Джулия Росс - Когда любовь рядом стр 2.

Шрифт
Фон

Но мистер Деворан исчез, как будто его поглотили мириады слов, собранные в этой лавке.

Сара еще раз обошла помещение, потом зашла в самую дальнюю комнату и, сев на деревянный сундук, попыталась успокоиться. Вероятно, не было никакой нужды в таких тщательных предосторожностях, и она неверно все оценила с самого начала. Но даже если и не так, какие реальные надежды на помощь именно этого человека могла она питать?

Пылинки, потревоженные каким-то едва заметным движением, взлетели вверх, и Сара, вскинув голову, чуть не вскрикнула: скрестив руки, прислонившись плечом к дверному косяку, ее внимательно рассматривал мистер Деворан.

Мысли Сары тут же потекли совсем в ином направлении. Этот человек определенно порожден преисподней, чтобы играть Тесея, идущего по лабиринту, подумала она, и тут Деворан, улыбнувшись, вдруг стал просто Обероном, повелителем веселья и безумия, персонажем из пьесы Шекспира «Сон в летнюю ночь». Именно так описывала его Рейчел, и от его беспечной улыбки Саре захотелось рассмеяться.

– Прошу простить мою дерзость, сударыня. – Молодой человек шагнул в комнату, снял шляпу и поклонился. – Гай Деворан, к вашим услугам. Боюсь, что мои грехи взывают к мгновенному возмездию: если я ошибся в ваших намерениях, прошу принять мои извинения, но мне показалось, что вы намеренно шли за мной…

– Почему вы думаете… Впрочем, да, сэр, я шла, но как вы узнали?

Внезапно Деворан отвернулся и стал рассматривать полки с книгами. Саре было гораздо легче изучать прекрасный покрой его фрака, чем встретить этот быстрый взгляд, и, вероятно, он знал это.

– Трудно не заметить леди, которая бродит одна по Сент-Джеймс да еще несколько дней дежурит у моей парадной двери. – Гай покачал головой, затем пожал широкими плечами. – Вы попали в беду, как я понимаю. Чем я могу вам помочь?

Пытаясь успокоиться, Сара прижала палец к виску.

– Вы угадали, мистер Деворан, мне действительно срочно нужна ваша помощь.

Гай стал небрежно перелистывать книгу.

– Именно моя?

– Да.

– Мы с вами где-то встречались?

– Никогда, но вы очень хорошо известны в Лондоне, сэр.

Гай поставил книгу на место.

– Я слушаю вас с величайшим вниманием.

Саре стало мучительно неловко, так что у нее даже слегка закружилась голова.

– Я миссис Каллауэй, мистер Деворан. Мое девичье имя Сара Харгривз. Вы когда-то были знакомы с моей кузиной, которая называла себя Рейчел Рен…

Резко повернувшись, Гай схватил Сару за руку.

– Рейчел Рен?

– Да, и это было более года назад. Рейчел сказала, что вы предложили ей провести с вами день на яхте.

– Я помню. Итак, значит, она не Рейчел Рен. Как же ее настоящее имя?

– Мисс Рейчел Мэнсард. Мы с ней росли вместе и всегда были близки. Хотя Рейчел с тех пор больше не встречалась с вами, она никогда не забывала о вашей доброте, мистер Деворан.

Гай улыбнулся улыбкой, в которой не было ничего веселого.

– Разве я был добр?

– Ей так показалось.

– А! – Гай выпустил ее руку и отошел, двигаясь с изяществом танцора. – Сегодняшняя встреча – это идея мисс Мэнсард?

– Нет, конечно, нет! – Сердце Сары стучало так, что казалось, она вот-вот оглохнет. – Ни одна незамужняя леди не стала бы вот так навязываться неженатому джентльмену после однодневного знакомства. Хотя и я понимаю, что случайный эпизод мало что значит для вас…

– Вот именно! Итак, что же привело вас ко мне, миссис Каллауэй?

Сара оглянулась назад, на главное помещение книжной лавки.

– Здесь недостаточно безопасно, сэр, в любой момент может кто-то войти…

Гай подошел к двери и выглянул из нее, потом взял Сару за локоть и отвел в самый удаленный угол комнаты.

– Здесь нет никого, кроме нас, и все же… Если ваши затруднения требуют таких предосторожностей, почему вы доверяетесь незнакомому человеку?

– Потому что мне больше не к кому обратиться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора