Горский Евгений - Лабиринт: Горский Евгений стр 6.

Шрифт
Фон

-- Кто вас звал?

-- Вы.

Человек удивлённо открыл один глаз.

-- Ладно, проходите.

Мы с Кэт расположились на ковре, поскольку табуретка была единственным предметом мебели.

Прошло полчаса. Человек стал подниматься в воздух, однако, зависнув на мгновение, он тут же рухнул вниз. Табуретка откатилась в сторону, и мужчина принял прежнюю позу на полу.

-- Не хотите шашлык?

-- Почему бы и нет.

Человек вышел из пирамидки и быстро вернулся обратно с шампурами, на которые были нанизаны куски сочного мяса. Не знаю, откуда они здесь взялись, но я с удовольствием принял угощение.

Мясо обладало некоторым специфическим привкусом.

-- Что это?

-- Полёвки, -- невозмутимо произнёс человек. -- Мыши-полёвки.

Около ног быстро пробежали серые комочки. Нельзя сказать, что эти слова сильно повлияли на процесс пищеварения, однако аппетит явно уменьшился, когда я заметил в шашлыке остатки лапок и хвостиков. Мысли о поедаемых грызунах стали назойливо вертеться в голове, мешая мне насладиться приёмом пищи.

-- Свербит? -- понимающе усмехнулся человек, глядя на мою постную физиономию. -- Мышление существует с незапамятных времён, но проблема в том, что вы присвоили себе ум. О чём вы думаете сейчас?

-- О мышах.

-- Странно, что мы упорно размышляем, когда реальных причин для этого нет. Вы не любите мышей?

-- Да как вам сказать...

-- Полёвки это наш повседневный рацион. Мыши сами приходят, и остаётся только проявить немного фантазии в приготовлении блюда. Я зажарил их в микроволновке. Прибор находиться в будке Трилка, охраняющего его от чужих посягательств. Во времена хаоса эти доисторические штуки очень ценятся.

-- Здесь есть источники энергии?

-- Микроволновка работает на аккумуляторах, которые мы заряжаем энергией мыслей. Есть специальная технология, использующая холостой ход мышления.

Кэт с удовольствием доедала последний кусок мяса.

-- Вкусно. Напоминает деликатес из крысиных лапок, запечённых в собственном соку, хотя, наверное, эти твари родственники.

-- Вот видите, -- улыбнулся мужчина. -- Нет мыслей, нет проблем. Только не надо становиться убийцей разума, он вам ещё пригодится. Впрочем, это невозможно.

-- Как же тогда избавится от проблем?

-- Никак, -- засмеялся человек. -- Просто оставьте их в покое. Всё относительно мой друг.

Пока мы беседовали, в руках у меня оказался пустой шампур. Я просто незаметно съел всех мышей.

-- Это сила забвения, -- торжественно сказал человек.

Он поднялся, лениво потягиваясь.

-- А теперь танцы с бубном...

В руках оказался плоский барабан с колокольчиками. Толстая кожа была натянута вокруг железного обруча.

-- Все в сад, все в сад!

Подняв бубен над головой, он потряс его, чтобы колокольчики издавали мелодичный звук, и одновременно стал несильно постукивать ладонью. Танцующей походкой человек направился вокруг пирамидки с закрытыми глазами. Мы последовали за ним под ритмичный аккомпанемент там-тама.

Монотонное движение в сочетании с определённым ритмом постепенно ввело меня в сонное состояние. В памяти всплыли картины далёкого детства, когда мы водили хоровод и пели "В лесу родилась ёлочка": вечнозелёное дерево было украшено разноцветными огнями, Дед Мороз с красным носом постоянно стучал посохом, а Снегурочка что-то хрипло напевала. Потом появился мешок с подарками, и мне досталась маленькая стеклянная пирамидка...

Поток воспоминаний неожиданно прервался. Я уткнулся головой в спину остановившегося человека. Мы снова забрались в ледяное жилище. Человек поставил перед нами чашки, которые я сначала принял за глубокие тарелки благодаря их необычным размерам. Коричневая жидкость благоухала неизвестным ароматом.

Я осторожно сделал глоток напитка со вкусом пережжённого сахара.

-- Что это?

-- Настойка из коготков микро-мауса.

Я непроизвольно закашлялся.

