Дина Аллен - Загадочный портрет стр 9.

Шрифт
Фон

Он принял приглашение и попросил разрешения еще раз посмотреть альбом с семейными фотографиями. Вера не возражала. Она уложила в постель уставшего Джулио и пошла варить кофе.

Поставив чашки на поднос, Вера присоединилась к Нино в гостиной. Они довольно долго молчали, пока он листал страницы альбома.

— У вас бесценные фотографии, Вера, — проговорил он наконец, поворачиваясь к ней. — Не сделаете ли такие же для моей мамы? Я с удовольствием оплачу ваши расходы.

Насколько Вере было известно, пока Слай жил в Америке, только Виола Манчини поддерживала с ним более или менее постоянную связь.

— Почему бы и нет? Но только в том случае, если вы не будете настаивать на плате.

— Спасибо. Вы не представляете, как я вам благодарен.

Нино вынул бумажник и подал Вере визитную карточку, чтобы она прислала фотографии на его рабочий адрес.

Воцарилось молчание, однако Вера не сомневалась, что у Нино к ней куча вопросов.

— Трудно растить ребенка в городе? — спросил он наконец, подтверждая ее подозрения. — А где Джулио будет учиться, когда подрастет?

Вера не ожидала подобных вопросов и на несколько минут задумалась.

— Скорее всего, не в Чикаго…

Он с удивлением поднял брови.

— Мы с Габриелл Бартон решили перебраться в Нью-Йорк. Понимаю, это не луг, не коровы, не цыплята и не свежий воздух, но все же это Нью-Йорк, и думаю, мне удастся найти там для Джулио что-нибудь получше. Ну а когда он подрастет, то я планирую послать его в частную школу.

Нино глядел на нее с одобрением.

— Простите меня, если я излишне настойчив. Но из ваших рассказов я понял, что ваша фирма пока еще делает первые шаги. Откуда же у вас возьмутся деньги на частную школу?

Вера едва удержалась, чтобы не сказать ему, что ее деньги его не касаются. Четыре года она как-то обходилась без помощи семейства Манчини, обойдется и в будущем. Но прикусила язычок.

— Слава Богу, у меня есть кое-какие средства, ведь Слай получил наследство от бабушки, а его компания заплатила нам, когда обнаружилось, что причиной аварии стало рулевое управление. Наследство я использовала как стартовый капитал для нашей фирмы, а деньги компании берегу для Джулио.

Опять наступило молчание, и Вера пожалела, что не может читать мысли своего черноглазого родственника. Интересно, он думает, что она справилась с делами, или недоволен чем-то?

— Наш поход в зоопарк мне очень понравился, и я подумал… Могу я через неделю заехать к вам перед возвращением в Италию? — спросил он, неожиданным вопросом лишив Веру дара речи.

Ее тянуло к нему, но так как она твердо решила, что их отношения ограничатся чисто родственной приязнью, то подавила вспышку радости. Они еще раз встретятся!

— Ну конечно, — ответила она, стараясь не выдать свой восторг. — Мы с Джулио будем очень рады.

В ателье Веры Манчини и Габриелл Бартон кипела работа, а Вера все никак не могла выкинуть из головы мысли о брате своего мужа. Он не настаивал на ее содействии в воссоединении семьи, более того — почти не затрагивал этот вопрос, а Вера не могла придумать, что ответить ему, если он попросит ее поехать с ним в Италию.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке