Жена по контракту - Кэт Кэнтрелл страница 4.

Шрифт
Фон

Священник окончил церемонию традиционными словами:

– А теперь жених может поцеловать невесту.

На свадьбе положено целоваться. Поцелуй скрепит их сделку. Лео с непроницаемым выражением лица наклонился к ней, и она закрыла глаза. Их губы соприкоснулись на миг, и невообразимый трепет охватил Дэнни. Возможно, в будущем их ожидает нечто большее, чем просто привязанность. Их первый поцелуй. Слишком короткий, чтобы успеть насладиться зарождающейся искрой легкого возбуждения. Почувствовал ли и он это? Конечно же нет.

Ее мать и Элис радостно всплеснули руками и подошли к новоиспеченной паре с поздравлениями.

Дэнни нервно сглотнула. А чего, собственно, она ожидала? Лео позаботится о ней и ее матери. Стабильные партнерские отношения.

Но как бы выглядели его спокойные голубые глаза, если бы в них горело пламя страсти? Эта неуместная мысль никак не оставляла ее.

Глава 2

Фотографии ввели его в заблуждение. Ему казалось, его невеста – милая, приятная девушка. Но женщина, на которой он женился, излучала невероятную чувственную энергию, физическая оболочка едва сдерживала ее страстную натуру. Слова не могли передать ее невероятного очарования. Таким красавицам посвящают стихи и песни. Лео не мог оторвать от нее взгляд, как не мог забыть тот чересчур короткий поцелуй, который сам прервал, чувствуя, что его затягивает в омут желания.

И что прикажешь делать с такой женщиной?

– Я готова идти, если ты готов, Лео, – разнесся ее мягкий голос.

Несмотря на то что ожидания не совпали с реальностью, теперь они женаты. Но почему он не встретился с ней до свадьбы? Наверное, потому, что Лео разговаривал с бывшими клиентами агентства, и все они наперебой хвалили его, а затем лично встречался с Элис Арундел. У него не осталось сомнений, что она сможет найти подходящую для него кандидатуру.

Даниэлла Уайт полностью соответствовала тем требованиям, которые он предъявлял к идеальной жене. После разговоров по телефону Лео окончательно убедился в том, что она ему подходит. Зачем оттягивать свадьбу, если их цели и взгляды на многие вещи совпадают?

Повторись все снова, Лео добавил бы еще один критерий: чтобы невеста не лишала его дара речи. Рядом с ней он чувствовал себя так же, как когда-то с Кармен. Только сейчас все было намного хуже, потому что ему уже далеко не семнадцать, а Даниэлла является его женой. Нельзя допустить, чтобы еще одна женщина лишила его хладнокровия и самообладания. Этот брак затевался ради удобства и спокойствия, а не ради всплеска неконтролируемых эмоций.

– Мой водитель уже забрал твои вещи? – спросил он и поморщился от собственных слов.

Фраза прозвучала так, будто его вечно окружали слуги, готовые выполнить любую прихоть. А ведь он обычно предпочитал ездить сам и нанял машину, подумав, что его жене это понравится.

Но Даниэлла лишь кивнула в ответ:

–  Да, спасибо.

–  Ты уже со всеми попрощалась?

–  Да, я готова ехать.

Ему нелегко давалось общение. Лео было проще вытерпеть визит к стоматологу, чем поход в ресторан с женщиной. Он терпеть не мог пустой болтовни. Вот почему его так привлекала идея брака, который не требовал предварительных многочисленных свиданий. И раз уж свадьба состоялась, то они могут обойтись без разговоров о пустяках.

Когда они оказались в салоне машины, Лео стоило невероятных усилий оторвать взгляд от ее длинных, изящно скрещенных ног.

– Если ты не против, я бы хотел пригласить моих родителей сегодня на ужин, чтобы они познакомились с тобой.

– Буду очень рада. Ты мог бы пригласить их и на церемонию. Я помню, в анкете ты упоминал, насколько для тебя важна семья.

Лео пожал плечами. Ему почему-то было приятно, что она помнит такие вещи.

– Они не в восторге от этого брака. Моя мать предпочла бы, чтобы я женился на той, в кого влюблен.

– Мне жаль. – Ее рука прикоснулась к его рукаву. – Но ты имеешь право строить свою жизнь так, как считаешь нужным.

Ее речь, манеры – во всем сквозила грация. Казалось почти невероятным, что эта элегантная и утонченная девушка всю жизнь прожила в бедном квартале на отшибе города, где прошло и его детство. В ней чувствовался внутренний стержень, и она была способна на сострадание. К тому же Даниэлла обладала чувственным магнетизмом, перед которым невозможно устоять. Но Лео надеялся, что это просто очарование новизны.

Этот брак позволит ему без каких-либо угрызений совести сосредоточиться на компании, пока жена будет заниматься домашними делами, не требуя внимания к себе.

–  Даниэлла, я понимаю, мы едва знакомы и совершенно не знаем друг друга, но мне бы хотелось изменить это. Прежде всего, ты можешь говорить со мной обо всем. Если тебе что-то понадобится или возникнет какая-то проблема, сразу обращайся ко мне.

–  Спасибо, ты так добр.

Ее лицо просияло благодарностью, и ему стало не по себе, будто он был каким-то средневековым феодалом, даровавшим милость своим подданным. Так дело не пойдет, в браке следует придерживаться принципа равноправия.

–  Как я уже говорил тебе по телефону, у тебя будет довольно много обязанностей, но ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь.

–  Да, я поняла.

–  Даниэлла… – Лео сделал паузу, пытаясь отыскать правильные слова, которые бы сняли напряжение между ними.

Она взглянула на него в ожидании продолжения, и в ее глазах миндального цвета он увидел уязвимость.

– Мы женаты. Я бы хотел, чтобы ты доверяла мне и чувствовала себя легко и непринужденно со мной.

– Так и есть. – Она кивнула с невероятно серьезным выражением лица. – Ты именно такой, каким я тебя представляла. Я счастлива, что Элис свела нас.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке