— Ничем хорошим это не кончится, — неожиданно раздался чей-то голос.
Повернув голову, Билли увидела Уилли Харта, незаметно подъехавшего к ней. Этот загорелый сухопарый техасец чем-то напоминал ей отца, и Билли внезапно ощутила стеснение в груди.
Уилли же тем временем продолжал:
— Должен признаться, что никогда не видел, чтобы Рэнд на кого-нибудь реагировал так, как реагирует на тебя. Но ты зря его злишь. Повторяю, ничего хорошего из этого не выйдет.
— Но я вовсе не хотел его злить.
— Возможно, не хотел, но так уж у тебя получилось. Потому что Рэнд, когда уезжал отсюда, был явно не в духе.
— Я ему только сказал…
— Послушай, меня совершенно не интересует, что вы друг другу сказали. Это не мое дело. И Рэнду не понравится, если я буду вмешиваться… Знаешь, мне кажется, что тебя слишком уж жестоко избили. — Уилли сокрушенно покачал головой. — Не представляю, за что можно так избить такого юнца, как ты. Впрочем, и это не мое дело. Просто я хотел предупредить: веди себя правильно. — Уилли ненадолго умолк, потом вновь заговорил: — Имей в виду, Рэнд Пирс суровый человек, но справедливый. Я знаю его уже много лет. И знаю, что лучшего босса не найти. Он щедро платит своим работникам и обращается с ними как с ровней. Мне ничего не известно о его личных делах, но меня это мало интересует. Я знаю одно: ты можешь рассчитывать на щедрое вознаграждение, если справишься со своей работой.
Билли по-прежнему молчала, и Харт, нахмурившись, продолжал:
— Знаешь, малыш, в тебе есть что-то такое… Уж не знаю, что именно ему в тебе не нравится, но почему-то ты вызываешь у него раздражение. Я бы посоветовал тебе прикусить язык на недельку. И вообще лучше не возражай ему. Поверь, Рэнд из тех, кто всегда готов признать свои ошибки. И если ты действительно хочешь с нами ужиться, имей это в виду.
Билли внимательно посмотрела на Уилли. Она не понимала, как надменный грубиян снискал уважение этого техасца. Но в искренности Харта она не сомневалась, поэтому решила, что не станет его разочаровывать. Заставив себя улыбнуться, Билли ответила:
— Я постараюсь помнить о том, что ты сказал мне, Уилли. И… спасибо тебе за…
— Не нужно меня благодарить, парень. — Коротко кивнув, Харт пришпорил свою лошадь и исчез так же внезапно, как и появился.
Билли тихонько вздохнула; она снова подумала о том, что этот техасец чем-то напоминал ей отца. Минуту спустя она почувствовала какое-то странное беспокойство. Осмотревшись, девушка увидела, что Рэнд Пирс опять на нее смотрит.
— Черт бы его побрал, — проворчала Билли. — Почему он на меня так уставился?..
В этот момент три бычка впереди внезапно отбились от стада, и Билли, пришпорив лошадь, устремилась за ними. Догнав беглецов, она эффектно щелкнула кнутом, заставив животных вернуться на прежнее место. И тут же, не устояв перед искушением, бросила взгляд в сторону Пирса, но увидела только его спину. Что ж, именно этого и следовало ожидать. Несколько минут назад, когда она проявила слабость, он не преминул сообщить ей об этом, а теперь, когда она прекрасно справилась со своими обязанностями…
Проклятие! Лучше не думать об этом. Билли отвернулась от Рэнда и сделал вид, что любуется ландшафтом. Действительно, почему она посмотрела в его сторону? Ведь глупо ожидать похвалы от такого человека. Развернув свою гнедую, Билли поскакала в хвост стада. Она дала себе слово, что больше не будет обращать на босса внимания.
Рэнд приподнял шляпу и утер пот со лба. Если послеполуденная жара свидетельствовала об установившейся погоде, то им предстоял на редкость изнурительный перегон. Но больше всего его беспокоил разговор, услышанный в Сан-Антонио. Отправляясь в путь, он не принял во внимание тот факт, что эти территории прошлым летом пострадали от сильной засухи.