Перевод – _Kirida_ (http://forum.nd.ru/index.php?/user/77193-kirida/) (2015)
Перевод подготовлен для форума http://forum.nd.ru/ и размещён в группе Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди (https://vk.com/daretoreadndrus) с согласия переводчика. Авторские права на книги принадлежат законным правообладателям. Авторство перевода принадлежит переводчику. Ни переводчик, ни группа коммерческой выгоды не извлекают.
– Простите, мисс, но я не подойду к этому мосту даже за миллион долларов, – сказал молодой, веснушчатый юноша, работающий на поле для гольфа.
– Почему, Крис? – спросила его Нэнси Дрю.
Её мяч для гольфа улетел на двести ярдов дальше шестнадцатой лунки и исчез в прилегающем к полю лесу. Вдалеке виднелся какой-то мост.
– Да потому что в этом месте водятся привидения.
Нэнси, стройная привлекательная девушка восемнадцати лет с рыжеватыми волосами, была заинтригована его словами. Она попросила рассказать больше. Крис не успел ответить, так как к ним подошли две девушки, играющие в группе с Нэнси со своими помощниками.
– Как дела? – спросила Джорджи Фейн. Это была спортивная девушка с тёмными короткими волосами и мужским именем.
– Тот мост охраняет призрак, – сказал Крис. – Разве не так, парни?
Ребята кивнули, с опаской смотря в сторону деревьев.
Третья девушка, симпатичная блондинка Бесс Марвин, пробормотала:
– Чт–т–то, настоящий призрак?
– Именно так, мисс, – сказал Крис. – Лучше вам не подходить близко к мосту.
Нэнси улыбнулась.
– Что мне может сделать какой–то призрак?
– Кто знает, – ответил Крис, собираясь уходить. – Он точно не позволит Вам забрать мяч, и он может напасть на Вас. Пойдёмте! Вам полагается штрафной удар.
– Думаю, нам лучше уйти, – согласилась Бесс. – Прямо за нами другая группа. Показать им, что можно играть?
– Нет, мы лучше продолжим, – объяснила Нэнси.
Её помощник вздохнул с облегчением.
– Вы всё равно не смогли бы сделать удар среди этих деревьев, – сказал он.
– Какая жалость, – сказала Джорджи. – До этого у тебя был превосходный счёт, Нэнси. Жаль, что ты проиграла удар.
Любопытство Нэнси, вызванное рассказом о мосте с приведением, отвлекло её внимание от игры, и она промахнулась на следующих двух лунках.