— Отправь Лору в лагерь.
— В лагерь? — В ее голосе прозвучало сомнение. — Но это дорого, разве нет?
— Не знаю.
— Я подумаю об этом, но… — ее голос вновь задрожал, — но я не могу попросить Энтони дать денег на лагерь, пока мы даже… — Эда вздохнула. — А ты ведь знаешь, что у меня ничего нет.
Эда действительно едва сводила концы с концами. Всегда. У нее были деньги только тогда, когда об этом заботился Том. Но хватало их ненадолго.
Том услышал, как Эда шмыгнула носом, и сжал зубы.
— Ты должна образумиться, Эда, — сказал он. — Стань наконец взрослой.
Послышался звук, очень напоминающий рыдания.
— Я пытаюсь. Я же говорю тебе, Энтони и мне…
— Требуется время.
— Да. Он будет замечательным отцом, я знаю! — В ее голосе появились интонации маленького ребенка. — Он такой сильный и все умеет. Такой умный!
— Прекрасно. — Том не спросил, что же, в таком случае, тот нашел в ней. — Я пришлю тебе тысячу, ты сможешь найти хороший лагерь и отправить туда Лору на пару недель.
— Конечно! Конечно, смогу! — Слезы моментально прекратились. — Я знала, что ты поможешь. Ты самый лучший, Том. Самый лучший брат во всем мире!
— Да, да, — сухо отозвался Том. — Тебе не нужно убеждать меня в этом, лучше постарайся убедить Энтони, что твоя дочка нуждается в сильном, надежном отце.
Бог свидетель, ребенку необходим хотя бы один заботливый родитель! А Эде нужен кто-нибудь, кто, помимо ее брата, мог бы улаживать ее все время возникающие проблемы.
— Я знаю, — смиренно сказала Эда. — Ты абсолютно прав.
— Ну, так займись этим, — твердо закончил Том и повесил трубку. С чувством удовлетворения он вернулся к восхитительным губам Сильвии Росселини.
1
Николь Смит поняла, что это бюро брата Эды, а не квартира. Оно находилось на четвертом этаже старого кирпичного здания. Николь отыскала фамилию Адамса на стенде сразу же за массивной стеклянной дверью. Белыми буквами было написано: «Том Адамс. Рекламное бюро».
«Он любит природу и фотографию», — сообщила Эда, провожая их.
— Странно, — пробормотала Николь себе под нос, оглядываясь вокруг. Должно быть, Эда ошибалась. Бюро находилось в самом настоящем городе. Гудели клаксоны, раздавались свистки, скрипели тормоза. Улицы заполнены автобусами, автомобилями, велосипедами, такси, и всюду люди, куда ни глянь. Вряд ли здесь найдется место для экзотических животных; девушка готова была поспорить, что на много миль вокруг не встретишь на антилопы, ни оленя.
Но что бы там ни сказала Эда о своем брате, Николь это не касалось. Как только она выполнит поручение, сразу отправится к Джону. Она расправила плечи, сгибавшиеся под тяжестью рюкзака, подхватила второй, который только что опустила на пол, и направилась к лифту в конце вестибюля.
— Пойдем, Лора.
Рыжеволосая девочка последовала за ней.
— Это здесь? — спросила Лора, с любопытством оглядывая узкий мрачноватый коридор. Пахло устоявшимся табачным дымом и еще чем-то. — Дядя Том живет здесь?
— Ну, конечно нет. Я думаю, что он живет в каком-нибудь другом месте. — Николь придала своему голосу уверенность, которой не испытывала.
Она завела девочку в лифт и нажала кнопку. Двери захлопнулись, лифт качнулся и пополз вверх. Затем остановился. После некоторой задержки двери открылись в фойе с дверью напротив и звонком. Николь нажала кнопку. Раздался ответный звонок. Можно было входить, и они вошли.
Действительно, он фотограф-натуралист. Правда, натура оказалась несколько иного рода, чем она себе представляла. Не успела Николь переступить порог, как ее нос уперся в пупок знойной полуобнаженной блондинки на черно-белой фотографии в полный рост.
Николь в изумлении широко распахнула глаза, затем крепко зажмурилась. Ей следовало бы закрыть глаза девочке, но у нее только две руки, и те были заняты.
— Чем я могу вам помочь?
Николь подняла ресницы. В дальнем углу узкой приемной за столом сидела элегантно одетая милая женщина, полная противоположность блондинке с фотографии. На вид ей было лет пятьдесят, волосы с редкой проседью подстрижены кружком. Казалось, карие глаза за затемненными стеклами очков расширились при виде вошедших.
Николь наконец повернула Лору так, чтобы она перестала пялиться на блондинку, раскрыв рот.
— Мне нужен мистер Адамс.
Женщина с удивлением смотрела на них, и ее вполне можно было понять: таких посетительниц в бюро она еще не видела.
— Вам… назначено?
— Я привезла девочку.
Женщина с испугом взглянула на Лору, мигом утратив свою профессиональную сдержанность.
— О Господи, нет! Она слишком мала!
— Совсем нет, ей уже шесть лет, — тут же возразила Николь. Уже в следующую секунду она поняла, что женщина имела в виду совсем другое.
— Мы пришли не на съемку, — пояснила Николь. — Это племянница мистера Адамса.
— Племянница?! — Глаза женщины стали еще больше, и она добавила: — Вы… Эда?
Видимо, секретарь мистера Адамса никогда не видела сестру шефа.
— Я соседка.
— Чья соседка?
— Эды. Она живет в соседнем доме. В Ванкувере. Нас нельзя назвать близкими подругами, а вот с ее дочкой мы друзья. — Николь бросила на Лору взгляд, полный обожания.
Девочка закивала головой, а Николь решила продолжить: — Когда Эда узнала, что я собираюсь в Галифакс к своему жениху, она попросила меня захватить ее с собой и отвезти мистеру Адамсу.
— Захватить?
— Ну да. К дяде, — твердо сказала Николь. — К мистеру Адамсу.
— О Господи! — Женщина посмотрела на них, потом на телефон. Она протянула было руку к трубке, но потом, очевидно, передумала звонить. — Ему это не понравится, — твердо произнесла она. — Ему это совсем не понравится.