Малютка Ло - Калько Анастасия Александровна "Кристель" страница 5.

Шрифт
Фон

- Мне тоже, Джош, - вздохнула Лора. - Придется немного подождать здесь, дети. Папа уже решает проблему. Только не спрашивайте о подробностях. Мне запрещено обсуждать их.

- Что за проблемы у экспертов-искусствоведов, такие, что нельзя обсуждать их с детьми? - удивился Джош. Лора не ответила. Видно было, что развивать эту тему она не намерена. А Дара через ее плечо сделала приятелю большие глаза: "Ты еще не понял? Искусствоведение тут не при чем. Из-за картин Мане и Ренуара людей не похищают!". Поймав ее взгляд и поняв, что хотела ему сказать подруга, Джош призадумался. Да, похоже, экспертиза картин тут никак не фигурирует. И родители работают совсем в другом ведомстве. И у них крупные неприятности.

- Надеюсь, с Уиллом все в порядке, - сказал он только.

- Конечно, - Лора встала и прошлась по комнате. - Думаю, что, обнаружив исчезновение яхты, он обратится в посольство США... И подождет там.

Женщина хотела надеяться, что именно так и сделает ее старший сын. Но... Но в нем половина ее генов. А малютка Ло с 14 лет привыкла рассчитывать только на саму себя и не доверяла всему, что имело отношение к государственной системе, охотившейся за ней, чтобы вернуть беглую восьмиклассницу в лоно семьи. В объятия матери и отчима. Который очень хотел заполучить падчерицу в свои отнюдь не отцовские объятия. Но это не касалось тех, кто ее искал. Их обязанность - вернуть трудного подростка домой. А что хочет сделать с Долли отчим, это было не их дело. Ведь Кларенс Хатчинсон пользовался таким уважением в Кливленде, был таким образцовым семьянином и даже удочерил дочь своей жены от первого брака. А Долли никогда не отличалась образцовым поведением. Замечания, наказания, вызовы родителей в школу и истерики у преподавателей были обычным делом. Кто поверит такой испорченной девчонке. Это развязывало руки Кларенсу и давало ему простор в его грязных желаниях. Поэтому Лола избегала иметь дело с государственными службами. Опасение перед ними было у нее в крови. И став Лорой Шоу, она, оказывается, так до конца и не изжила в себе эту малолетнюю дикарку. Уилл характером был похож на мать. А что если в критической ситуации у него проснутся гены малютки Ло? И парень вместо того, чтобы идти в посольство, попытается самостоятельно выручить родственников, полезет в самое пекло, не понимая, с кем связывается?..

"Малютка Ло, зачем ты только появилась?" - подумала Лора. И тут же услышала развязный голос девицы с банданой: "А я никуда и не девалась, детка, потому что я - это ты, а ты - это я. Мы одно целое, так что если тебе что-то не нравится, приткнись и не вякай!". "Иди к чертям, Ло!". "Я права, и ты это знаешь!".

- Мама? - Джош обеспокоенно смотрел на застывшую у окна спиной к ним мать. Лора не ответила. Она прижалась лбом к стене и стала молиться за своих мужа и детей. И за себя. Чтобы малютка Ло оставила ее в покое.

*

- Миссис Шоу, на выход, - на пороге появился один из бородачей и сделал Лоре знак, в то время как его товарищ наблюдал за Джошем и Дарой. Лора успокаивающе кивнула детям и встала. "Что-то не так? Том уже должен был забрать у Каррек кейс... Почему он задерживается?".

Захир протянул ей мобильный телефон:

- Поторопи мужа, Ло. Напомни ему, что наше время дорого стоит.

Лора торопливо набрала номер. Другой рукой она достала сигареты и прикурила.

Неожиданно ей ответил голос Уилла, и от неожиданности Лора поперхнулась дымом.

- Алло! Кто это? - повторил ее старший сын.

"Телефон Тома у него? Они встретились в городе? Неужели Уилл все-таки полез в эту историю? Ненормальный мальчишка... Я убью его при встрече!" - Лора наконец-то справилась с кашлем и крикнула:

- Дай телефон отцу!

- Мама? Что с вами? Где вы? - засыпал ее вопросами Уилл.

- Дай трубку отцу! - повторила Лора, повысив голос, и Уилл испугался еще больше. Мама раньше никогда не кричала на них. А сейчас она буквально рычала как разъяренная волчица. И голос у нее хриплый, словно она выкурила несколько сигарет подряд. Но мама не курит. Неужели ее сейчас держат за горло?

- Мама, послушай...

- Черт возьми, дай поговорить с Томом! - закричала Лора. - И какого дьявола ты в это полез?!

- Что у тебя с голосом?

- Ты меня слышал?!!

- Мама, отец не сможет ответить. Он...

- Мне некогда! Дай ему трубку!

Вооруженные молодчики в дверях смешались и с опаской посматривали на эту худощавую женщину с растрепанными белокурыми волосами и в измятом льняном костюме. Захир только покачал головой. Сейчас он видел перед собой не Долли и не миссис Шоу, а некий симбиоз, сотрудницу ЦРУ и девчонку на "харлее" в одном лице. Но что же случилось с Томом? Почему он не спешит на помощь к любимой, как он утверждал, семье?

- Мама, отец погиб, - наконец выговорил Уилл. - Его только что застрелил снайпер с крыши.

- Нет, - вместо крика получился только слабый стон, и Лора попятилась на обмякших ногах. Если бы Захир не успел подставить стул, она бы упала.

Такими вещами Уилл не стал бы шутить. Но это было слишком страшно, чтобы сразу поверить. Том погиб. Его застрелили.

- Нет, Господи, нет, - повторяла Лора, зажмурив глаза. Ее лицо побледнело и исказилось от боли, из-под ресниц текли слезы.

- Мама, что с вами? - спросил Уилл, но тут телефон выпал из ослабевшей руки Лоры. Женщина закрыла лицо руками и застонала. Тома больше нет. Ее муж, отец обоих ее сыновей, человек, который вытащил ее из того кошмара, в котором она жила. Том как Пигмалион превратил маленькую дикарку в счастливую жену и мать. И Лора только его в своей жизни любила по-настоящему. Лора понимала, что их работа может быть связана с большим риском, но не думала, что это может коснуться ее семьи. Ведь они любят друг друга, а любовь - щит от всех бед. Значит, нет?

- Что произошло? - уже не на шутку нервничал Захир. Он нетерпеливо встряхнул Лору за плечо. Она подняла голову, хотела ответить, но только всхлипнула и качнулась на стуле. Зак не успел удержать ее, и Лора упала словно кукла.

- Обморок, - Захир поднял обмякшее тело с пола и уложил Лору на кушетку. - Принесите аптечку и выйдите.

Он быстро расстегнул на Лоре одежду, стесняющую дыхание, побрызгал женщине в лицо водой, поднес к ее носу платок, смоченный нашатырным спиртом. Лора задышала свободнее, но не приходила в себя, и бледность и испарина не проходили. Захир пощупал у нее пульс. Слабый, нитевидный. Черт! Если Лора не придет в себя через пять минут, дело - дрянь. Придется везти Ло в больницу. А этого хотелось бы избежать. Она ему нужна здесь. Но если это не просто обморок, а сердечный приступ или сосудистый криз, без медицинской помощи она может впасть в кому или умереть. Что ей сказал сын?

Захир пытался вывести Лору из глубокого обморока. "Такие женщины не теряют сознание из-за пустяка. Наверное, новость была очень плохой... А что страшнее всего для Долли? Опасность для ее семьи. Значит, с Томом случилась беда? Дерьмо... Кто-то еще вмешался в дело и хочет перехватить кейс? Жаль Тома. Он был хорошим компаньоном. На его сына рассчитывать нечего, парень - дилетант в наших делах и спалится еще быстрее...".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке