— Оба пути на Днепр имеют по два волока. Усвят-ский охраняют новгородцы и кривичи, а Вопский — вольная ватага. Ее атаман — Урмень, сын смоленского князя Воислава от рабыни. После встречи в Смоленске с Воиславом вернешься на волок и останешься с Урменем.
— Я — посол, Хальвард.
— А он — изгой. Осмотрись, можно ли ему верить: волок там длинный. Дам тебе двух воев. Один будет связывать тебя с Перемыслом, второй — со мной, если потребуется передать что-то очень срочно. По-. старайся завоевать доверие Урменя.
— Он — кривич, я — варяг. У нас много разного и ничего общего.
— Возраст, — Хальвард чуть раздвинул губы, что для него означало улыбку. — Все юноши одинаковы, Сигурд. К примеру, Урмень очень любит охоту.
В этом заключалась доля насмешки, но Сигурд при всей молодости уже научился владеть собой. Да и не насмешка кольнула, а странное поручение: будто ссаживали с коня на полпути. И хотя в лице его ничего не дрогнуло, Хальвард сменил тон:
— Волок длиной в три поприща, кругом — леса. Конечно, конунг вышлет усиленную стражу, но чего стоит стража без глаз и ушей в кривичских дебрях? Княжич Игорь — заманчивая добыча, и есть один только способ обеспечить его безопасность: изгой Урмень.
— Наконец-то, Хальвард, ты разъяснил мне повеление конунга Олега, — усмехнулся Сигурд.
— Ты — пестун княжича, и в мудром решении нашего конунга нет повеления. Есть напоминание о твоем долге, Сигурд.
— Но тебе не следует напоминать мне о моем долге, боярин.
— Не хотел тебя обидеть, прости.
— Обиды — утеха женщин.
— Ты прав, Сигурд. Однако позволь рассказать тебе об Урмене и его ватаге. Их человек пятнадцать-двадцать, за охрану князь Воислав снабжает их едой, одеждой и оружием. В основе ватаги — кривичи из Смоленска, но есть и вятичи, и чудь, и весь, и финны. Хорошо вооружены и оружием владеют, особенно — копьем и луком. Сам Урмень угрюм и недоверчив: по моему, до сей поры не может простить отца, отказавшегося от него. Если позволишь совет…
— Я слушаю тебя внимательно, боярин.
— Ты должен сделать из Урменя надежного друга: он всегда верен своему слову. Лучше всего, если ты побратаешься с ним.
— Мне, варягу, ты предлагаешь побратимство с кривичем?
— Урмень верен слову, — весомо повторил Халь-вард. — Верен, а потому безопасность княжича Игоря стоит твоего побратимства.
— Советуешь прийти и предложить стать назва-гым братом бездомного кривича?
— Советую не упустить такой возможности. Хотя Сигурд и сказал, что обида — утеха женщин, сам он ее испытывал. И обиду, что подобным поручением его лишали участия в важных переговорах с кривичами, и горькую досаду, что Нежданы ему долго не видать. Впрочем, обида как-то забылась, когда Хальвард ушел. Сигурд и сам понимал огромную ответственность за порученное дело, но горечь от неминуемого скорого расставания с девушкой не исчезала. Он вспомнил их последнее свидание, то, как она доверчиво и ласково прижалась к его щеке, сказав… Что она сказала? «Учи наши обычаи», так, кажется? Зачем? Ведь она по воспитанию, по положению, по Духу, наконец, скорее русинка, чем славянка, так для чего же ей, любимице конунга, понадобилось, чтобы он, варяг без роду и племени, знал славянские обычаи? Все или какие-то особенные, важные для нее? А что для нее может быть важным? Ведь не то же, что славяне умываются под струей воды, а русы и скандинавы — только в тазу или в боевом шлеме, если таза нет под рукой?…
Он боялся поверить в то, что вдруг пришло ему в голову. Чувствовал, как бросило в жар, как забилось сердце, а поверить не решался. И усидеть не мог и, пометавшись, бросился на поиски Перемысла.
— Хальвард сказал тебе, что ты вернешься на волок с грамотой Смоленского князя? — спросил Пере-мысл, едва Сигурд переступил порог. — Таково последнее повеление конунга Олега.
— Да знаю я! — с досадой перебил Сигурд. — Я не за тем искал тебя. Мне не утешение нужно, а…