Ученый вновь замолчал, и Черити вдруг поняла, почему: потому что он боялся того, что собирался произнести вслух.
– Но? – спросила она.
Серенсен опять вздохнул. Казалось, он был смущен.
– Этот двигатель, капитан Лейрд, – сказал он. – Мы строили подобные еще десять лет тому назад, но гораздо лучше.
Прошло какое-то время, пока Черити поняла. Но она не очень удивилась. Собственно говоря, она все время тоже думала именно об этом.
– Я исследовал пробы, которые лейтенант Вуллторп взял на корабле, – продолжал Серенсен. – Знаете, что это?
– Откуда же?
– Титан, – сказал Серенсен. – Самый обыкновенный титан. Даже не очень чистый. Даже наш корабль построен из лучшего и более прочного материала.
– Вы хотите этим сказать, что наши великие братья из космоса не так уж и велики, – тихо сказала Черити.
– Я вообще ничего не хочу сказать, – вспылил вдруг Серенсен раздраженно.
Вероятно, он вспомнил, что каждое их слово записывается и тотчас передается на Землю.
– Мы провели не более десяти минут внутри этого корабля. Мы увидели лишь малую часть того, что в нем было.
– А там практически ничего не было, – напомнила Черити. – Видите ли, профессор, именно над этим я больше всего ломаю голову. Кто строит такой громадный корабль специально для того, чтобы затем отправить его в космос совершенно пустым?
– А, может быть, он не был пустым, – сказал Серенсен.
Черити вымучено засмеялась.
– Да, конечно. Его где-то ограбили в пути, так что ли? Космические пираты.
– Он был очень долго в полете, – возразил Серенсен. Он вновь указал на пробы материала. – К этому металлу пристала космическая пыль. С помощью этих примитивных приборов я не могу сделать точные выводы, но этот корабль бороздит просторы Вселенной как минимум пятнадцать тысяч лет. А, может быть, и больше. Вы можете представить себе, что могло случиться за это время?
Конечно, Черити не могла себе этого представить – никто не мог сделать это, но тем не менее она кивнула. Ей известно, что Серенсен имеет в виду.
– Может быть, произошла катастрофа, – сказала она. – Может быть, его не успели достроить. Может быть, это был своего рода транспортный корабль, который вышел из-под контроля, прежде чем его успели загрузить. Я не могу себе представить, зачем надо было строить такой громадный корабль, если не для перевозки чего-либо.
– Вы не можете, – подтвердил Серенсен. – И я не могу. Но это еще ничего не значит. Разве вы знаете, как мыслят внеземные формы жизни?
– Нет, – признала Черити. – Но если этот корабль действительно такой отсталый, как вы говорите…
– Я этого не говорил, – прервал ее Серенсен. – Его отдельные детали примитивнее, чем я ожидал, это так. Но, с другой стороны, мы бы не смогли построить такой гигантский корабль и послать его к другим солнечным системам.