-- Почему микро?

-- Потому что маленький, -- снисходительно ответил человек. -- Когда вырастет, будет макро.

-- Вкусно!

Кэт с удовольствием выпила всю порцию.

-- Как это готовят?

-- Сначала замачивают свежие, ещё не окостеневшие, коготки в сиропе из ягод хреновики. Дают настояться, процеживают и употребляют в горячем виде.

-- А женщины у вас есть?

Человек откинул ковёр, под которым оказалась металлическая крышка люка с большим медным кольцом. Загадочная монограмма излучала золотой свет. Мраморные ступеньки ледяной шахты узкой спиралью вели далеко вниз.

Человек щёлкнул настенным выключателем без малейших признаков проводки, и в глубине зажглись необычные светильники. Что-то ярко горело сквозь тонкую призму льда.

Недолгий спуск привёл нас к боковому провалу. Коридор с полукруглым сводом потолка был равномерно освещён матовым светом, словно струившимся из ледяных стен, вдоль которых стояли манекены женского пола. Точнее, они мне показались таковыми на первый взгляд.

В отличие от безликих созданий, населяющих витрины магазинов, эти произведения искусства были как живые. Казалось, стоило только прикоснуться кончиками пальцев, и ты почувствуешь биение пульса. Гладкая, прохладная кожа неизвестного материала. Стройные ряды этих кукол завораживали неземной красотой. Идеальные формы тела вызывали желание немедленно овладеть, проникнуть, однако выяснилось, что никаких отверстий для этого предусмотрено не было...

-- Они прекрасны!

Человек ласково смотрел в застывшие глаза.

-- Скажите, -- Кэт удивленно разглядывала фигуры, -- а какие у них функции?

-- Вызывать ничем не обусловленную любовь, -- с пафосом произнёс человек.

-- Неужели такое возможно?!

-- Подлинная любовь не нуждается ни в чём, ведь совершенство неизменно. Обычные люди слишком непостоянны, так, как подвержены изменениям в силу своей биологической природы.

Человек обнял за плечи лысую красавицу.

-- Она предана мне до конца.

-- Выглядит довольно эгоистично, -- с нотками ревностного феминизма заметила Кэт.

-- Эгоизм -- это просто альтруизм в другой форме. Они неразделимо существуют, как две стороны одной медали, и не могут друг без друга.

-- Неужели вы не испытываете желаний?

-- Ну, почему же, -- усмехнулся человек, -- бывают, но для этого имеются другие женщины. Не знаю, правда, будет ли это вам интересно?

-- Вы меня заинтриговали, -- выпустила Кэт длинные когти.

Небольшой зал, куда мы попали после краткого перехода, напомнил мне редкостный секс-шоп. Множество обнажённых кукол с различными отверстиями, находились здесь в самых невероятных позах. На ледяных полочках в избытке присутствовали аксессуары для изощрённых игр, косметические препараты и другие, странные, на первый взгляд, вещи. Я не понял назначение спортивного коня для гимнастических упражнений, боксёрской груши или обычных качелей. Посередине стояла большая кровать.

Человек подошёл к куклам, чтобы придать им вид обычных, витринных манекенов.

-- Это трансформеры, -- пояснил он, выкручивая конечности. -- Они могут принять любую позицию.

-- Фантастика! -- воскликнула Кэт. -- Я слышала, что в оазисах существует много любопытных вещей, но это уже превосходит воображение. Неужели здесь нет настоящих женщин?

-- Увы, -- развёл руками человек. -- Одни идеальные...

Девушка скептически поджала губы, разглядывая неподвижных подруг.

-- А о женщинах вы подумали?

-- Для них были идеальные мужчины.

Кэт усмехнулась.

-- Ну, просто совершенный брак получается.

-- Я предпочитаю качество.... Браком сейчас никого не удивишь, вокруг полно халтурщиков.

-- Особенно среди мужчин, -- на лице Кэт появилась ироническая улыбка. -- То не могут начать, то никак не могут кончить.

Человек снова развёл руками.

-- Не мы такие, жизнь такая.

-- Неужели вы не можете без женщин? -- с любопытством сказала Кэт.

-- Могу, -- спокойно произнёс человек, -- но зачем отказывать себе в маленьких радостях жизни.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора