— Что с ней? — забеспокоился «брат».
— Возможно, я поторопился, исключив сотрясение, — задумчиво произнес доктор.
— Да хватит уже! — я сбросила чужую руку со лба. — Лучше скажите: я стану оборотнем или нет? — несмотря на нелепость этого предположения, я разволновалась не на шутку. После внезапно отросших волос, пропавшей татуировки и вновь обретенного брата превращение в оборотня уже не казалось чем-то немыслимым.
— Конечно, не станешь, — фыркнул Лэйн. — Это невозможно.
Я выдохнула и расслабленно откинулась на подушку. Успокоил. Но потом он добавил нечто такое, отчего я снова чуть не лишилась сознания.
— Ты и так оборотень, Элис. Нельзя превратиться в того, кем уже являешься.
Впервые в жизни я ощутила на себе, что значит потерять дар речи. Я вроде открывала рот и даже прилагала усилия, пытаясь выдавить из себя звуки, но ничего не получилось.
— Пока я не вижу серьезных травм, — сказал доктор. — Но, учитывая проблемы с памятью, прописываю леди Элисандре постельный режим. Если есть скрытые повреждения, физическая активность их усугубит. Когда из города вернется ее опекун?
— К вечеру должен быть, — поморщился Лэйн. — Я отправил ему сообщение, как только узнал о случившемся.
— Хорошо, — кивнул доктор. — Я зайду завтра, чтобы поговорить с альфой лично.
На этом осмотр закончился. Я вяло попрощалась с доктором, и Лэйн пошел его провожать, но вскоре вернулся, чтобы убедиться – у меня есть все необходимое.
— Скоро здесь будет Рейден, — сказал он так, точно я понимала, о ком речь. — Он захочет лично разобраться в этой истории.
Я кивнула, попутно отметив про себя, что мне тоже не мешает кое в чем разобраться. Например в том, что здесь черт возьми происходит!
— Ты странно пахнешь, — внезапно заметил Лэйн, потянув носом воздух.
Я напряглась. Если рассуждать логически и принять за правду, что я – оборотень, а Лэйн – мой брат, то он, наверное, тоже оборотень. Или мы семья психов. Что куда более вероятно.
Смена запаха, замеченная Лэйном, могла стать проблемой. К этому времени до меня дошло, что я каким-то непостижимым образом заняла чужое тело. И запах меня выдает. Раскрывать свое самозванство не горела желанием. Неизвестно, чем это обернется. Лучше притвориться незнакомой мне девушкой, пока не пойму как все исправить. Тем более у меня есть оправдание для всех странностей – нападение.
— Это все стресс, — промямлила я. — Наверное, он сказался на запахе.
— Должно быть, — согласился Лэйн. — Как тебе удалось спастись?
— Не знаю, — пожала плечами. — Я просто закричала. Громко. До сих пор горло саднит.
— Тебе повезло. Я рад, что ты жива, — кивнул он. — Отдыхай и ни о чем не беспокойся. Теперь ты в безопасности, сестренка.
Хотела бы я знать, как так получилось, что я была в опасности. Но вслух об этом не спросила. Что-то подсказывало: с братом общаться на эту тему бесполезно. А вот новое действующее лицо – некий опекун, очень заинтересовал. Что мне принесет его приезд – добро или зло?
Лэйн оставил меня одну. На этот раз насовсем. По его мнению, я тут же завалюсь спать. Может, его сестра – как ее там? Кажется, Элис – так бы и поступила, но я не привыкла сидеть, сложа руки. Особенно когда вокруг творится непонятно что. Поэтому едва Лэйн покинул спальню, я откинула одеяло и встала.