длинные серьги с изумрудами, а пальцы украсила парой колец с этими же камнями.

— Фатима, ты рассмотрела вчера прическу королевы?

— Да, принцесса.

— Тогда уложи мне волосы схожим образом.

Служанка взялась за щетку и вскоре мои волосы оказались зачесаны наверх и закреплены шпильками с крохотными бриллиантами, поблескивавшими при каждом повороте головы.

— Ну вот, — объявила я, выходя из гардеробной, — теперь можно идти к королеве.

Хильда распахнула передо мной двери и повела меня по дворцовым коридорам. Оказывается, нам с мужем были отведены покои поблизости от королевских. Изольда, выглядевшая совсем юной в голубом платье, уже ожидала меня. Я бросила взгляд на ее талию, но никаких признаков беременности пока заметно не было.

— Доброе утро, Амина, — королева поцеловала меня в щеку. — Как тебе спалось на новом месте.

— Благодарю, хорошо, — ответила я и, кажется, слегка покраснела, потому что на губах Изольды возникла понимающая улыбка.

— Пойдем, портнихи уже ожидают нас, — она взяла меня за руку. — Мне тоже надо бы пошить несколько новых нарядов.

Я поняла, с чем связанно ее стремление сменить гардероб, но вслух ничего не сказала. Как и сама Изольда не задала мне ни одного вопроса о моей встрече с Драконом, хотя, я нисколько не сомневалась, была прекрасно о ней осведомлена.

— В Империи, насколько я знаю, царит вечное лето, — вздохнула королева. — И нужды в теплых одеждах не имеется.

— Иногда там тоже бывает прохладно, — возразила я. — Но вы правы насчет одежды: хватает плащей и вещей из тонкой шерсти.

— Я люблю зиму, — призналась Изольда, — но к приходу весны успеваю от нее устать. Ну вот, пришли.

Комната, в которой мы очутились, примыкала к гардеробной королевы. В ней уже находились три статные румяные женщины, тут же принявшиеся расстилать перед нами рулоны с тканями.

— Посмотри, какой чудесный аметистовый оттенок у этого бархата, — оживленно заговорила Изольда. — Тебе пойдет. А я возьму зеленый, под цвет глаз.

Я осторожно пощупала ткань. В Империи не было принято шить наряды из бархата, в ходу были шелк, атлас, парча, хлопок для одежд простолюдинов и тонкая шерсть для теплых вещей. Бархат оказался приятным на ощупь, слегка шершавым.

— Тебе нужны платья, — продолжала королева. — Для ужинов, для прогулок, для приемов, костюм для охоты…

— Для охоты? — переспросила я удивленно. — Разве женщины участвуют в охоте?

— Разумеется, — теперь уже Изольда взглянула на меня с изумлением. — А разве на юге нет?

— Нет, в Империи охота считается мужским развлечением, опасным и неинтересным для женщин.

— Ну что ты, Амина, — Изольда улыбнулась. — Охоту трудно назвать неинтересной, я уверена, что тебе понравится. Ты ведь умеешь ездить верхом или на юге верховая езда тоже под запретом для женщин?

— Нет, не под запретом, но по улицам принято ездить в экипаже, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания и не выставлять себя напоказ — это полагается неприличным. Однако же ездить верхом я умею.

— Вот и отлично. У нас, кстати, всадница на городских улицах — тоже явление крайне редкое.

И мы переглянулись и улыбнулись друг другу. А я с грустью припомнила, как когда-то упрашивала Селима и ныне уже покойного Баязета взять меня с собой на охоту.

Тряхнув головой, я отогнала воспоминания. Селим далеко, Баязет и вовсе в могиле, а Южная Империя осталась в прошлом. Жить же следует настоящим.

Портнихи суетились, разворачивая все новые и новые рулоны. Ткани были глубоких сдержанных расцветок, подходящих для суровой северной зимы: разнообразные оттенки синего, зеленого, серого, красного. Винный, пурпурный, бордо… Изольда отобрала себе эти цвета для платьев и я вынуждена была согласиться, что они великолепно оттеняют ее белоснежную кожу и светлое золото волос. Я тоже никак не осталась в обиде, заказав себе множество новых нарядов. Фасоны мне понравились: длинные платья плотно облегали фигуру до бедер, расширяясь к подолу. Глубокие декольте, как пояснила мне одна из портних, только приветствовались. Выросшая на юге, я не видела никакого повода смущаться полуобнаженной груди, потому согласилась со всеми предложениями. Еще для меня должны были пошить туники и узкие штаны для верховой езды и несколько теплых плащей. Наконец ткани были выбраны, фасоны утверждены, мерки сняты. Изольда вполголоса переговаривалась о чем-то со старшей из женщин, водя руками вокруг талии и живота — должно быть, поясняла, какие именно изменения ожидают ее фигуру в самом скором времени. Та согласно кивала и показывала, как именно будут пошиты наряды для королевы — свободного кроя, расширяясь сразу от лифа. Покончив наконец со столь нелегким делом, мы с Изольдой вернулись в ее спальню.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора